-
1 base
I 1. [beis] noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) βάση2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) βάση3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) βάση2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) εδρεύω/βασίζω- baselessII [beis] adjective(wicked or worthless: base desires.) ποταπός- basely- baseness -
2 Base
subs.Foundation: P. θεμέλιοι, οἱ, τὰ κάτωθεν, P. and V. πυθμήν, ὁ, V. ῥίζα, ἡ.Of a hill: P. κράσπεδα, τά (Xen.).Of a triangle: P. βάσις, ἡ.Base of operations: P. and V. ἀφορμή, ἡ, P. ὁρμητήριον, τό.Fortify ( as a base against an enemy), v. intrans.: P. ἐπιτειχίζειν.Making Naupactus their base: P. ὁρμώμενοι ἐκ Ναυπάκτου (Thuc. 2, 69).A base against a place: P. ἐπιτειχισμός, ὁ (dat. or κατά, gen.).——————v. trans.Secure, confirm: P. βεβαιοῦν.Statements based on no foundation of truth: P. ἐπʼ ἀληθείας οὐδεμιᾶς εἰρημένα (Dem. 230).——————adj.Morally: P. and V. αἰσχρός, κακός, πάγκακος, πονηρός, φαῦλος, μοχθηρός, κακοῦργος, ἀνάξιος, Ar. and P. ἀγεννής.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Base
-
3 base
1) βάθρο2) ευτελής -
4 Base-born
adj.See Base.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Base-born
-
5 Abandoned
adj.Left empty or left alone: P. and V. ἐρῆμος.Betrayed: V. πρόδοτος.Base ( of character): P. and V. κακός, αἰσχρός, V. πανώλης, πάντολμος, παντότολμος, P. ἀπονενοημένος, Ar. and V. ἐξώλης, πανώλεθρος; see Base.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abandoned
-
6 Degraded
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Degraded
-
7 Gain
subs.Act of acquiring: V. ἐπίκτησις. ἡ, P. and V. κτῆσις, ἡ.Profit: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.Advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ. Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ; see Advantage.Superiority: P. πλεονεξια, ἡ, πλεονέκτημα, τό.What gain is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phœn. 553).What gain will it be to the dead? P. τί δʼ ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (act. 140).Love of base gain: P. and V. αἰσχροκέρδεια, ἡ.——————v. trans.Win for oneself: P. and V. κτᾶσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, ἐκφέρεσθαι, Ar. and V. φέρειν ( al o Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), κομίζειν.Gain in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, P. προσκτᾶσθαι.Help to gain: P. συγκτᾶσθαί (τινι), συγκατακτᾶσθαι (τί τινι).Reach: V. and V. ἀφικνεῖσθαι (εἰς, or πρός, acc.; V. also acc. alone).Attain to: P. and V. ἐφάπτεσθαι (gen.), ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχάνειν (gen.).A swift runner would have gained his goal: V. ἂν... ταχὺς βαδιστὴς τερμόνων ἀνθήπτετο (Eur., Med. 1182).Gain the heights: P. ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν μετεώρων (Thuc. 4, 128).Gain the mountains: P. λαμβάνεσθαι τῶν ὀρῶν (Thuc. 3, 24).——————v. intrans.Gain on, overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gain
-
8 Ignoble
adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ignoble
-
9 Stand
subs.Post: P. and V. τάξις, ἡ.Make a stand, remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.Take one's stand on: met., P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).Halt: P. ἐπίσχεσις, ἡ; see Halt.——————v. trans.Set upright: P. and V. ὀρθοῦν (rare P.).Post: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.V. intrans. P. and V. ἵστασθαι.Stand upright: P. and V. ὀρθοῦσθαι (rare P.).Be situated: P. and V. κεῖσθαι.Be in a certain state: P. and V. ἔχειν.The matter stands thus: P. and V. ἔχει οὕτως.Maintain one's ground: P. and V. μένειν, ὑφίστασθαι, P. ὑπομένειν.Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.Be valid: P. and V. κύριος εἶναι.Stand against, oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.); see Oppose.Stand aside: P. and V. ἀφίστασθαι, ἐξίστασθαι.Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).Stand near: P. and V. παρίστασθαι (dat.), ἐφίστασθαι (dat.), προσίστασθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. παραστατεῖν (dat.).Stand off: P. and V. ἀφίστασθαι.In case at law: Ar. and P. ἀπολογεῖσθαι.Stand on ceremony: P. and V. σεμνύνεσθαι.Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.Stand one's ground: P. and V. μένειν, ὑφίστασθαι, P. κατὰ χώραν μένειν, ὑπομένειν.Stand out, be conspicious: P. and V. φανερὸς εἶναι.Stand over: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.).Be reserved: P. ἀποκεῖσθαι.Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.Stand to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.), P. μένειν ἐπί (dat.).It stands to reason: P. and V. εὔλογόν ἐστι, εἰκός (ἐστι).Stand up for: see Defend.Stand upon: see stand on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stand
-
10 Unworthy
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unworthy
-
11 cone
[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) κώνος2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) κουκουνάρι3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) χωνάκι4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) προειδοποιητικός κώνος•- conical -
12 cylinder
['silində]1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) κύλινδρος2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) κυλινδρικό εξάρτημα3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) κύλινδρος, κυλινδρική φιάλη• -
13 foundation
1) (the act of founding: the foundation of a new university.) ίδρυση2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) θεμέλιο3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) ίδρυμα -
14 go by
1) (to base an opinion on: We can't go by what he says.) βασίζομαι σε2) (to be guided by: I always go by the instructions.) ακολουθώ -
15 go on
1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) συνεχίζω2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) μιλώ ασταμάτητα3) (to happen: What is going on here?) συμβαίνει, τρέχει4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) στηρίζομαι σε -
16 leek
[li:k](a type of vegetable related to the onion with green leaves and a white base.) πράσο -
17 pedestal
['pedistl](the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) βάθρο -
18 pyramid
['pirəmid]1) (a solid shape usually with a square or triangular base, and sloping triangular sides meeting in a point.) πυραμίδα2) (an ancient tomb built in this shape in Egypt.) πυραμίδα -
19 root
I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) ρίζα2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) ρίζα3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) ρίζα4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) καταγωγή, ρίζες2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) ριζώνω/ φυτεύω- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) ψάχνω με το ρύγχος2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) ανασκαλεύω -
20 sea level
(the level of the surface of the sea used as a base from which the height of land can be measured: three hundred metres above sea level.) επιφάνεια της θάλασσας
См. также в других словарях:
base — base … Dictionnaire des rimes
basé — basé … Dictionnaire des rimes
base — [ baz ] n. f. • XIIe; lat. basis, mot gr. « marche, point d appui » I ♦ A ♦ 1 ♦ Partie inférieure d un corps sur laquelle il porte, il repose. ⇒ appui (point d appui), assiette, assise, 1. dessous, fond, fondement, pied. La base de l édifice… … Encyclopédie Universelle
Base D'or — En mathématiques, le nombre d or, à savoir peut être utilisé comme une base de numération. Ce système est connu sous le nom base d or, ou accessoirement, phinaire (car le symbole pour le nombre d or est la lettre grecque « phi »). Tout… … Wikipédia en Français
base — n Base, basis, foundation, ground, groundwork are comparable when meaning something on which another thing is reared or built or by which it is supported or fixed in place. Base may be applied to the lowest part or bottom of something without… … New Dictionary of Synonyms
base — base·ball; base; base·less; base·lin·er; base·ly; base·man; base·ment; base·ness; de·base; de·base·ment; di·a·base; em·base; gnatho·base; gyno·base; im·base; iso·base; phal·lo·base; rheo·base; rim·base; scle·ro·base; sub·base; sur·base;… … English syllables
base — base1 [bās] n. [ME < OFr bas < L basis,BASIS] 1. the thing or part on which something rests; lowest part or bottom; foundation 2. the fundamental or main part, as of a plan, organization, system, theory, etc. 3. the principal or essential… … English World dictionary
Base — (b[=a]s), a. [OE. bass, F. bas, low, fr. LL. bassus thick, fat, short, humble; cf. L. Bassus, a proper name, and W. bas shallow. Cf. {Bass} a part in music.] 1. Of little, or less than the usual, height; of low growth; as, base shrubs. [Archaic]… … The Collaborative International Dictionary of English
Base — or BASE may refer to:A base is a mixture of urine n waste so do not eat it* Base meaning bottom, the lowest part of an object* can mean negative, unfavorable or undesirable in nature. Bad; vile; malicious; evil.In mathematics: *Base (mathematics) … Wikipedia
base — 1. a base de. Locución preposicional que, seguida de un sustantivo, expresa que lo denotado por este es el fundamento o componente principal: «Los [tallarines] verdes [...] están hechos a base de albahaca» (Cisneros Mestizaje [Perú 1995]).… … Diccionario panhispánico de dudas
base — (Del lat. basis, y este del gr. βάσις). 1. f. Fundamento o apoyo principal de algo. 2. Conjunto de personas representadas por un mandatario, delegado o portavoz suyo. U. m. en pl.) 3. Lugar donde se concentra personal y equipo, para, partiendo de … Diccionario de la lengua española