-
1 setzen
setzen sätta; ställa, lägga; beim Spiel satsa;sich setzen sätta sig;bitte, setzen Sie sich! varsågod och sitt!;sich zu jdm setzen sätta sig bredvid (hos) ngn;in Klammern setzen sätta inom parentes -
2 auseinander
auseinander ifrån varandra, åtskils; ( entzwei) isär, sönder;auseinander bringen skilja (åt);auseinander fallen falla isär;auseinander gehen skiljas (åt), gå ifrån varandra; fig ( Meinungen) gå isär; ( kaputtgehen) gå sönder;auseinander halten hålla isär, skilja;auseinander nehmen ta isär, plocka sönder;auseinander setzen förklara, klargöra;sich mit jdm auseinander setzen göra upp med ngn; träffa överenskommelse med ngn; -
3 Betrieb
Betrieb m1. rörelse, företag n2. (be)drivande n, drift, verksamhet;(starker) Betrieb umg liv och rörelse;außer Betrieb sein vara ur funktion;außer Betrieb setzen inställa driften;den Betrieb aufnehmen ta upp driften;in Betrieb sein vara i gång;in Betrieb setzen sätta i gång -
4 Schuss
Schuss m skott n;weit vom Schuss långt från händelsernas centrum; på säkert avstånd;gut in Schuss sein var i fint skick;sich einen Schuss setzen ta sig en sil;sich den goldenen Schuss setzen ta en överdos -
5 Akzent
Akzente setzen ge impulser för framtiden -
6 Altenteil
Altenteil n undantag n;sich aufs Altenteil setzen dra sig tillbaka -
7 Bewegung
(sich) in Bewegung setzen sätta (sig) i rörelse -
8 Gefecht
Gefecht n drabbning;außer Gefecht setzen försätta ur stridbart skick; fig sätta ur spel -
9 Grenze
die Grenzen überschreiten fig överskrida alla gränser;Grenzen setzen (Dat) sätta gränser -
10 Hintern
sich auf den Hintern setzen fig lägga manken till -
11 in Stand
instand setzen sätta i stånd, rusta upp; ( reparieren) reparera, laga -
12 instand
instand setzen sätta i stånd, rusta upp; ( reparieren) reparera, laga -
13 Kraft
in Kraft treten träda i kraft;in (außer) Kraft setzen sätta i (ur) kraft;mit allen Kräften av alla krafter;nach Kräften efter förmåga -
14 Luft
Luft f luft;jdn an die Luft setzen kasta ut ngn;aus der Luft gegriffen gripen ur luften;etwas liegt in der Luft det ligger i luften;mir bleibt die Luft weg jag tappar andan; fig jag är mållös;die Luft ist rein fig kusten är klar;tief Luft holen! andas djupt! -
15 Priorität
Priorität f prioritet;Prioritäten setzen prioritera -
16 Ruhe
Ruhe f lugn, tystnad, ro, vila, stillhet, frid;in Ruhe lassen låta vara i fred;zur Ruhe bringen lugna;sich zur Ruhe setzen dra sig tillbaka, gå i pension;immer mit der Ruhe! ta det lugnt!;Ruhe! tyst! -
17 Spiel
auf dem Spiel stehen stå på spel;aufs Spiel setzen sätta på spel, riskera;leichtes Spiel enkel match -
18 Straße
auf die Straße setzen fig kasta ut ngn -
19 Szene
-
20 Tür
bei verschlossenen Türen (in)för lyckta dörrar;jdn vor die Tür setzen umg köra ut ngn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
setzen — setzen: Das gemeingerm. Verb mhd. setzen, ahd. sezzen, got. satjan, engl. to set, schwed. sätta bedeutet als Veranlassungswort zu dem unter ↑ sitzen behandelten Verb eigentlich »sitzen machen«. Außergerm. ist es z. B. verwandt mit aind. sādayati … Das Herkunftswörterbuch
setzen — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. an eine bestimmte Stelle bringen und dort belassen Beispiele: Sie hat das Kind auf den Tisch gesetzt. Er hat sich die Brille auf die Nase gesetzt. setzen V. (Aufbaustufe) etw. verbindlich bestimmen Synonym:… … Extremes Deutsch
Setzen — Setzen, 1) (sich setzen), niedriger werden, bes. von Dingen, welche eine ungewöhnliche Ausdehnung haben od. aus einzelnen Theilen zusammengesetzt worden sind; so setzt sich eine Mauer, ein Gewölbe, ein neugebauter Deich, ein Straßenpflaster, der… … Pierer's Universal-Lexikon
Setzen wir Deutschland in den Sattel — Mit der Metapher »Setzen wir Deutschland, sozusagen, in den Sattel! Reiten wird es schon können«, die Bismarck am 11. 3. 1867 in einer Rede vor dem Norddeutschen Reichstag gebrauchte, wollte Bismarck Bedenken darüber zerstreuen, dass… … Universal-Lexikon
setzen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. setzen, ahd. sezzen, as. settian Stammwort. Aus g. * sat eja Vsw. setzen , auch in gt. satjan, anord. setja, ae. settan, afr. setta. Kausativum zu sitzen, Ausgangsbedeutung also sitzen machen, sitzen lassen . Entsprechende … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
setzen — setzen, setzt, setzte, hat gesetzt 1. Darf ich mich zu Ihnen setzen? 2. Ich setze meine kleine Tochter immer auf den hohen Stuhl … Deutsch-Test für Zuwanderer
Setzen [1] — Setzen der Mauern, s. Senken der Gebäude … Lexikon der gesamten Technik
Setzen [2] — Setzen, in der Aufbereitung, s. Setzarbeit … Lexikon der gesamten Technik
setzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stellen • legen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • … Deutsch Wörterbuch
Setzen (2) — 2. Sêtzen, verb. reg. act. nur daß einige Oberdeutsche Mundarten im Imperf. für setzte, satzte, und im Mittelworte gesatzt für gesetzt sagen. Es ist das Factitivum von sitzen, und bedeutet eigentlich sitzen machen, in weiterm Verstande aber auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
setzen — (sich) niederlassen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); stellen; lagern (auf, über) * * * set|zen [ zɛts̮n̩], setzte, gesetzt: 1. <+ sich> eine sitzende Stellung einnehmen: du darfst dich nicht auf den Boden setzen … Universal-Lexikon