-
1 nehmen
nehmen tage;Abstand nehmen von (D) tage afstand fra;seinen Anfang nehmen tage sin begyndelse;in Empfang nehmen modtage, tage imod;ein Ende nehmen få en ende;Platz nehmen tage plads;nehmen Sie Zucker? bruger De sukker?;wie man's nimmt som man tager det;im Ganzen genommen i det hele taget -
2 übernehmen
über·nehmen1 tage om, tage oversich übernehmen overanstrenge sig -
3 annehmen
nehmen wir an, dass … lad os antage, at …;sich annehmen (G) tage sig af -
4 abnehmen
-
5 Abschied
zum Abschied winken vinke farvel;den Abschied geben afskedige;seinen Abschied nehmen tage ( oder få) sin afsked -
6 Abstand
Abstand m afstand;Abstand halten holde sig på afstand;Abstand nehmen von tage afstand fra;in Abständen ( zeitlich) en gang imellem;mit Abstand der Größte langt den største -
7 Acht
Acht1 f ottetal nAcht2 f <0>: etwas (A) außer Acht lassen forsømme ngt., ikke tage hensyn til ( oder højde for) ngt.;Acht geben ( auf A) være opmærksom på, lægge mærke til;sich in Acht nehmen tage sig i agt ( vor Dfor)in Acht und Bann tun lyse i band -
8 Angriff
Angriff m angreb n;in Angriff nehmen påbegynde, tage fat på;zum Angriff übergehen gå over til angreb -
9 Anlauf
Anlauf nehmen tage tilløb -
10 Anspruch
Anspruch m fordring, krav n;Anspruch erheben gøre krav ( auf Apå);große Ansprüche stellen stille store fordringer -
11 Anstoß
Anstoß nehmen an (D) tage anstød af;Anstoß erregen vække anstød ( oder forargelse) -
12 Anteil
Anteil m andel, lod n; → Anteilnahme;Anteil nehmen an (D) nære interesse for -
13 Arm
fig jemandem unter die Arme greifen tage én under armen(e);fig auf den Arm nehmen gøre grin med; -
14 aufnehmen
es mit jemandem aufnehmen måle sig med én, holde én stangen -
15 Augenschein
Augenschein m: in Augenschein nehmen tage i øjesyn -
16 ausnehmen
aus·nehmen tage ud, udtage; (auswählen) udvælge; Wild skære op; Fische rense; fig (im Spiel) blanke af; → ausschließen, herausnehmen;sich ausnehmen tage sig ud -
17 Bad
ein Bad nehmen tage et bad, bade;Wohnung mit Bad lejlighed med bad(eværelse n) -
18 bar
bar bezahlen betale kontant;in bar, gegen bar pr. (= per) kontant;fig für bare Münze nehmen tage ngt. for gode varer -
19 Bein
jemandem ein Bein stellen spænde ben for én; fig a skade én;durch Mark und Bein gehen gå gennem marv og ben;auf die Beine bringen bringe på benene;jemandem auf die Beine helfen hjælpe én på benene;auf die Beine kommen komme op ( oder på benene);auf den Beinen sein være på benene;sich auf die Beine machen begive sig afsted;die Beine in die Hand nehmen tage benene på nakken;fam sich kein Bein ausreißen ikke overanstrenge sig -
20 Beispiel
zum Beispiel (z. B.) for eksempel (f. eks., fx.);
См. также в других словарях:
Nehmen — Nêhmen, verb. irreg. ich nehme, du nimmst, er nimmt, Conj. ich nehme; Imperf. ich nahm, Conj. ich nähme; Mittelw. genommen; Imperat. nimm. Es ist auf gedoppelte Art üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in einen Zustand versetzet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nehmen — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand greifen Beispiele: Nimm dir einen Apfel. Darf ich noch ein paar Kartoffeln nehmen? nehmen V. (Aufbaustufe) etw. auf eine bestimmte Weise verstehen Beispiele: Nimm es nicht so ernst! Nimm es mir nicht übel, aber… … Extremes Deutsch
nehmen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. nemen, ahd. neman, as. niman neman Stammwort. Aus g. * nem a Vst. nehmen , auch in gt. niman, anord. nema, ae. niman, afr. nima, nema. Außergermanisch vergleicht sich zunächst eine Sippe, die nehmen, kaufen bedeutet, aber … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nehmen — nehmen: Das gemeingerm. Verb mhd. nemen, ahd. neman, got. niman, aengl. niman, aisl. nema geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zurück auf die idg. Wurzel *nem »zuteilen«, medial »sich selbst zuteilen, nehmen«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
nehmen — nehmen, nimmt, nahm, hat genommen 1. Was möchten Sie? – Ich nehme einen Salat. 2. Nehmen Sie die Tabletten vor dem Essen! 3. Wer hat die Flasche aus dem Kühlschrank genommen? 4. Sollen wir ein Taxi nehmen? 5. In diesem Jahr kann ich meinen Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
nehmen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mitnehmen • Gebühr • Kosten • verlangen • berechnen • … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie sie zu sich — nehmen Sie sie zu sich … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie sie — nehmen Sie sie … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie als Vorlage ... zu Hilfe — nehmen Sie als Vorlage ... zu Hilfe … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie Kontakt mit mir auf — nehmen Sie Kontakt mit mir auf … Deutsch Wörterbuch
nehmen — annehmen; entgegennehmen * * * neh|men [ ne:mən], nimmt, nahm, genommen <tr.; hat: 1. a) mit der Hand greifen, erfassen und festhalten: er nahm seinen Mantel und ging; er nimmt sie am Arm, um sie hinauszuführen. b) [ergreifen und] an sich, in… … Universal-Lexikon