-
1 порядочный
прл( честный) honesto, probo; digno; ( недурной) bastante bom; ( удовлетворительный) passável; ( большой) bastante grande, considerável; ( при качествах человека) grande, grandessíssimo -
2 немалочисленный
прлbastante numeroso, bastante grande; ( значительный) considerável -
3 немаленький
прлbastante grande, grandinho -
4 немаловажный
прлbastante grande (importante); ( значительный) considerável -
5 importance
[ɛ̃pɔʀtɑ̃s]Nom féminin importância feminino* * *importance ɛ̃pɔʀtɑ̃s]nome femininogravidadeaccorder de l'importance àdar importância aavoir de l'importanceter importânciac'est sans importancenão tem importânciainfluênciafaire l'homme d'importancedar-se ares de importânciase donner de l'importancefazer-se de importante3 (tamanho, quantia, amplitude) importânciad'une certaine importancebastante grande; considerável; avultadoda mais alta importânciade pouco interesse; insignificanteganhar importância; tornar-se importante◆ quelle est l'importance?onde está o problema? -
6 plutôt
[plyto]Adverbe (de préférence) antes(assez) bastanteplutôt que (de) faire quelque chose em vez de fazer algo* * *plutôt plyto]advérbioje ne fais pas ça, plutôt mourir!não faço isso, antes morrer!elle prend plutôt le train que l'avionela apanha mais depressa o comboio do que o aviãoprends ce pantalon plutôt que celui-làveste estas calças em vez dessasou plutôt, c'est ce qu'ils disentmais precisamente, é o que eles dizem3 bastantema fille est plutôt grande pour son âgea minha filha é bastante alta para a idade -
7 great
[ɡreit]1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) grande2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) grande3) (of a high degree: Take great care of that book.) muito4) (very pleasant: We had a great time at the party.) óptimo5) (clever and expert: John's great at football.) excelente•- greatly- greatness* * *[greit] adj 1 grande, vasto, numeroso, extenso, comprido. 2 desmedido. 3 importante, famoso, poderoso, notável. 4 principal, gran-, grão-. 5 nobre, generoso. 6 preferido, favorito. 7 formidável, magnífico, excelente. a great deal, a great many muito, muitos. a great muddle uma grande desordem. a great poet um grande poeta. a great storyteller um excelente contador de histórias. a great while bastante tempo. Alfred the Great Alfredo o Grande. great age idade avançada. Great Scott! interj meu Deus! great with young prenhe. he is a great reader ele lê muito. in great favour em boas graças. it is no great matter não tem importância. no great Amer coll nada de importante. that is great isto é formidável. the great os grandes, os importantes. the Great Assizes o juízo final. the great majority a grande maioria. the great powers as grandes potências. to be great at fencing ser bom em esgrima. -
8 jolly
['‹oli] 1. adjective(merry and cheerful: He's in quite a jolly mood today.) alegre2. adverb(very: Taste this - it's jolly good!) muito- jollity* * *jol.ly1[dʒ'ɔli] vt 1 festejar, celebrar. 2 sl caçoar, pilheriar. 3 animar, alegrar, divertir. 4 Amer sl lisonjear, adular, Braz sl embrulhar. • adj 1 alegre, de bom humor, bem-disposto. 2 divertido, jocoso. 3 folgazão, jovial. 4 tocado, um tanto ébrio. 5 coll admirável, excelente, extraordinário. 6 agradável, delicioso. 7 grande, enorme. 8 vivo. • adv Brit coll bastante, muito. I had to be jolly quick / tive de me apressar bastante. a jolly good fellow um rapaz extraordinário.————————jol.ly2[dʒ'ɔli] n abbr jollification (festança, diversão). -
9 mal
[mal]Nom masculin(pluriel: maux)Adverbe malavoir mal doeravoir mal au cœur estar enjoadoj'ai mal aux dents estou com dor de dentej'ai mal au dos estou com dor nas costasj'ai mal à la gorge estou com dor de gargantaj'ai mal à la tête estou com dor de cabeçaj'ai mal au ventre estou com dor de barrigaça fait mal isso magoafaire mal à quelqu’un machucar alguémse faire mal machucar-sese donner du mal (pour faire quelque chose) esforçar-se (por fazer algo)mal de gorge dor feminino de gargantamal de mer enjôo masculinomaux de tête dores masculino plural de cabeçail n'est pas mal ( familier) não está nada malpas mal de ( familier) bastantepas mal de voitures bastantes carrosLocution adjectivale pouco à vontade, intimidadoêtre/se sentir mal à l'aise sentir-se pouco à vontade* * *mal mal]advérbioça commence malisto começa malça tombe malisto cai malaller malnão estar bem; correr malil se porte malele não está de boa saúdese sentir malsentir-se malprendre mal une remarquelevar a mal uma observaçãose mettre mal avec quelqu'unpôr-se de mal com alguémces enfants sont mal élevésestas crianças são mal educadastravail mal faittrabalho mal feitomal dormirdormir malun employé mal payéum empregado mal pagoil vit malele vive com dificuldademal agiragir malnome masculinooù est le mal?que mal tem isso?rien de malnada de maldoença f.avoir mal à la têteter dores de cabeçafaire maldoermal au cœurnáuseasmal de dentsdor de dentesmal sans gravitédoença sem gravidadese faire malmagoar-sefaire cela m'a donné du maltive um trabalhão para fazer istoavoir du mal à faireter dificuldade em fazerdistinguer le bien du maldistinguir o bem do malpara grandes males grandes remédios◆ de deux maux, il faut choisir le moindredo mal o menosde mal a pior◆ pas malassim-assim, nada mal, mais ou menosum grande número demenos mal -
10 tirage
[tiʀaʒ]Nom masculin sorteio masculinotirage au sort sorteio masculino* * *tirage tiʀaʒ]nome masculinole tirage de la cheminée est très bonnea tiragem de ar da chaminé é bastante boajournal à grand tiragejornal de grande tiragemtirage au sorttirar à sorteil y a du tirage entre ces deux frèreshá problemas entre estes dois irmãos -
11 ample
['æmpl]((more than) enough: There is ample space for four people.) bastante- amply* * *am.ple['æmpəl] adj 1 amplo, pleno, vasto. 2 profuso, abundante, copioso. 3 grande, volumoso, espaçoso, largo, extenso. 4 mais do que suficiente, generoso, magnânimo. -
12 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) fazer6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) fazer7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) fazer8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) servir9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) estudar10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) ir11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) arranjar12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) fazer13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) fazer14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) causar15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visitar2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festa- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *do1, doh[dou] n Mus dó. up to high doh coll grande agitação.————————do2[du:] n 1 logro, velhacaria, peça. 2 sarau, reunião festiva, festança.————————do3[du:] vt+vi (ps did, pp done, pres p doing) 1 fazer, executar, agir, atuar, efetuar, trabalhar. I did my duty, why didn’t you do yours? / fiz meu dever, por que não fez o seu? 2 acabar, pôr fim a, concluir, completar. 3 preparar, arranjar. 4 interpretar, representar, desempenhar o papel de. 5 criar, produzir. 6 causar, levar a efeito ou a termo. 7 render, prestar. 8 haver-se, portar-se, atuar, proceder. 9 estar ou passar bem ou mal de saúde. 10 tratar com, ocupar-se de, acabar com. 11 servir, bastar, ser suficiente ou satisfatório, convir. 12 cozer, assar. 13 percorrer, cobrir. 14 enganar, lograr, trapacear. 15 matar, liquidar, arruinar. 16 coll acolher, entreter, sustentar. 17 visitar lugares interessantes. 18 cumprir. 19 esgotar-se, gastar-se. 20 esforçar-se. 21 traduzir, reter em, modificar. 22 sl consumir drogas. anything doing? há alguma novidade? há qualquer coisa? did you see the garden? você viu o jardim? do as you like faça como quiser. do as you would be done by não faças aos outros o que não queres que te façam. do or die! ou uma ou outra. dos and don’ts o que se pode e não se pode fazer. do you know the author of this piece? você conhece o autor desta peça? do you speak English? você fala inglês? how are you doing? Amer como vai você? I do hate him odeio-o (enfaticamente). I do not (don’t) know him não o conheço. I have done with him não tenho mais nada que fazer com ele. I have nothing to do with it nada tenho a ver com isso. it will do isto me bastará. nothing doing 1 Com não é negócio. 2 nada feito. 3 não há oferta. over done cozido demais, recozido. that will do está bom, isto chega, basta. that won’t do isto não serve, não está bom. that won’t do with me eu não posso admitir ou permitir isso. this has nothing to do with it isso não vem ao caso. to be done Amer coll 1 estar liberado, dispensado. 2 completar uma tarefa. to do a business fazer um negócio. to do a favour fazer um favor. to do a job fazer um trabalho. to do a kindness fazer um favor. to do a message dar um recado. to do a part desempenhar um papel. to do a picture pintar, fazer uma pintura. to do again refazer, fazer outra vez. to do as one is bid obedecer, fazer o que lhe mandam. to do away with 1 pôr de lado. 2 abolir, suprimir. 3 matar, liquidar. to do badly fazer maus negócios. to do better sair-se melhor. to do business with negociar com. to do for 1 convir, ser suficiente, bastante ou satisfatório. 2 pôr fim a. 3 arruinar, liquidar, matar. 4 tomar conta (da casa, da cozinha), fazer limpeza para alguém. 5 done for coll cansado, exausto. to do good well fazer bem, ter sucesso, progredir. to do harm, ill causar dano, prejuízo, fazer mal. to do in 1 lograr, trapacear. 2 matar. to do into traduzir, modificar. to do it sl praticar o ato sexual. to do it up sl fazer bem e decididamente. to do justice fazer justiça. to do like for like tratar do mesmo modo, pagar na mesma moeda. to do mischief causar dano. to do nicely prometer, ir bem, dar esperanças. to do off tirar, despir. to do one’s best esforçar-se, fazer o possível. to do one’s bit cumprir seu dever, fazer serviço militar. to do one’s hair arranjar o cabelo. to do one’s head Mil perder a cabeça. to do on top of someone’s head fazer nas coxas. to do out 1 limpar, arrumar. 2 decorar, embelezar. to do over 1 refazer, repetir, executar, interpretar outra vez. 2 dar uma segunda mão de tinta, emboçar, untar. to do someone. 1 cansar, extenuar alguém. 2 lograr. to do someone an ill turn pregar uma peça a. to do someone down desacreditar, desmoralizar com críticas. to do someone out of privar alguém de, burlar. to do someone over coll ferir, bater. to do the dishes lavar a louça. to do the garden cuidar do jardim. to do the museum visitar o museu. to do the washing lavar a roupa. to do time cumprir uma sentença de prisão. to do to tratar a alguém, agir, comportar-se com. to do to death matar, mandar matar, causar sua sentença de morte. to do up 1 embrulhar, empacotar, dobrar. 2 reparar, acondicionar, pôr em condições. 3 pentear, compor ou alisar os cabelos. 4 esgotar-se, gastar-se. 5 arruinar. to do well by tratar bem alguma pessoa. to do with 1 ter negócio ou relações com, tratar, ter de fazer com alguém ou com alguma coisa, começar. 2 encontrar um meio de, dar um jeito. 3 contentar-se com, passar com. (do you see it?) Yes, I do: No, I don’t sim, eu vejo, não, eu não vejo. to do without dispensar, passar sem. to have to do with ter negócio com, ter a ver com. under done mal cozido, cru, mal passado. we must do or die! temos de lutar ou perecer. well done bem-feito, muito bem, bem cozido, bem passado. well to do próspero, abastado. you do wisely (in doing) você faz bem (em fazer). -
13 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) número2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) quantidade3) (one issue of a magazine: the autumn number.) número4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) número2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerar2) (to include: He numbered her among his closest friends.) incluir3) (to come to in total: The group numbered ten.) totalizar•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *num.ber[n'∧mbə] n 1 número, algarismo. 2 soma, total. 3 quantidade. 4 exemplar. 5 multidão. 6 número de um programa. 7 série. 8 flexão. 9 cadência. 10 tomo, volume. 11 pluralidade. 12 aritmética. • vt 1 numerar. 2 contar. 3 ter, constar de. 4 importar em. 5 incluir. 6 limitar, restringir. a number of diversos, uma quantidade de. any number of coll grande quantidade. even number Math número par. her days are numbered seus dias estão contados, ela tem pouco tempo de vida. his number comes up chegou a vez dele (de sofrer, ser punido). his number is up coll ele vai morrer. I’ve got his number Amer sl descobri as intenções dele. numbers of bastante. odd number Math número ímpar. out of number inumerável. prime number Math número primo. without number inumerável.
См. также в других словарях:
grande — (adj) (Básico) de tamaño o importancia mayor de lo normal Ejemplos: El pantalón de esta talla te queda bastante grande. Mi apartamento tiene una terraza muy grande. Sinónimos: sobresaliente … Español Extremo Basic and Intermediate
bastante — adjetivo 1. (preferentemente antepuesto) Que basta o es suficiente: Tengo bastante dinero, no te preocupes. No tengo bastante paciencia, lo reconozco. Ya tengo bastantes problemas como para que tú me plantees otro. No he traído dinero bastante. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bastante — adj m y f y adv 1 Que es suficiente o que tiene la cantidad necesaria para algo: Hay bastantes razones para considerarlo culpable , Tiene bastantes elementos nutritivos para cubrir las necesidades del cuerpo , El río no es lo bastante profundo… … Español en México
Parque del Campo Grande — Coordenadas: 41°38′45″N 4°43′51″O / … Wikipedia Español
Train à Grande Vitesse — Para los diferentes modelos de trenes TGV, véase Anexo:Trenes TGV. TGV … Wikipedia Español
Río Grande del Sur — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Río Grande. Rio Grande do Sul Estado de Brasil … Wikipedia Español
Teodosio I el Grande — Teodosio Emperador del Imperio romano Teodosio, según un grabado alemán de 1836. Reinado Agosto de 378 15 de mayo de 392 (emperador en el Oriente, con Graci … Wikipedia Español
Isla Grande de Tierra del Fuego — «Tierra del Fuego» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Tierra del fuego. Isla Grande de Tierra del Fuego Lago Fagnano en la Tierra del Fuego Localización País … Wikipedia Español
Batalla de Arroyo Grande (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Arroyo Grande Parte de Guerras civiles argentinas, Guerra Grande Fecha 6 de dici … Wikipedia Español
Alfredo el Grande — Para otros usos de este término, véase San Alfredo. Alfredo el Grande Rey de Wessex y de Inglaterra Reinado 871 899 … Wikipedia Español
Piazza Grande (Módena) — Saltar a navegación, búsqueda Catedral, Torre Cívica y Piazza Grande, Módena1 … Wikipedia Español