-
1 bawić się
vr( o dziecku) to play; ( hulać) to have a good time; ( mieć uciechę) perf; u- to have funbawić się z kimś — ( zwodzić) to mess sb about lub around
baw się dobrze! — enjoy yourself!, have a good time!
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bawić się
-
2 bawić
1. (-wię, -wisz); vt(zajmować: gościa) to entertain; (rozweselać, ciekawić) perf; u- to entertain, to amuse2. vi(książk: gościć) to stay* * *ipf.1. (= zajmować, umilać czas) entertain; bawić dzieci play with children; bawić towarzystwo rozmową entertain the company with conversation.2. (= podobać się, zachwycać) amuse; to mnie już nie bawi it isn't funny anymore; bawić oko please the eye.3. lit. (= bywać, przebywać) stay ( u kogoś at sb's); bawić u przyjaciół z wizytą be at one's friends'; bawić na wsi u rodziny stay with one's family in the country; bawić tydzień w górach be on holiday in the mountains for a week.ipf.1. (spędzać czas na grze l. zabawie) play ( w coś (at) sth) ( z kimś with sb); bawić się z przyjaciółmi play with friends; bawić się lalkami/samochodzikami/piłką play with dolls/toy cars/a ball; bawić się w piratów/w dom/w chowanego play pirates/a family/hide-and-seek.2. (= uczestniczyć w zabawie towarzyskiej) dobrze się bawić have a good time; have fun; enjoy o.s.; nieszczególnie l. źle się bawić have a bad time; bawić się na przyjęciu enjoy a party; bawić się do białego rana have fun all night long; bawić się do upadłego have a night on the tiles; paint the town red.3. (= doświadczać uciechy l. rozrywki) have fun; bawić się czyimś kosztem have fun at sb's expense; bawić się z kimś jak kot z myszą play cat and mouse with sb.4. (= zajmować się czymś niedbale) toy, mess, fool around (kimś/czymś with sb/sth); nie ma się z tym co bawić there's no point in fooling around with it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bawić
-
3 bawić ba·wić
-wię, -wisz; pf u-1. vt2. bawić się vr1) (= grać) to play2) (= uprzyjemniać sobie czas) to have a good time -
4 pyszni|ć się
impf v refl. to put on airs and graces- lubił pysznić się przed kolegami he liked to show off in front of his friends- pysznił się swoim bogactwem he flaunted his wealth- pysznie się bawić to enjoy oneself tremendously- pysznie gotować to be a superb cookThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pyszni|ć się
-
5 baw|ić
impf Ⅰ vt 1. (uprzyjemniać czas) to entertain [gości, dzieci]- bawić kogoś czymś to entertain sb with sth [rozmową, śpiewem]- bawił wnuki he was looking after his grandchildren2. (interesować, zajmować) [czynność, przedmiot, książka] to amuse- bawi mnie chodzenie po sklepach/obserwowanie ludzi I enjoy going shopping/watching people- to mnie nie bawi it’s not much fun for meⅡ vi (przebywać) to stay, to remain- bawić na wakacjach to be away on holiday- bawił u nas (przez tydzień) he stayed with us (for a week)Ⅲ bawić się 1. (uprzyjemniać sobie czas) [osoba, dziecko] to play (czymś with sth)- bawić się w chowanego/ciuciubabkę to play at hide and seek/blind man’s buff- bawić się w Indian/w sklep to play at Indians/at keeping shop- bawić się z kolegami to play with friends2. (czuć zadowolenie, mieć uciechę) to enjoy oneself, to have fun- bawić się czymś to enjoy sth- bawić się czyimś zakłopotaniem to laugh at sb’s distress- bawić się kimś to toy with sb- bawić się czyimś kosztem to laugh at sb’s expense3. (poruszać bez celu) bawić się ołówkiem to play a. toy a. fiddle with a pencil- bawić się jedzeniem to play a. toy with one’s food4. (hulać, bankietować) to have a good time, to enjoy oneself- bawić się na balu to have a good time at a ball- baw się dobrze! have a good time!- bawić się do upadłego to party until one drops pot.; to have a thoroughly good time- dobrze się z nimi bawiłeś? did you have a good time with them?5. (zajmować się niepotrzebnie) bawić się w coś to waste time on sth [morały, szczegóły]- nie ma czasu bawić się w formalności there’s no time for indulging in formalities6. (zajmować się dla przyjemności) bawić się w kucharza/ogrodnika to try one’s hand at cooking/gardening- bawić się w malarza to dabble in painting■ bawić oko to please the eye, to be pleasing to the eye- bawić się z kimś w kotka i myszkę to play cat and mouse with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baw|ić
-
6 kloc|ek
m 1. dim. (kawałek drewna) block 2. zw. pl (A kloc a. kloca) (zabawka) (building) blocks zw. pl- klocki lego Lego® blocks- bawić się klockami to play with (building) blocks- budować domek z klocków to make a house out of (building) blocks3. (do robienia koronek) bobbin 4. Szt. (wood)block 5. Techn. klocek hamulcowy brake block■ bawić się w te klocki pot. to do that sort of thing- uznał, że jest za stary, żeby bawić się w te klocki he decided he was too old for that sort of thing- być dobrym/kiepskim w te klocki pot. to be good/not very good at it a that sort of thing- „szachy! – on jest dobry w te klocki” ‘chess! – he’s good at it’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kloc|ek
-
7 zabawiać
impf ⇒ zabawić1* * ** * *ipf.1. (= dostarczać rozrywki) entertain ( kogoś czymś sb with sth); zabawiać l. bawić gości entertain one's guests.2. lit. (= spędzać czas) stay; zabawić przejazdem u krewnych stay with one's relatives for a couple of days l. hours ( on one's way somewhere else).ipf.1. (= uprzyjemniać sobie czymś czas) amuse o.s.; wczoraj cały wieczór zabawiali się opowiadaniem dowcipów they spent the whole of last night amusing themselves by telling jokes.2. (= bawić się) have (good) fun, have a good time, enjoy o.s.; kiedy wróciłem do domu, całe towarzystwo zabawiało się w najlepsze when I came back home the whole company were having a jolly good time l. were enjoying themselves greatly; chciałem pójść na tę imprezę i trochę się zabawić, ale miałem zbyt dużo do zrobienia I wanted to go to that party and have some good fun but I had too much work to do; zabawiać się cudzym kosztem make jokes at sb else's expense.3. (= trudnić się) play at; czasem z nudów zabawiam się w ogrodnika sometimes I play at being a gardener when I'm bored.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabawiać
-
8 wesoło
( śmiać się) cheerfully; (bawić się, spędzać czas) happily* * *adv.- elej cheerfully, joyfully, merrily; (bawić się, spędzać czas) happily; brać coś na wesoło take sth lightly; było bardzo wesoło there was a lot of fun; zrobiło mi się weselej na duszy sth l. sb lifted my spirits.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wesoło
-
9 setnie
adv. przest. [bawić się, podjeść] splendidly, excellently- bawił się setnie przez cały wieczór he was having a splendid time the whole evening long* * *adv.przest. splendidly; bawić się setnie have a whale of a time, have a jolly good time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > setnie
-
10 wrzaskliwie
adv. grad. [bawić się, rozmawiać, nawoływać się] noisily* * *adv.(bawić się, rozmawiać) noisily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrzaskliwie
-
11 chowany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chowany
-
12 dwór
( królewski) court; ( ziemiański) manor* * *mi-o-1. (= obszerny dom) manor (house), mansion; mieszkać we dworze live in a mansion; dwór szlachecki estate manor.2. (= majątek ziemski) estate; służyć we dworze work on an estate; powinności na rzecz dworu obligations to the estate.3. (= podwórze) yard, courtyard; (= miejsce pod gołym niebem) outside, outdoors; bawić się na dworze play outside l. outdoors; dziś jest zimno na dworze it's cold outside today; czy mogę wyjść na dwór? can I go outside?4. (= siedziba władcy; t. panujący z otoczeniem) court; dwór królewski royal court; dwór brytyjski British court; być przedstawionym na dworze be presented at court; podróżować z całym dworem travel with one's entire court; dama dworu lady-in-waiting; radca dworu court advisor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwór
-
13 hucznie
adv. grad. [bawić się, świętować] riotously, with revelry* * *adv.(= głośno) boisterously, uproariously; (= wystawnie) sumptuously; hucznie się bawić rollick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hucznie
-
14 szampańsko
adv. bawić się szampańsko to have a wonderful time* * *adv.bawić się szampańsko have a sparkling good time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szampańsko
-
15 ciuciubab|ka
f sgt 1. (zabawa) blind man’s buff GB, blind man’s bluff US- grać a. bawić się w ciuciubabkę to play blind man’s buff2. (gracz) itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciuciubab|ka
-
16 k|oło1
Ⅰ n 1. (pojazdu) wheel- koło samochodowe/roweru/pociągu a car/bicycle/train wheel- koło przednie/tylne/zapasowe a front/rear/spare wheel- koło wozu a cartwheel- naprawić/wymienić koło w samochodzie to repair/change a car wheel- pieszy wbiegł na szosę prosto pod koła samochodu a pedestrian ran onto the road just in front of a car2. Techn. wheel- puścić w ruch koło maszyny to set a machine wheel in motion3. Mat. circle- obliczyć pole koła to calculate the area of a circle- budowla na planie koła a building with a circular floor plan4. (okrąg) circle- zataczać a. zakreślać koła to make a. describe circles- zatoczyć koło to come full circle5. (kształt) circle- w uszach miała ogromne srebrne koła she was wearing big silver hoop earrings- materiał w koła fabric with a circle pattern a. design6. (zrzeszenie) association, circle- koło łowieckie a hunters’ association- koło gospodyń wiejskich the farmer’s wives’ association- koło teatralne a theatre club a. group7. (grono) circle- koło przyjaciół one’s circle of friends- koło rodzinne one’s family circle- należał do koła jej znajomych he was one of her friends8. (w zabawach) circle, ring- bawić się w koło to dance (around) in a circle a. ring- stanąć w kole to form a circle a. ring9. Taniec circle dance 10. Hist. (narzędzie tortur) wheel, rack- łamać kogoś kołem a. na kole to break sb on the wheel a. rack11. Hist. zwołać radnych na koło to summon a council Ⅱ koła plt (kręgi) circles, world- koła artystyczne/naukowe/kulturalne artistic/scientific/cultural circles- koła literackie literary circles- koła emigracyjne emigré circles- koła polityczne/dyplomatyczne/finansowe the political/diplomatic/financial world- koła rządowe governmental circles a. spheres- obracać się w kołach politycznych to move in political circlesⅢ kołem adv. 1. (dookoła) in a circle- siedliśmy kołem przy ognisku we were sitting in a circle around the fire- obstąpili go kołem they surrounded him2. (łukiem) around a. past- obeszliśmy dom wielkim kołem we circled the houseⅣ w koło adv. 1. (okrążając) (a)round (in circles), round and round- jeździli w koło, nie mogąc znaleźć miejsca na postój they drove round and round, trying to find a parking place2. (na wszystkie strony) around- rozglądać się w koło to look around3. (ciągle) over and over- śpiewać w koło tę samą piosenkę to sing the same song over and over- koło garncarskie potter’s wheel- koło godzinne Astron. hour circle- koło łopatkowe Techn. paddle wheel- koło małe Mat. small circle- koło młyńskie millwheel- koło ogonowe Lotn. tailwheel- koło polowe Roln. land wheel- koło południkowe Geog. meridional circle- koło ratunkowe lifebelt, life ring GB, life preserver US- koło wielkie Mat. great circle- koło wierzchołkowe Astron. vertical circle- koło wodne Techn. water wheel- koło zębate Techn. gear■ koło fortuny (los) the wheel of fortune- sprzyjało mu koło fortuny luck was with him- kwadratura koła Mat. squaring the circle, quadrature of the circle- rozwiązać problem ubóstwa to kwadratura koła solving the problem of poverty is like squaring the circle- koło historii the (turning) tides a. wheel of history- potrzebne mi te kłopoty jak piąte koło u wozu I need these problems like I need a hole in my head pot.- czuć się jak piąte koło u wozu to feel unnecessaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > k|oło1
-
17 wyśmienicie
adv. [smakować, pachnieć] delicious adj.; [czuć się, bawić się] great pot.* * *adv(udać się, spisać się) excellently* * *adv.excellently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyśmienicie
-
18 wes|oło
adv. grad. 1. (radośnie) cheerfully, joyfully 2. (wyrażając zadowolenie) [śmiać się, bawić się] merrily 3. (przyjemnie) gaily, merrily 4. (w przyjemnym nastroju) [spędzać czas, zapowiadać się] pleasantly, joyfully■ traktować coś na wesoło to treat sth light-heartedlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wes|oło
-
19 czas
dobre/złe/dawne czasy — good/bad/old times
w swoim czasie — in due time lub course
od czasu czas — +gen since (the time of)
w czasie czas — +gen during
od czasu do czasu — from time to time, (every) now and then
* * *miIns.pl. - ami; in idiomatic expressions -y1. (wymiar fizyczny, przemijanie) time; czas mija time passes l. goes by; czas płynie time flows; upływ czasu the flow of time; w czasie i przestrzeni in time and space; wehikuł l. maszyna czasu time machine; zegar pokazuje/odmierza czas a clock shows/measures time.2. (= odcinek czasu) period, time, hours; czas pracy working hours; czas wolny leisure time; przez cały czas all the time; przez ten czas during that time l. period; przez pewien czas for a time; po pewnym czasie after a time; ile mamy czasu? how much time do we have?3. przen. i w utartych zwrotach czas goi l. leczy rany time heals wounds; czas nas goni l. nagli we're pressed for time; czas pokaże only time will tell; czas pracuje dla mnie l. na moją korzyść I have time on my side; czas to pieniądz time is money; grać na czas play for time; ja mam czas I can wait; mamy dość czasu we have enough time (on our hands); nadrabiać stracony czas make up for lost time; nie ma czasu na... there's no time for...; nie tracić/nie marnować czasu lose/waste no time; spędzać czas spend one's time ( na czymś on sth) ( na robieniu czegoś doing sth); strata czasu waste of time; szkoda (czyjegoś) czasu it's a waste of (sb's) time; szmat czasu a long time; tracić l. marnotrawić czas waste one's time; wyścig z czasem race against time; wytrzymać próbę czasu stand the test of time; zabijać czas kill time; zyskać na czasie gain time.4. zw. pl. (= epoka, okres) times, period, days, years; czasy starożytne/prehistoryczne ancient/prehistoric times; ciężkie/trudne czasy hard/difficult times; dawnymi czasy lit. in olden days l. times; in days of yore; ostatnimi czasy lit. recently; po wszystkie czasy l. po wieczne czasy l. po wsze czasy forever (and a day); swego czasu once (upon a time); w czasach królowej Elżbiety in Queen Elizabeth's time; in Elizabethan times; w naszych l. obecnych czasach in our times, nowadays; w owym czasie at that time; za moich czasów in my time; bawić się za wszystkie czasy have the time of one's life; iść z duchem czasu move l. keep up with the times; jego czas się skończył his time is over.5. na czasie pot. fashionable, trendy, in.6. (= właściwa pora) (the right) time ( na coś for sth); jest czas na... there's time for...; nie czas na żarty it isn't the right time for joking; najwyższy czas high time; od czasu do czasu from time to time; do czasu only so long; uciekaj, póki czas run away while the going's good; zdążyć na czas be in time ( na coś for sth) ( żeby coś zrobić to do sth); przed czasem ahead of time; o czasie on time; po czasie behind time; w swoim czasie l. w stosownym czasie in due time; czas na mnie l. komu w drogę, temu czas I'd better go; time to go; it's (high) time I were on my way; nadszedł czas zapłaty the day of reckoning has come; rychło w czas iron. just in time.7. fiz., astron. (= system rachuby czasu) time; czas letni/zimowy summer/winter time; czas lokalny local time; czas słoneczny astron. solar time; czas strefowy zone time; czas Greenwich Greenwich mean time, GMT; czas uniwersalny universal time, UT; czas uniwersalny skoordynowany universal time coordinated, UTC; geologiczna skala czasu geol. geological time scale.8. gram. tense; czas teraźniejszy the present (tense); czas przeszły the past (tense), the preterite; czas przyszły the future (tense); czas zaprzeszły the past participle (tense).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czas
-
20 szaleć
(-eję, -ejesz); vi* * *ipf.1. (= wariować) go mad l. crazy l. insane.2. (= być w furii) rage, run wild, run amok l. amuck, go berserk.3. przen. (o siłach przyrody, epidemiach, bitwie itp.) rage; szalejący sztorm raging storm; rozszalało się prawdziwe piekło all the hell broke loose.4. przen. (= ulegać silnym emocjom) szaleć z zachwytu nad kimś/czymś rave about sb/sth; be mad about sb/sth; szaleć za kimś/czymś be crazy about sb/sth; szaleć z miłości do kogoś be madly in love with sb; szaleć z gniewu fly into a rage; fly off the handle.5. przen. (= bawić się, dokazywać) frolic about, romp about; (= zabawiać się hałaśliwie) revel; jak szaleć, to szaleć (one) might as well be hanged for a sheep as a lamb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szaleć
См. также в других словарях:
bawić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} robić coś dla przyjemności, rozrywki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzieci bawią się na plaży. Czy ty przy tym komputerze się bawisz, czy pracujesz? {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bawić się — na białej sali «spędzać noc we własnym łóżku, zamiast pójść na zabawę»: (...) bawić to ja się będę na białej sali, jutro muszę być wcześnie w pracy. Roz bezp 1997. Bawić się cudzym, czyimś kosztem zob. koszt 1. Bawić się z kimś jak kot z myszką,… … Słownik frazeologiczny
bawić się [igrać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}jak kot z myszką [w kotka i myszkę] {{/stl 13}}{{stl 7}} drażnić się, droczyć się z kimś, wykorzystując swoją przewagę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Terrorysta bawił się z policją w kotka i myszkę. Igrała z nim jak… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bawić — ndk VIa, bawićwię, bawićwisz, baw, bawićwił, bawićwiony 1. «zajmować kogoś dostarczając mu rozrywki, uprzyjemniać komuś czas, zabawiać» Bawić dzieci. Bawić gości opowiadaniem dowcipów. Bawić kogoś rozmową. 2. «wprawiać w zadowolenie, w dobry… … Słownik języka polskiego
bawić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, bawićwię, bawićwi, bawićwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uprzyjemniać komuś wspólnie spędzany czas, dostarczając rozrywki, zabawy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Idź bawić gości, ja… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chlapać się — I – chlapnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chlapać, obryzgiwać czymś siebie – swoje ubranie, ciało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chlapać się wodą z miednicy. Chlapnąć się wapnem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
paćkać się — I – upaćkać się {{/stl 13}}{{stl 7}} brudzić samego siebie czymś gęstym, mazistym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopcy paćkali się w błocie. Dziecko upaćkało się lodami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}paćkać się II {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozbrykać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, rozbrykać sięam się, rozbrykać sięa się, rozbrykać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zwierzętach: zacząć podskakiwać, wierzgać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młode koźlęta… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ścigać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} (zwykle o dzieciach) ścigać kogoś i być przez niego ściganym; bawić się, biegając; robić wyścigi, gonić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopcy ścigali się na rowerach. Ścigali się, kto … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabawiać się — I – zabawić się {{/stl 13}}{{stl 7}} bawić się przez jakiś czas; spędzać pewien czas na bawieniu się, rozrywce itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zabawiać się wesoło. Chodź, pójdziemy się zabawić. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nahulać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, nahulać sięam się, nahulać sięa się, nahulać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} hulać, bawić się hucznie, beztrosko przez dłuższy czas, do woli; czuć się zmęczonym hulaniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nahulać się na weselu … Langenscheidt Polski wyjaśnień