-
1 базисный риск
-
2 базисный риск
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > базисный риск
-
3 базисный риск
базисный риск
Риск изменений в базисе, т.е. разница между ценой фьючерсного или форвардного контракта и ценой базисного актива.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базисный риск
-
4 базисный
1. basal2. basis3. bottom-level -
5 базисный риск
1) Banking: basis risk2) Business: basic risk -
6 базисный риск ВВВ (Ваа) степень надёжности ниже средней
General subject: Basis riskУниверсальный русско-английский словарь > базисный риск ВВВ (Ваа) степень надёжности ниже средней
-
7 базовый риск
Stock Exchange: basis risk -
8 основной риск
Business: basis risk -
9 базисный риск ВВВ степень надёжности ниже средней
General subject: (Ваа) Basis riskУниверсальный русско-английский словарь > базисный риск ВВВ степень надёжности ниже средней
-
10 основание для выплаты премии за риск
Русско-английский словарь по экономии > основание для выплаты премии за риск
-
11 нести ответственность по риску
Insurance: be on risk (In the event of cancellation (of the policy), premium is due to Underwriters on a pro rata basis for the period that Underwriters are on risk...)Универсальный русско-английский словарь > нести ответственность по риску
-
12 периодически
1) General subject: at times, from time to time, now and then, on and off, on-and-off, once in a while, serially, occasionally, every so often, incidentally, intermittently2) Engineering: at regular intervals, at regular times, regularly3) Rare: termly4) Mathematics: periodically5) Law: on a periodic basis (англ. термин взят из публикации FATF: Risk-Based Approach. Guidance for the Insurance Sector. – October 2009)6) Oil: in batches7) Sakhalin energy glossary: on an intermittent basis8) Makarov: serially (об издании и т.п.)9) Aluminium industry: batchwise -
13 определение
•To assess the carcinogenic risk associated with this contamination,...
•Impingement tests are often used to assess (or determine, or estimate, or evaluate) the resistance of condenser tube material to sea water.
•This provides a basis for rating the effectiveness of lubricants.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определение
-
14 на базе страхового года
Insurance: on risk attaching basisУниверсальный русско-английский словарь > на базе страхового года
-
15 основание для выплаты премии
Insurance: risk premium basisУниверсальный русско-английский словарь > основание для выплаты премии
-
16 основание для выплаты премии за риск
Business: risk premium basisУниверсальный русско-английский словарь > основание для выплаты премии за риск
-
17 с учётом факторов риска
Business: on a risk-sensitive basisУниверсальный русско-английский словарь > с учётом факторов риска
-
18 ежедневное управление
ежедневное управление
Один из трех подходов методики комплексного управления рисками МОК. Это инструменты, процессы и практические методики, внедренные для определения и управления всеми рисками, появляющимися на ежедневной основе, при мониторинге хода работ по подготовке и проведению Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
daily management
One of the three approaches of the IOC integrated risk management methodology. These are tools, processes and practices established for identifying and managing all risks that appear on a daily basis when monitoring the Games progress and operations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ежедневное управление
-
19 регламент REACH
- REACH regulation
- REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) regulation EC/1907/2006
регламент ЕС № 1907/2006, касающийся правил регистрации, оценки, санкционирования и ограничения химических веществ (REACH)
-Параллельные тексты EN-RU REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) regulation EC/1907/2006
In Europe, the purpose of the REACH regulation EC/1907/2006, which came into force on 1 June 2007, is to give the public better protection against chemicals that are available on the market and to make good the lack of knowledge about these chemicals.
Initially this regulation made manufacturers and importers of chemicals responsible for providing information on the safety of these substances for health and the environment and the uses made of them: this is the registration phase, which is the basis of the REACH system.
At the same time the function of the REACH regulation is to set up a framework for controlling the risks associated with the use of dangerous substances.
Certain substances may therefore be subject to usage restrictions or may even be prohibited.
Manufacturers and importers of chemicals must obtain authorisation to use substances classified in the “substance of very high concern” category.
A substance could be classified in this category if there is a risk for human health and/or the environment.
The aim of this Authorisation is to assure that the risks from substances of very high concern are properly controlled and that these substances are progressively replaced by suitable alternative substances.
[Legrand]Регламент ЕС № 1907/2006, касающийся правил регистрации, оценки, санкционирования и ограничения химических веществ (REACH)
Целью введения европейского регламента ЕС № 1907/2006 (REACH), вступившего в силу 1 июня 2007 года, является обеспечение более высокого уровня безопасности потребителей при использовании имеющихся на рынке химических веществ и предоставление отсутствовавшей ранее информации по этим химическим веществам.
В первую очередь данная норма обязала изготовителей и импортеров предоставлять информацию о безопасности химических веществ и их соединений, в отношении здоровья людей и окружающей среды. Информация предоставляется на этапе регистрации, которая лежит в основе системы REACH.
В то же время задача регламента REACH заключается в создании структуры для управления рисками, связанными с использованием опасных веществ.
В отношении некоторых веществ могут быть введены определенные ограничения использования. Какие-то вещества могут быть запрещены.
Изготовители и импортеры должны получать разрешение на использование веществ, отнесенных к категории «особо опасные вещества».
К данной категории относят вещества, представляющие опасность для здоровья человека и/или окружающей среды.
Целью такого санкционирования является обеспечение надлежащего контроля за веществами, относящихся к категории «особо опасные» и постепенная замена этих веществ альтернативными.
[Перевод Интент]Синонимы
- регламент ЕС № 1907/2006, касающийся правил регистрации, оценки, санкционирования и ограничения химических веществ (REACH)
EN
- REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) regulation EC/1907/2006
- REACH regulation
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регламент REACH
См. также в других словарях:
Basis risk — in finance is the risk associated with imperfect hedging using futures. It could arise because of the difference between the asset whose price is to be hedged and the asset underlying the derivative, or because of a mismatch between the… … Wikipedia
basis risk — The risk to a holder of financial instruments that a change in prevailing interest rates will not affect the prices of or yields on similar instruments in exactly equal amounts. For example, an increase in prevailing interest rates might raise 3… … Financial and business terms
Basis risk — The uncertainty about the basis at the time a hedge may be lifted. Hedging substitutes basis risk for price risk. The New York Times Financial Glossary * * * The risk that the price of a future will vary from the price of the underlying cash… … Financial and business terms
Basis risk — Is the risk of a movement between two different interest rate profiles, for example, LIBOR and US Treasury rates. See also Risk..., Foreign exchange risk, Interest rate risk, Liquidity risk and Country risk … International financial encyclopaedia
Basis Risk — The risk that offsetting investments in a hedging strategy will not experience price changes in entirely opposite directions from each other. This imperfect correlation between the two investments creates the potential for excess gains or losses… … Investment dictionary
Basis swap — A basis swap is an interest rate swap which involves the exchange of two floating rate financial instruments. A floating floating interest rate swap under which the floating rate payments is referenced to different bases. Usage of basis swaps for … Wikipedia
Risk — Typically defined as the standard deviation of the return on total investment. Degree of uncertainty of return on an asset. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. risk risk 1 [rɪsk] noun 1. [countable, uncountable] the possibility that… … Financial and business terms
risk — (1) Noun The possibility of loss. (2) Noun The uncertainty of whether events, expected or otherwise, will have an adverse impact. In this context, the adverse impact is usually a quantity of return ( income) or value at risk. (3) Noun the… … Financial and business terms
risk — In insurance law, the danger or hazard of a loss of the property insured; the casualty contemplated in a contract of insurance; the degree of hazard; a specified contingency or peril; and, colloquially, the specific house, factory, ship, etc.,… … Black's law dictionary
basis swap — A type of interest rate swap in which the net cash flows that the parties agree to exchange are based upon the differences between two different interest rate indexes. Banks use basis swaps to hedge basis risk by locking in a net interest rate… … Financial and business terms
Risk assessment — is a common first step in a risk management process. Risk assessment is the determination of quantitative or qualitative value of risk related to a concrete situation and a recognized threat. Quantitative risk assessment requires calculations of… … Wikipedia