-
1 barrière
-
2 barrière
-
3 garde-barrière
[gaʀd(ə)baʀjɛʀ]Nom masculin et féminin(pluriel: gardes-barrière(s))guarda-barreira masculino e feminino* * *[gaʀd(ə)baʀjɛʀ]Nom masculin et féminin(pluriel: gardes-barrière(s))guarda-barreira masculino e feminino -
4 garde-barrière
[gaʀd(ə)baʀjɛʀ]Nom masculin et féminin(pluriel: gardes-barrière(s))guarda-barreira masculino e feminino* * *garde-barrière gaʀd(ə)baʀjɛʀ]nome 2 génerosguarda de passagem de nível -
5 clôture
-
6 clôture
[klotyʀ]Nom féminin (barrière) cerca feminino* * *clôture klotyʀ]nome feminino1 vedação; cercala clôture du champa cerca do campole gala de clôture du festivala gala de encerramento do festivalla clôture d'un congrèso encerramento de um congresso -
7 franchir
[fʀɑ̃̃ʃiʀ]Verbe transitif transpor* * *franchir fʀɑ̃ʃiʀ]verbo1 (obstáculo, distância) transporfranchir une barrièretranspor uma barreirapercorrerces magnifiques œuvres d'art ont franchi les sièclesestas magníficas obras de arte resistiram à passagem do tempole pays vient de franchir une crise importanteo país ultrapassou uma crise importante -
8 son
I.son¹, sa[sɔ̃, sa](pluriel: ses)Adjectif seu(sua)II.[sɔ̃]son et lumière espectáculo de som e luz* * *I.s|on, -a sɔ̃, sa]adjectivo possessivodele m.; dela f.c'est son problèmeo problema é dele/delail a dédicacé son livreele autografou o livro delenous allons rester dans son appartementvamos ficar no apartamento dele/delases date et lieu de naissancea data e lugar de nascimentodele m.; dela f.sa famillea família dele/delases enfantsos filhos dele/delason pèreo pai dele/deladele m.; dela f.ce n'est pas son genrenão é o estilo dele/dela4 (valor afectivo, ironia) seu m.; sua f.dele m.; dela f.il a ses jours!ele tem dias!faire ses étudesestudarquelqu'un a-t-il oublié son parapluie?alguém se esqueceu do guarda-chuva?Sa MajestéSua MajestadeSa Sainteté le dalaï-lamaSua Santidade o Dalai-LamaSon Altesse RoyaleSua Alteza Realⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se son: son idée a sua ideia; son histoire a sua história.II.son sɔ̃]nome masculinobarulhole son des paso som dos passos2 FÍSICA, LINGUÍSTICA somson articulésom articulado3 CINEMA, RÁDIO, TELEVISÃO sombaisser le sonbaixar o som4 farelobarreira de somequipa de somao som deé outra históriaouvir uma segunda opinião
См. также в других словарях:
Barriere — Barriere … Deutsch Wörterbuch
barrière — [ barjɛr ] n. f. • XIVe; de barre 1 ♦ Assemblage de pièces de bois, de métal qui ferme un passage, sert de clôture. ⇒ clôture, haie, palissade. Barrière d un champ. Les barrières d un passage à niveau. ⇒ garde barrière. Ouvrir, fermer une… … Encyclopédie Universelle
Barriere — bezeichnet: eine Schranke einen Wellenbrecher, siehe Wellenbrecher (Architektur) kommunikationshemmende soziale Einflüsse (Sprachbarriere), siehe Bernstein Hypothese eine Diffusionsbarriere, siehe Diffusion eine Wanderbarriere Barriere ist der… … Deutsch Wikipedia
Barrière — ist der Familienname folgender Personen: Alain Barrière (* 1935), französischer Sänger Jean François Barrière (1786–1868), französischer Schriftsteller Jean Baptiste Barrière (*1707) (1707–1747), französischer Cellist und Komponist Jean Baptiste… … Deutsch Wikipedia
barriere — Barriere. s. f. Sorte. de barre servant à fermer un passage. La barriere qui est devant la porte d une ville. ouvrir la barriere. fermer la barriere. franchir la barriere. rompre, forcer la barriere. Il se dit encore de cette enceinte que l on… … Dictionnaire de l'Académie française
barrière — BARRIÈRE. sub. fém. Assemblage de plusieurs pièces de bois servant à fermer un passage. La barrière qui est devant la porte d une Ville. Ouvrir la barrière. Fermer la barrière. Franchir la barrière. Rompre, forcer la barrière. Il a été arrêté aux … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Barrière — is French for barrier.As a surname, it may refer to: *Jean Baptiste Barrière *Jean François Barrière *Jean de la Barrière *Pierre Barrière *Theodore BarrièreAs a place name, it may refer to: *Barriere, British Columbia, Canada … Wikipedia
Barriere — Camping à Barriere Lake Administration Pays … Wikipédia en Français
Barriere — Sf Absperrung erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. barrière, einem Kollektivum zu frz. barre Stange . Ebenso nndl. barrière, ne. barrier, nschw. barriär, nnorw. barriere; Barre. ✎ DF 3 (21997), 182 185; Jones (1976), 140f.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Barriere — »Schranke, Sperre, Schlagbaum«: Das Fremdwort wurde Anfang des 18. Jh.s aus frz. barrière, einer Kollektivbildung zu barre »Stange«, entlehnt (vgl. ↑ Barre). Es bedeutet also eigentlich »Gestänge« … Das Herkunftswörterbuch
Barrière [1] — Barrière (fr., spr. Barriähr), 1) Schlagbaum mit spanischen Reitern od. eisernen Federn, bes. vor einem Thor; 2) Gatterthor, das die Ausgänge des bedeckten Weges einer Festung verschließt; zu ihrer Beobachtung wird ein Posten (Schlagwacht) dabei… … Pierer's Universal-Lexikon