-
1 baton
1) (a short, heavy stick, carried by a policeman as a weapon.) bastón2) (a light, slender stick used when conducting an orchestra or choir: The conductor raised his baton.) batutabaton n1. batuta2. testigo3. porra / bastóntr['bætən, 'bætɒn]1 (truncheon) porra2 SMALLMUSIC/SMALL batuta3 SMALLSPORT/SMALL testigobaton [bə'tɑn] n: batuta f, bastón mn.• bastón s.m.• batuta s.f.bə'tɑːn, 'bætəna) ( Mus) batuta fb) ( truncheon) (BrE) bastón mc) ( in relay race) testigo me) ( drum major's) bastón m['bætǝn]1.N (Mus) batuta f ; (Mil) bastón m ; [of policeman] porra f ; (in race) testigo m- hand on or pass the baton to sb- pick up the baton2.CPDbaton charge N — carga f con bastones
baton round N — bala f de goma
* * *[bə'tɑːn, 'bætən]a) ( Mus) batuta fb) ( truncheon) (BrE) bastón mc) ( in relay race) testigo me) ( drum major's) bastón m -
2 bâton
1 Palo garrote2 Coup de bâton, palo3 Vara substantif féminin bastón: bâton de maréchal, vara de mariscal4 Báculo5 Porra substantif féminin (d'agent de police)7 (écriture) Palote8 À bâtons rompus, sin continuidad; sin orden -
3 baton
s.1 testigo (en carrera de relevos); batuta (de director); porra (de policía) (británico)2 bastón, bastón usado en los desfiles.3 garrote de policía, palo, macana, garrote.4 bastón de mando. -
4 baton
Pedregal. -
5 bâton de vieillesse
báculo de la vejez, amparo de la vejez (ser el báculo de la vejez de alguien: être le bâton de vieillesse de quelqu'un)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bâton de vieillesse
-
6 baton change
s.relevo. -
7 baton charge
s.carga con bastones. -
8 baton round
s.bala de goma. -
9 bâton de maréchal
bastón de mariscalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bâton de maréchal
-
10 bâton merdeux
cardo borriquero(littéralement: "chardon aux ânes")Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bâton merdeux
-
11 to hand on or pass the baton to sb
English-spanish dictionary > to hand on or pass the baton to sb
-
12 to pick up the baton
-
13 conductor's baton
s.batuta del conductor, batuta. -
14 officer's baton
s.bastón de mando. -
15 (la) carotte et le bâton
la zanahoria y el paloDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) carotte et le bâton
-
16 retour de bâton
tiro por la culataDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > retour de bâton
-
17 vie de bâton de chaise
vida de juerguistaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > vie de bâton de chaise
-
18 twirl
twə:l
1. verb(to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) enrollar, retorcer, juguetear con; girar rápidamente
2. noun(an act of twirling.) giro, vuelta; jugueteo (enrollando o haciendo girar algo), acción de enrollartwirl vb girar / dar vueltastr[twɜːl]1 giro, vuelta1 girar rápidamente, dar vueltas a2 (twist, fiddle with) retorcer, juguetear con1 girar rápidamente, dar vueltastwirl ['twərl] vt: girar, darle vueltas atwirl vi: girar, dar vueltas (rápidamente)twirl n: giro m, vuelta fv.• dar vueltas v.• girar v.• hacer girar v.n.• giro s.m.• rasgo trazado con la pluma s.m.• retortero s.m.• vuelta rápida s.f.
I
1. twɜːrl, twɜːltransitive verb \<\<cane/baton\>\> (hacer*) girar, revolear (CS)
2.
vi \<\<baton\>\> girar, revolear (CS)
II
[twɜːl]with a twirl of his cane — haciendo girar or (CS) revolear el bastón por el aire
1. N1) [of body] vuelta f, pirueta f2) (in writing) rasgo m2.VT dar vueltas rápidas a; [+ baton, lasso] dar vueltas a; [+ knob] girar; [+ moustache] atusarse3.VI dar vueltas, piruetear* * *
I
1. [twɜːrl, twɜːl]transitive verb \<\<cane/baton\>\> (hacer*) girar, revolear (CS)
2.
vi \<\<baton\>\> girar, revolear (CS)
II
with a twirl of his cane — haciendo girar or (CS) revolear el bastón por el aire
-
19 batuta
batuta sustantivo femenino baton;◊ llevar la batuta (fam) to be the boss (colloq)
batuta f Mús baton LOC figurado llevar (alguien) la batuta, to be (somebody) the boss: aquí es Ángel el que lleva la batuta, Angel is the boss round here ' batuta' also found in these entries: English: baton -
20 testigo
testigo sustantivo masculino y femenino witness;
testigo
I mf
1 (en un juicio, boda, documento) witness Jur testigo de cargo/descargo, witness for the prosecution/ defence Jur testigo presencial, eyewitness
2 (de un crimen, suceso) witness: eres testigo de que me lo acaba de proponer, you are a witness that he has just suggested it to me
3 Rel Testigos de Jehová, Jehovah's Witnesses
II sustantivo masculino Dep baton: agotado, el corredor pasó el testigo a su relevo, in a state of exhaustion, the runner passed the baton on to the next relay runner ' testigo' also found in these entries: Spanish: calidad - descargo - encajar - interrogar - reclamar - citar - declaración - declarar - interrogatorio - involuntario - ver English: baton - bystander - cross-examine - defence - defense - expert witness - eyewitness - fulfillment - fulfilment - Jehovah - witness - best - eye
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bâton — bâton … Dictionnaire des rimes
bâton — [ batɔ̃ ] n. m. • 1080; bas lat. bastum, de °bastare « porter » ♦ Long morceau de bois rond que l on peut tenir à la main et faire servir à divers usages. ⇒ baguette, vx verge. Bâton de berger. ⇒ houlette. 1 ♦ (Servant d appui). Se servir d un… … Encyclopédie Universelle
bâton — BÂTON. subs. mas. Long morceau de bois qu on peut tenir à la main, et qui sert à divers usages. Gros bâton. Bâton noueux. Bâton de fagot. Bâton de cotret. S appuyer sur un bâton. Marcher avec un bâton. Donner des coups de bâton. Il l a menacé du… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Baton — Bâton Un bâton est en bois, de proportion généralement plus gros qu’une baguette. À l’exception du bâton de Moïse, qui est représenté comme grand et gros, type branche d’arbre avec une extrémité noueuse, un bâton n’est guère plus grand qu’une… … Wikipédia en Français
Baton — may refer to:In stick like objects: *Baton (conducting), a short thin stick used for directing a musical performance *Baton (running), an object transferred by runners in a relay race *Baton (symbol), a symbolic attribute of military or other… … Wikipedia
baton — BATÓN, batoane, s.n. Bucată (de vanilie, de ciocolată, de ceară etc.) lunguiaţă sau în formă de bastonaş. – Din fr. bâton. Trimis de valeriu, 04.03.2008. Sursa: DEX 98 BATÓN s. (rar) baston. (Un baton de ciocolată.) Trimis de siveco, 05.08.2004 … Dicționar Român
Baton — Bat on (b[a^]t [u^]n, F. b[aum] t[^o]N ; 277), n. [F. b[^a]ton. See {Baston}.] 1. A staff or truncheon, used for various purposes; as, the baton of a field marshal; the baton of a conductor in musical performances. [1913 Webster] He held the… … The Collaborative International Dictionary of English
Baton — (fr. spr. Batong), 1) Stock; 2) (B. de mesure) der kurze Stab od. die Papierrolle, womit der Musikdirector den Tact angibt; 3) (Mus.), die größeren Pausen wegen ihrer dem Stabe ähnlichen Gestalt z.B … Pierer's Universal-Lexikon
baton — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, || a, Mc. batonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} podłużny, wąski wyrób cukierniczy, zazwyczaj czekoladowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Baton orzechowy. Baton z masą kokosową. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
baton — ► NOUN 1) a thin stick used to conduct an orchestra or choir. 2) a short stick passed from runner to runner in a relay race. 3) a stick carried and twirled by a drum major. 4) a police officer s truncheon. 5) a staff of office or authority. ●… … English terms dictionary
baton — [bə tän′, batän′; ] Brit [ ba′tän΄] n. [Fr bâton < OFr baston < VL * basto < LL bastum, stick, prob. of Gaul orig.] 1. a staff serving as a symbol of office 2. Heraldry a short, narrow bend: in England, a baton placed diagonally right to … English World dictionary