Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

battre+l'or

  • 41 battre la semelle

    (battre la semelle [тж. taper de la semelle])
    1) постукивать и притоптывать ногами, пританцовывать ( чтобы согреться)

    ... Seuls, les ordonnances et les officiers du théâtre tapaient de la semelle sous la neige qui tombait, cette folle neige de mai. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) —... Только ординарцы и офицеры, игравшие в самодеятельном театре, топтались под падавшим снегом, этим шальным майским снегом.

    2) прохаживаться взад и вперед, переминаться с ноги на ногу ( в ожидании)

    Les artilleurs se hissent sur leurs selles et regardent, anxieux, par-dessus le grand mur blanc du Bourget. - Est-ce qu'on les voit? demandent les soldats en battant la semelle. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Артиллеристы карабкаются в седла и с тревогой смотрят поверх высокой белой стены Ле Бурже. - Что, видно их уже? - спрашивают солдаты, переминаясь с ноги на ногу.

    Je creuse une fosse dans le sable, je m'y couche, et je me recouvre de sable... Prévôt refuse de s'enterrer sous le sable. Il préfère battre la semelle. (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — Я отрываю укрытие, ложусь и засыпаю себя песком... Прево отказывается от самопогребения. Он предпочитает расхаживать взад и вперед.

    3) странствовать, бродяжничать, бродить в поисках работы

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la semelle

  • 42 battre des blancs d'oeufs en neige

    battre des blancs d'oeufs en neige
    ————————
    battre des blancs d'oeufs en neige

    Dictionnaire français-néerlandais > battre des blancs d'oeufs en neige

  • 43 battre la mesure

    battre la mesure
    ————————
    battre la mesure

    Dictionnaire français-néerlandais > battre la mesure

  • 44 battre monnaie

    battre monnaie
    ————————
    battre monnaie

    Dictionnaire français-néerlandais > battre monnaie

  • 45 battre le fer tant qu'il est chaud

    battre le fer tant qu'il est chaud
    die Gelegenheit beim Schopf ergreifen

    Dictionnaire Français-Allemand > battre le fer tant qu'il est chaud

  • 46 battre son plein

    battre son plein
    in vollem Gange sein

    Dictionnaire Français-Allemand > battre son plein

  • 47 battre à bras raccourci

    избить, поколотить

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre à bras raccourci

  • 48 battre du tambour sur qch

    (battre [или jouer] du tambour sur qch [тж. jouer au tambour])
    барабанить, часто и дробно стучать

    Les enfants, Laure et Jules, accoururent, battirent du tambour sur une vieille poêle. (É. Zola, La Terre.) — Прибежали дети, Лора и Жюль, и стали барабанить по старой печке.

    J'ai dû enlever mon chapeau parce que, dessus, la pluie y jouait au tambour. (J. Giono, Un de Baumugnes.) — Мне пришлось снять шляпу, так как по ней барабанил дождь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre du tambour sur qch

  • 49 battre l'appel

    (battre [или sonner] l'appel)
    трубить сбор, бить тревогу

    ... vers la gauche, du côté de la deuxième brigade, un clairon sonna l'appel. Plus près, un autre répondit. Puis, ce fut un troisième, très loin... (É. Zola, La Débâcle.) —... на левом фланге, со стороны второй бригады, протрубили тревогу. Еще ближе на призыв отозвался второй сигнал, а вслед за ним последовал издалека и третий...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre l'appel

  • 50 battre la cadence

    (battre [или marquer] la cadence)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la cadence

  • 51 battre la charge

    (battre [или sonner] la charge)
    дать сигнал к бою, к атаке

    Deuxième cadet. - J'ai les dents longues! Cyrano. - Tu n'en mordras que plus large. Un troisième. - Mon ventre sonne creux! Cyrano. - Nous y battrons la charge. Un autre. - Dans les oreilles, moi, j'ai des bourdonnements. Cyrano. - Non, non; ventre affamé n'a pas d'oreilles: tu mens! (E. Rostand, Cyrano de Bergerac.) — Второй гвардеец. - Я есть хочу, словно голодный волк! Сирано. - Что ж, от добычи лишь быстрее будет толк. Третий гвардеец. - Пустой желудок мой звучит, словно труба. Сирано. - Сигнал к атаке нам он даст, когда придет пора. Четвертый гвардеец. - В моих ушах как будто колокол гудит, когда он в храм идти велит. Сирано. - Нет, нет! Не может быть! Пустое брюхо к ученью, как известно, глухо!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la charge

  • 52 battre la diane

    (battre [или sonner] la diane)
    играть, бить зорю ( утреннюю)

    Vers sept heures, les tambours battirent la diane, les trompettes des artilleurs à cheval et du train sonnèrent le réveil. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un conscrit de 1813.) — Около семи часов барабаны забили зорю, трубачи конной артиллерии и обоза протрубили подъем.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la diane

  • 53 battre la plaine

    (battre la plaine [чаще la campagne])
    слоняться, рыскать по округе

    Mais le départ convenu n'avait pu avoir lieu, une nouvelle se répandait: des dragons et des gendarmes battaient la plaine. On racontait qu'ils étaient arrivés de Douai pendant la nuit. (É. Zola, Germinal.) — Но намеченный отъезд не мог состояться: стало известно, что в окрестностях рыскали драгуны и жандармы, они прибыли ночью из Дуэ.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la plaine

  • 54 battre les cartes

    (battre [или mêler] les cartes)
    1) мешать, тасовать карты
    2) смешать все планы, запутать дело

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre les cartes

  • 55 battre les murs

    (battre les murs [или les murailles])
    шататься из стороны в сторону; не стоять на ногах ( о пьяном)

    Dès qu'elle possédait quatre sous, elle buvait et battait les murs. (É. Zola, L'Assommoir.) — Как только у нее заводились какие-нибудь гроши, она выпивала и шла, шатаясь.

    ... c'est une erreur où je tombe assez communément de croire que, lorsque je suis ivre, toute la création est soûle et bat les murailles. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) —... эта ошибка со мной часто случается: когда я пьян, мне кажется, что весь мир напился и не держится на ногах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre les murs

  • 56 battre les oreilles à qn

    (battre [или rebattre] les oreilles à qn)

    De plus en plus magnifique, de plus en plus occupé par les mille soucis dont il voulait bien me décharger, il ne jugeait plus utile de nous en rebattre les oreilles. (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — С каждым разом он становился все великолепней и все озабоченней, ибо на него свалилась куча дел, от которых он меня великодушно избавил, однако теперь он уже не считал необходимым надоедать нам своими рассказами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre les oreilles à qn

  • 57 battre par l'évidence des faits

    (battre [или demander] par l'évidence des faits)
    доказывать, убеждать силой фактов

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre par l'évidence des faits

  • 58 battre pied à pied

    (battre [или combattre, lutter] pied à pied)
    разг. отстаивать каждую пядь, бороться за каждую пядь, упорно, неотступно бороться

    On se battait corps à corps, pied à pied, à coups de pistolet, à coups de sabre, à coups de poing... (V. Hugo, Les Misérables.) — Люди дрались врукопашную, сблизившись вплотную, пустив в ход пистолеты, сабли, кулаки...

    Il me semble, au demeurant, qu'il n'est que trop naturel d'avoir à lutter pied à pied contre l'idée de la mort et que, sans être névropathe, on peut ne résister à cet envahissement qu'avec difficulté. (M. Leiris, Fibrilles.) — Впрочем, мне кажется вполне естественным бороться изо дня в день с мыслью о смерти и что, не будучи невропатом, можно лишь с трудом освобождаться от этой навязчивой идеи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre pied à pied

  • 59 battre qn à terre

    (battre [или frapper] qn à terre)
    разг. бить лежачего

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre qn à terre

  • 60 battre sa nourrice

    (battre [или mordre] sa nourrice [тж. mordre le sein de sa nourrice])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre sa nourrice

См. также в других словарях:

  • battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… …   Encyclopédie Universelle

  • battre — BATTRE. v. a. Je bats, tu bats, il bat; nous battons, vous battez, ils battent. Bats. Je battois, je battis, je battrai. Battant, battu. Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing. Battre un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • battre — BATTRE. v. a. Donner des coups pour faire du mal, frapper. Battre un homme. battre un chien. battre quelqu un à coups de poings. battre une muraille. un rempart à coups de canon. On dit proverb. Battre un homme dos & ventre, le battre comme… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • BATTRE — v. a. ( Je bats, tu bats, il bat ; nous battons, vous battez, ils battent. Je battais. Je battis. Je battrai. Je battrais. Bats. Battant. Battu. ) Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • battre — (ba tr ), je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent ; je battais ; je battis, nous battîmes ; je battrai ; je battrais ; bats, battons, battez ; que je batte, que nous battions ; que je battisse, que nous battissions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BATTRE — v. tr. Frapper de coups répétés. Battre un homme. Battre quelqu’un à coups de poing. Battre un chien. Il était défendu de battre de verges un citoyen romain. Fig. et fam., Battre un homme à terre, Accabler quelqu’un qui n’a plus la force de se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • battre — vt. , frapper, taper, donner des coups : BATRE (Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz.215, Houches.235, Marthod.078, St Nicolas Cha.125, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • bättre — • hellre, bättre, snarare, villigare …   Svensk synonymlexikon

  • battre — фр. [батр] отбивать ◊ battre la mesure [батр ля мэзю/р] отбивать такт, дирижировать …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • battre — v.t. Feindre, simuler. Battre le nave, les barges, les dingues, simuler la folie …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Battre de l'aile, ne battre que d'une aile — ● Battre de l aile, ne battre que d une aile éprouver des difficultés, péricliter …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»