Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

batoque

  • 1 batoque

    1. затычка

     

    затычка
    Корковое изделие конической или цилиндрической формы диаметром, превышающим толщину, и состоящее из одного куска или нескольких склеенных кусков.
    [ ГОСТ Р ИСО 633-2011]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > batoque

  • 2 spile

    [spail] n 1 batoque, pino, tampão (para fechar um furo em barril). 2 goteira para extrair seiva das árvores. 3 pilar, estaca. • vt 1 tampar (um furo com pino). 2 colocar torneira ou batoque. 3 extrair suco por meio de goteira, sangrar (árvore).

    English-Portuguese dictionary > spile

  • 3 bung

    1. noun
    (the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) tampão
    2. verb
    1) (to block with such a stopper.) arrolhar
    2) (to throw: Bung it over here.) atirar
    * * *
    [b∧ŋ] n batoque: a) tampão de barril. b) boca de barril. • vt 1 tampar, arrolhar (a boca do barril). 2 fechar, guardar em barril. 3 sl machucar, pôr fora de ação. to bung up (or down) tampar a boca do barril.

    English-Portuguese dictionary > bung

  • 4 cork

    [ko:k] 1. noun
    1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) cortiça
    2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) rolha
    2. verb
    (to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) rolhar
    * * *
    [kɔ:k] n 1 cortiça. 2 Bot sobreiro: tipo de árvore que fornece madeira leve para fazer cortiça. 3 rolha de cortiça. 4 batoque, tampa. • vt 1 arrolhar, tampar com rolha. 2 reter, refrear, reprimir. 3 enegrecer com cortiça queimada. • adj cortíceo, de cortiça. cork! sl cale-se! like a cork elástico, adaptável. to cork up a) arrolhar. b) fig reprimir sentimentos.

    English-Portuguese dictionary > cork

  • 5 dook

    [du:k] n batoque, bucha.

    English-Portuguese dictionary > dook

  • 6 labret

    la.bret
    [l'eibret] n botoque, batoque: ornamento usado em perfurações nos lábios.

    English-Portuguese dictionary > labret

  • 7 spigot

    spig.ot
    [sp'igət] n 1 Amer torneira. 2 espicho, batoque, arenga. 3 macho de torneira. 4 parte de um tubo (macho) que encaixa em outro.

    English-Portuguese dictionary > spigot

  • 8 spile hole

    spile hole
    [sp'ail houl] n furo para colocar batoque ou torneira.

    English-Portuguese dictionary > spile hole

  • 9 stopple

    stop.ple
    [st'ɔpəl] n rolha, tampa, batoque. • vt tampar, arrolhar.

    English-Portuguese dictionary > stopple

  • 10 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) pancadinha
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) bater levemente
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) torneira
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) explorar
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) pôr escuta em
    * * *
    [tæp] n 1 pancadinha, batida, golpe leve. 2 pedaço de couro para proteger o salto do sapato. 3 batoque (de pipa). 4 torneira. 5 bebida alcoólica (de certa marca ou qualidade). 6 bar. 7 Electr ponto de tomada ou derivação elétrica. 8 Tech macho de tarraxa. 9 peça metálica adaptada à sola e salto do sapato para sapatear. • vt+vi 1 bater de leve, dar pancadinha. 2 remendar, solar sapatos. 3 sangrar, furar, puncionar para tirar líquido (também Med). 4 desarrolhar, destampar (pipa). 5 tirar líquido (por punção). 6 ligar, penetrar, abrir (uma estrada). they tapped the telephone wire / fizeram ligação clandestina no fio telefônico. 7 Electr derivar. 8 cortar rosca interna. 9 sapatear. he didn’t do a tap of work ele nem mexeu um dedo, não fez nada. he tapped me for sl ele deu-me uma facada, pediu-me dinheiro emprestado. on tap a) do barril. b) fig em estoque. three-way tap torneira tripla. to tap the hand on the table bater com a mão na mesa.

    English-Portuguese dictionary > tap

См. также в других словарях:

  • batoque — s. m. 1. Espécie de rolha (geralmente de madeira) com que se tapa o orifício que há no alto das pipas e de outras vasilhas de aduela. 2. Batoqueira. 3.  [Figurado] Homem baixo e gordo. 4.  [Brasil] O mesmo que botoque.   • Confrontar: batuque …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Hidrolândia (Ceará) — Mapa …   Wikipedia Español

  • batocar — v. tr. Tapar com batoque. = EMBATOCAR   ‣ Etimologia: batoque + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • embatocar — v. tr. 1. Tapar com batoque. = ABATOCAR, BATOCAR ≠ DESBATOCAR 2.  [Informal] Fazer perder ou perder a fala ou a capacidade de resposta. = ATRAPALHAR, EMBATUCAR, EMBUCHAR   ‣ Etimologia: em + batoque + ar   • Confrontar: embatucar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • BATTUS — I. BATTUS ineptus Poeta, qui in carmine conficiendo eadem saepius repetebat; unde Βαττολογία, inepta verborum redundantia, seu eiusdem rei vitiosa repetitio. Suidas, Βαττολογία, ἡ πολυλογία, ἀπὸ Βάττου τινὸς μακροὺς, καὶ πολυςτίχους ὕμνους… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • abatocar — v. tr. Pôr batoque em, arrolhar. = EMBATOCAR   ‣ Etimologia: a + batocar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • batocado — adj. Tapado com batoque …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • batoqueira — s. f. 1. Orifício em que entra o batoque. 2.  [Brasil] Trilha através da catinga …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • batuque — s. m. 1. Ato ou efeito de batucar. = BATUCADA 2. Ruído de golpes repetidos. 3. Tipo de tambor. 4. Dança de origem africana, acompanhada de percussão. 5. Música e dança originárias de Cabo Verde e executadas geralmente por mulheres.   ‣ Etimologia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • borneiro — adj. 1. Moído com borneira (trigo, farinha, etc.). • s. m. 2.  [Portugal: Regionalismo] Buraco no tampo do tonel ou pipa em que se introduz a torneira. 3. Batoque ou rolha de madeira para tapar o orifício do bojo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • botoque — s. m. 1. Disco de pedra ou madeira que algumas tribos americanas usam embebido no beiço inferior. 2. Batoque …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»