Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

basis

  • 1 basis

    ['beisis]
    plural - bases; noun
    (that on which a thing rests or is founded: This idea is the basis of my argument.) βάση

    English-Greek dictionary > basis

  • 2 Basis

    subs.
    Foundation: P. and V. πυθμήν, ὁ.
    Truth: P. and V. ἀλήθεια, ἡ.
    Starting point: P. and V. φορμή, ἡ.
    Assumption ( in reasoning), P. ὑπόθεσις, ἡ.
    Be assumed as a basis: P. ὑποκεῖσθαι, V. πεῖναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Basis

  • 3 basis

    βάση

    English-Greek new dictionary > basis

  • 4 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) μέτρο
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) μέτρο,κριτήριο,πρότυπο,βάση
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) λάβαρο
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) κανονικός,σταθερός,ενιαίος
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Greek dictionary > standard

  • 5 bases

    [-si:z]
    plural; = basis

    English-Greek dictionary > bases

  • 6 reconstruct

    (to create a complete description or idea, on the basis of certain known facts: Let us try to reconstruct the crime.) ανασυνθέτω, αναπλάθω/ αναπαριστάνω

    English-Greek dictionary > reconstruct

  • 7 Posit

    v. trans.
    Assume as a basis: P. ὑπολαμβνειν, ὑποτίθεσθαι, τιθέναι, (or mid.).
    Be posited: P. ὑπάρχειν, ὑποκεῖσθαι, V. πεῖναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Posit

  • 8 Rest

    subs.
    P. and V. τὸ λοιπόν, τἀπλοιπα.
    For the rest: as adv., P. λοιπόν.
    The rest of: use adj., P. and V. ὁ ἄλλος, ὁ λοιπός, ὁ ἐπλοιπος, agreeing with subs. (e.g. the rest of the army, ὁ ἄλλος στρατός).
    As opposed to motion: P. στάσις, ἡ.
    Calm: Ar. and P, ἡσυχία, ἡ.
    Sleep: P. and V. ὕπνος, ὁ.
    Put to rest: lit. and met., P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.
    Leisure: P. and V. σχολή, ἡ, P. ῥᾳστώνη, ἡ.
    Respite: P. and V. νπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Rest from, use words given above with gen.: also P. and V. διλυσις, ἡ (gen.), V. νακούφισις, ἡ (gen.).
    Breathing space: P. and V. ναπνοή, ἡ (Plat.), V. ἀμπνοή, ἡ.
    Bring spears to rest: P. δόρατα εἰς προβολὴν καθιέναι (Xen., An. 6, 5, 15).
    ——————
    v. trans.
    Repose: P. and V. ναπαύειν.
    Lean: P. and V. κλνειν, ἐρείδειν (Plat. but rare P.).
    Rest one's hopes on: use trust to.
    V. intrans. Be stationary: P. and V. ἑστναι (2nd perf. of ἱστάναι).
    Remain: P. and V. μένειν.
    Rest ( after labour): P. and V. ναπαύεσθαι, P. διαπαύεσθαι.
    Rest from: P. and V. ναπαύεσθαι (gen.), παύεσθαι (gen.), λήγειν (gen.), λωφᾶν (gen.).
    Sleep: P. and V. καθεύδειν; see Sleep.
    Keep quiet: P. and V. ἡσυχάζειν.
    Recline: Ar. and P. κατακλνεσθαι, V. κλνεσθαι.
    Lie: P. and V. κεῖσθαι.
    Rest on ( as a foundation): P. ἐπικεῖσθαι (dat.).
    Support oneself on: Ar. and P. ἐπερείδεσθαι (dat.), P. ἀπερείδεσθαι (dat.).
    From two beams resting on and projecting over the wall: P. ἀπὸ κεραιῶν δύο ἐπικεκλιμένων καὶ ὑπερτεινουσῶν ὑπὲρ τοῦ τείχους (Thuc. 2, 76).
    Statements resting on no basis of truth: P. ἐπʼ ἀληθείας οὐδεμιᾶς εἰρημένα (Dem. 230).
    Rest with, depend on: V. κεῖσθαι ἐν (dat.); see depend on.
    We must let these things rest with the gods: V. ἐς θεοὺς χρὴ ταῦτʼ ἀναρτήσαντʼ ἔχειν (Eur., Phoen. 705).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rest

  • 9 Theoretical

    adj.
    Speculative, as opposed to practical: P. θεωρητικός ( Aristotle).
    Assumed as a basis of reasoning: use P. ὑποκείμενος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Theoretical

См. также в других словарях:

  • Basis- — Basis …   Deutsch Wörterbuch

  • basis — ba·sis / bā səs/ n pl ba·ses / ˌsēz/ 1: something (as a principle or reason) on which something else is established the court could not imagine any conceivable basis for the statute see also rational basis 2: a basic principle o …   Law dictionary

  • Basis — may refer to* Basis future, the value differential between a future and the spot price * Basis (options), the value differential between a call option and a put option * Cost basis, in the calculation of capital gains * Basis (crystal structure) …   Wikipedia

  • Basis — steht für: Basis (Architektur), den untersten Bauteil einer Säule oder das Podest einer Statue Basis (Stereofotografie), den Abstand zweier zum Ziel ausgerichteter Kameras Kristallstruktur#Basis, die Grundstruktur eines Kristalles Basis (Band)… …   Deutsch Wikipedia

  • Basis [5] — Basis (Grundlinie, Standlinie) nennt man bei trigonometrischen Bestimmungen diejenige durch unmittelbare Längenmessung erhaltene Linie, aus der weitere Linien rechnerisch abgeleitet werden sollen. – Eine »Basis« in einzelnen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • BASIS — Заставка BASIS Разработчик Сергей Камнев Последняя версия ?  ? Лицензия Закрытое ПО Состояние Не развивается BASIS специфическая …   Википедия

  • Basis — Sf Grundlage erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. basis, dieses aus gr. básis (eigentlich Schritt, Gang ), einer Ableitung von gr. baínein gehen . (Zur Bedeutungsentwicklung vgl. nhd. treten Tritt im Sinne von fester Untergrund,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Basis — Ba sis (b[=a] s[i^]s), n.; pl. {Bases} (b[=a] s[=e]z). [L. basis, Gr. ba sis. See {Base}, n.] 1. The foundation of anything; that on which a thing rests. Dryden. [1913 Webster] 2. The pedestal of a column, pillar, or statue. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • basis — (del lat. «basis»; ant.) amb. Base. * * * basis. (Del lat. basis). amb. desus. Base o fundamento …   Enciclopedia Universal

  • Basis [3] — Basis , in der Mathematik Grundlinie einer geometrischen Figur, Grundfläche eines Körpers, Grundzahl eines Logarithmensystems. – Basis, zur Verwandlung von Flächen, s. gemeinschaftliche Basis von statischen Momenten unter Parallelkräfte.… …   Lexikon der gesamten Technik

  • basis — 1570s, bottom or foundation (of something material), from L. basis foundation, from Gk. basis a step, stand, base, that whereon one stands, from bainein go, step (see COME (Cf. come)). Transferred and figurative senses (of immaterial things) are… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»