-
1 Barter-Geschäft
-
2 Bartergeschäft
-
3 Tauschgeschäft
-
4 Tauschhandel
m* * *der Tauschhandelswap; barter* * *Tausch|han|delmbarterTáúschhandel treiben — to barter
* * *Tausch·han·delm\Tauschhandel treiben to [practise [or AM -ce]] barter* * *1) bartering2) (Wirtsch.) trade by barter* * *2. allg barter(ing);Tauschhandel treiben barter* * *1) bartering2) (Wirtsch.) trade by barter* * *m.barter n. -
5 Tauschgegenstand
Tauschgegenstand
exchange, barter;
• Tauschgeschäft exchange [transaction, deal], barter [transaction], bartering, trading operation, (Börse) swap, swop;
• Tauschgeschäfte machen to barter, to trade, to dicker (US), to truck (US), to swap;
• sich dem Tauschgeschäftstrend anschließen to get on the countertrade bandwaggon;
• Tauschhandel exchange, bartering, barter [trade], permutation, dicker (US), truck (US);
• Tauschhandel treiben to interchange, to trade, to [carry on] barter, to truck (US);
• Tauschhandelsabkommen barter[ing] agreement;
• Tauschhandelsgeschäft barter transaction;
• fingiertes Tauschhandelsgeschäft dry exchange;
• Tauschhändler barterer, trucker (US);
• Tauschkredit barter credit;
• Tauschmittel circulating (exchange) medium, medium of exchange, barter;
• Tauschobjekt exchange, barter;
• als Tauschobjekt annehmen to take in exchange;
• Tauschprodukte barter[ing] (exchangeable) goods. -
6 Tausch
Tausch m 1. GEN barter, exchange, exch., swop, switch, switching; 2. WIWI exchange, exch.* * *m 1. < Geschäft> barter, exchange (exch.), swop, switch, switching; 2. <Vw> exchange (exch.)* * *Tausch
barter, trading, truck (US), (Austausch) change, exchange, (Börse) swap, swop;
• in Tausch geben to give in exchange (to barter, to truck);
• in Tausch nehmen to trade in, to take in exchange;
• im Tausch weggeben to barter away;
• Tauschabkommen barter agreement (deal);
• Tauschangebot exchange offer;
• Tauschanzeige barter (exchange) advertisement;
• Tauschbefugnis authority to barter;
• Tauscheinheit barter unit. -
7 Tauschhandel
Tauschhandel m WIWI barter trade, barter transaction, counter trading, barter • Tauschhandel treiben GEN, WIWI barter* * *m <Vw> barter trade, barter transaction, counter trading, barter ■ Tauschhandel treiben <Geschäft, Vw> barter* * *Tauschhandel
exchange, bartering, barter [trade], permutation, dicker (US), truck (US) -
8 Bartergeschäft
Bartergeschäft n 1. GEN barter transaction (Abschluss); 2. WIWI barter economy, barter (Handel)* * * -
9 Tauschobjekt
-
10 tauschen
tauschen v GEN barter, exchange, swop, switch • etw. gegen etw. tauschen GEN barter sth for sth* * *v < Geschäft> barter, exchange, swop, switch ■ etw. gegen etw. tauschen < Geschäft> barter sth for sth* * *tauschen
to exchange, to merchandise, to trade, to barter, to truck, (Börse) to swap;
• Arbeitsplätze tauschen to trade jobs;
• langfristige Schulden in verschiedene Währungen tauschen to swap long-term debts in different currencies. -
11 Kompensationsgeschäft
n WIRTS. barter transaction* * *Kom|pen|sa|ti|ons|ge|schäftntbarter (transaction)* * *Kom·pen·sa·ti·ons·ge·schäft<-es, -e>nt barter* * ** * *n.barter transaction n. -
12 tauschen
vt/i exchange (auch fig. Blicke, Worte, Schläge); swap umg. (auch fig. Schläge); die Plätze tauschen change (oder umg. swap) places; die Spieler tauschten die Trikots the players exchanged shirts; wollen wir tauschen? shall we swap?, (would you) like to swap?; tausche Fahrrad gegen Kinderbett bicycle offered in exchange for cot; sie hat mit einer Kollegin getauscht she did a swap with a colleague, she got a colleague to stand in for her; die Partner tauschen swap partners; ich möchte nicht mit ihm tauschen I wouldn’t like to be in his shoes ( oder place); ich möchte mit keinem tauschen I wouldn’t (want to) swap with anyone* * *(Gütertausch) to barter;(austauschen) to interchange; to swop; to change; to exchange; to swap* * *tau|schen ['tauʃn]1. vtto exchange, to swap; Güter to barter; (= austauschen) Briefmarken, Münzen etc to swap; Geschenke to exchange; Geld to change ( in +acc into inf = umtauschen) Gekauftes to changeeinen Blick mit jdm táúschen (geh) — to exchange glances with sb
die Rollen táúschen — to swap roles
Küsse táúschen (geh) — to kiss
wollen wir die Plätze táúschen? — shall we change or swap places?
2. vito swap; (in Handel) to barterwollen wir táúschen? — shall we swap (places etc)?
wir haben getauscht — we swapped, we did a swap
ich möchte nicht mit ihm táúschen — I wouldn't like to change places with him
* * *1) (to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) barter2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) change3) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) exchange4) (to exchange one thing for another: He swopped his ball with another boy for a pistol; They swopped books with each other.) swop5) (to exchange one thing for another: He swopped his ball with another boy for a pistol; They swopped books with each other.) swap6) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) trade* * *tau·schen[ˈtauʃn̩]I. vt▪ [etw] mit jdm \tauschen to swap [sth] with sbwürden Sie den Platz mit mir \tauschen? would you swap places with me?▪ etw \tauschen to exchange sthmir ist aufgefallen, dass die beiden Blicke tauschten I noticed that the two of them were exchanging glancesdie Rollen \tauschen to swap parts [or roles]Zärtlichkeiten \tauschen to exchange caressesII. vi to swapwollen wir \tauschen? shall we swap?▶ mit niemandem [o mit jdm nicht] \tauschen wollen not to wish to change places with sbich möchte nicht mit ihr \tauschen I wouldn't want to change places with her [or fig like to be in her shoes]* * *1.transitives Verb exchange ( gegen for)Briefmarken tauschen — exchange or swap stamps
2.sie tauschten die Partner/Plätze — they changed or swapped partners/places
intransitives Verbmit jemandem tauschen — (fig.) change or swap places with somebody
* * *die Plätze tauschen change (oder umg swap) places;die Spieler tauschten die Trikots the players exchanged shirts;wollen wir tauschen? shall we swap?, (would you) like to swap?;tausche Fahrrad gegen Kinderbett bicycle offered in exchange for cot;sie hat mit einer Kollegin getauscht she did a swap with a colleague, she got a colleague to stand in for her;die Partner tauschen swap partners;ich möchte nicht mit ihm tauschen I wouldn’t like to be in his shoes ( oder place);ich möchte mit keinem tauschen I wouldn’t (want to) swap with anyone* * *1.transitives Verb exchange ( gegen for)Briefmarken tauschen — exchange or swap stamps
2.sie tauschten die Partner/Plätze — they changed or swapped partners/places
intransitives Verbmit jemandem tauschen — (fig.) change or swap places with somebody
* * *v.to barter v.to exchange v.to interchange v.to shift v.to swap v. -
13 täuschen
vt/i exchange (auch fig. Blicke, Worte, Schläge); swap umg. (auch fig. Schläge); die Plätze tauschen change (oder umg. swap) places; die Spieler tauschten die Trikots the players exchanged shirts; wollen wir tauschen? shall we swap?, (would you) like to swap?; tausche Fahrrad gegen Kinderbett bicycle offered in exchange for cot; sie hat mit einer Kollegin getauscht she did a swap with a colleague, she got a colleague to stand in for her; die Partner tauschen swap partners; ich möchte nicht mit ihm tauschen I wouldn’t like to be in his shoes ( oder place); ich möchte mit keinem tauschen I wouldn’t (want to) swap with anyone* * *(Gütertausch) to barter;(austauschen) to interchange; to swop; to change; to exchange; to swap* * *tau|schen ['tauʃn]1. vtto exchange, to swap; Güter to barter; (= austauschen) Briefmarken, Münzen etc to swap; Geschenke to exchange; Geld to change ( in +acc into inf = umtauschen) Gekauftes to changeeinen Blick mit jdm táúschen (geh) — to exchange glances with sb
die Rollen táúschen — to swap roles
Küsse táúschen (geh) — to kiss
wollen wir die Plätze táúschen? — shall we change or swap places?
2. vito swap; (in Handel) to barterwollen wir táúschen? — shall we swap (places etc)?
wir haben getauscht — we swapped, we did a swap
ich möchte nicht mit ihm táúschen — I wouldn't like to change places with him
* * *1) (to trade by giving (one thing) in exchange (for another): The bandits bartered gold for guns.) barter2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) change3) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) exchange4) (to exchange one thing for another: He swopped his ball with another boy for a pistol; They swopped books with each other.) swop5) (to exchange one thing for another: He swopped his ball with another boy for a pistol; They swopped books with each other.) swap6) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) trade* * *tau·schen[ˈtauʃn̩]I. vt▪ [etw] mit jdm \tauschen to swap [sth] with sbwürden Sie den Platz mit mir \tauschen? would you swap places with me?▪ etw \tauschen to exchange sthmir ist aufgefallen, dass die beiden Blicke tauschten I noticed that the two of them were exchanging glancesdie Rollen \tauschen to swap parts [or roles]Zärtlichkeiten \tauschen to exchange caressesII. vi to swapwollen wir \tauschen? shall we swap?▶ mit niemandem [o mit jdm nicht] \tauschen wollen not to wish to change places with sbich möchte nicht mit ihr \tauschen I wouldn't want to change places with her [or fig like to be in her shoes]* * *1.transitives Verb exchange ( gegen for)Briefmarken tauschen — exchange or swap stamps
2.sie tauschten die Partner/Plätze — they changed or swapped partners/places
intransitives Verbmit jemandem tauschen — (fig.) change or swap places with somebody
* * *A. v/ter hat uns ganz bewusst getäuscht he deliberately deceived us;sich täuschen be deceived, be taken in, (let o.s.) be fooled (von by);wenn mich nicht alles täuscht unless I’m ( oder if I’m not) much mistaken2. (irreführen) mislead, lead astray3. Augen, Gedächtnis: deceive;wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht if my memory serves me correctly, if I remember correctly ( oder rightly umg)4. (enttäuschen) disappoint, let downB. v/i1. (irreführen) be deceptive3. Schüler, bei Klassenarbeit etc: cheat, use dishonest methods form;der Raum wirkt sehr groß - aber das täuscht at first sight the room is huge - but it’s not (actually) as big as it looksoder täusche ich mich? or am I wrong?, or have I got it wrong? umg;sich in jemandem täuschen be completely wrong about sb;da habe ich mich noch nie getäuscht I’ve not been wrong yet about that (sort of thing);da täuscht er sich aber! he’s very much mistaken there ( oder about that), well, he’s got another think (US thing) coming (on that one)!;täusche dich bloß nicht! make no mistake (about it)* * *1.transitives Verb exchange ( gegen for)Briefmarken tauschen — exchange or swap stamps
2.sie tauschten die Partner/Plätze — they changed or swapped partners/places
intransitives Verbmit jemandem tauschen — (fig.) change or swap places with somebody
* * *v.to barter v.to exchange v.to interchange v.to shift v.to swap v. -
14 Tauschwaren
-
15 Tauschwirtschaft
f barter economy* * *Tausch|wirt|schaftf no pl (ECON)barter economy* * *Tausch·wirt·schaft* * *Tauschwirtschaft f barter economy -
16 eintauschen
eintauschen v 1. BÖRSE, GEN trade in; 2. WIWI exchange, trade off • etw. gegen etw. eintauschen GEN barter sth for sth* * *v 1. <Börse, Geschäft> trade in; 2. <Vw> exchange, trade off ■ etw. gegen etw. eintauschen < Geschäft> barter sth for sth* * *eintauschen
to barter, to [receive in] exchange, to truck, (in Zahlung geben) to trade in;
• alte Aktien in (gegen) neue eintauschen to exchange old shares (stocks, US) for new. -
17 Kompensationsabkommen
Kompensationsabkommen n WIWI compensation agreement* * *n <Vw> compensation agreement* * *Kompensationsabkommen
offset (barter) agreement;
• Kompensationsanspruch compensation claim;
• Kompensationsbetrag amount of compensation;
• Kompensationsfonds compensation (equalization) fund;
• Kompensationsgeschäft barter (offsetting) transaction, compensation deal, (Switchgeschäft) switch;
• Kompensationsgrundlage basis of compensation;
• Kompensationskasse clearinghouse;
• Kompensationsklausel (Feuerversicherung) schedule form;
• Kompensationskonto compensation account, (Scheckausgleich) clearing account;
• Kompensationskurs rate of compensation (settlement);
• Kompensationsorder cross order (US);
• Kompensationsreglung compensatory adjustment;
• Kompensationsschema compensation plan (scheme);
• Kompensationsverkehr barter trade, (Schecks) clearing;
• Kompensationszoll countervailing duty. -
18 Kompensationsgeschäft
Kompensationsgeschäft n IMP/EXP, WIWI barter transaction* * *n <Imp/Exp, Vw> barter transaction* * *Kompensationsgeschäft
barter (offsetting) transaction, compensation deal, (Switchgeschäft) switch -
19 Tauschgeschäft
Tauschgeschäft n 1. FIN exchange, exch.; 2. GEN barter transaction, exchange, exch., exchange deal; 3. WIWI exchange, exch., swap* * *n 1. < Finanz> exchange (exch.) ; 2. < Geschäft> barter transaction, exchange (exch.), exchange deal; 3. <Vw> exchange (exch.), swap* * *Tauschgeschäft
exchange [transaction, deal], barter [transaction], bartering, trading operation, (Börse) swap, swop -
20 Tauschhandelsabkommen
Tauschhandelsabkommen n WIWI barter agreement* * *n <Vw> barter agreement* * *Tauschhandelsabkommen
barter[ing] agreement
См. также в других словарях:
barter — bar·ter 1 / bär tər/ vi: to trade by exchanging one commodity or service for another vt: to trade or exchange by or as if by bartering compare sell barter 2 n: the art or practice of carrying on trade or exchange by or as if by bartering:… … Law dictionary
Barter — Bar ter, v. t. To trade or exchange in the way of barter; to exchange (frequently for an unworthy consideration); to traffic; to truck; sometimes followed by away; as, to barter away goods or honor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
barter — bárter s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic bárter s.n. Acord, în practica comercială, prin care părţile convin să schimbe între ele mărfuri de valori egale. (< engl. barter). Trimis de Anonim, 16.05.2005. Sursa:… … Dicționar Român
barter — [bärt′ər] vi. [ME bartren < OFr barater, to barter, cheat: see BARRATOR] to trade by exchanging goods or services without using money vt. to give (goods or services) in return for other goods or services; trade n. 1. the act or practice of… … English World dictionary
Barter — Bar ter, n. 1. The act or practice of trafficking by exchange of commodities; an exchange of goods. [1913 Webster] The spirit of huckstering and barter. Burke. [1913 Webster] 2. The thing given in exchange. [1913 Webster] Syn: Exchange; dealing;… … The Collaborative International Dictionary of English
barter — (v.) mid 15c., apparently from O.Fr. barater to barter, cheat, deceive, haggle (also, to have sexual intercourse ), 12c., of uncertain origin, perhaps from a Celtic language (Cf. Ir. brath treachery ). Connection between trading and cheating… … Etymology dictionary
barter — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. bartererze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj działalności handlowej, w której wzajemne należności partnerów rozlicza się poprzez wymianę towarów, bez angażowania w nią pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Barter… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Barter — Bar ter (b[aum]r t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Bartered} (b[aum]r t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Bartering}.] [OE. bartren, OF. barater, bareter, to cheat, exchange, perh. fr. Gr. pra ttein to do, deal (well or ill), use practices or tricks, or perh … The Collaborative International Dictionary of English
barter — bàrter m DEFINICIJA ekon. oblik vezane trgovine, zamjena robe za robu (ob. u istoj vrijednosti i između dvaju partnera); trampa ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
barter — [v] trade goods or services bargain, exchange, haggle, swap, trade, traffic, truck; concept 104 … New thesaurus
barter — ► VERB ▪ exchange (goods or services) for other goods or services. ► NOUN ▪ trading by bartering. ORIGIN probably from Old French barater deceive … English terms dictionary