-
41 bamboo curtain
bam.boo cur.tain[bəmbu: k'ə:tən] n Pol cortina de bambu: barreira política impenetrável na Ásia, principalmente na China. -
42 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
43 barricade
[bæri'keid] 1. noun(a barrier put up to block a street etc: There were barricades keeping back the crowds.) barricada2. verb(to block something (eg a street) with a barricade.) levantar barricadas* * *bar.ri.cade[bærik'eid] n 1 Mil barricada, entrincheiramento. 2 barreira, obstrução. • vt 1 barricar. 2 bloquear, obstruir, colocar obstáculo. -
44 breastwork
breast.work[br'estwə:k] n Mil barreira baixa de proteção feita de pedras e areia. -
45 clay-bottom
clay-bot.tom[kl'ei bɔtəm] n barreira, terra argilosa. -
46 clay-pit
clay-pit[kl'ei pit] n barreiro, barreira. -
47 colour bar
col.our bar[k'∧lə ba:] n barreira racial. -
48 colour line
col.our line[k'∧lə lain] n Amer barreira racial. -
49 corral
cor.ral[kər'a:l] n 1 curral, mangueira. 2 tapada. 3 Amer Hist acampamento protegido por barreira de carros, dispostos num círculo. • vt 1 pôr ou fechar num curral, encurralar. 2 cercar. 3 capturar, cativar. 4 dispor carros num círculo para defesa de um acampamento. -
50 crash barrier
crash bar.ri.er[kr'æʃ bæriə] n Auto cerca, barreira para evitar acidentes. -
51 dike
(an embankment built as a barrier against the sea etc.) dique* * *[daik] n 1 dique, represa, fosso, molhe, açude. 2 canal, vala. 3 passadiço. 4 Geol solidificação de magma eruptivo nas fendas das rochas. 5 Min veio mineral. 6 fig barreira, obstáculo. 7 vulg lésbica. • vt 1 cercar de dique, represar, deter o curso de águas. 2 drenar por meio de valas, fossos ou canais. -
52 fence
I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) cerca2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) cercar- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) esgrimir2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) fugir à questão/esquivar-se•- fencing* * *[fens] n 1 cerca, grade, cercado. 2 tapagem, tapada, sebe, tapume, valado, muro. 3 reparo, parapeito, trincheira. 4 fig réplica, debate. 5 barreira, obstáculo. 6 receptor, o que recolhe, guarda, esconde ou vende objetos furtados. 7 Tech esquadro de guia. • vt+vi 1 cercar, rodear, valar, tapar, entaipar, murar, fortificar. 2 defender, resguardar, proteger. 3 esgrimir, jogar as armas, parar, rechaçar. 4 fig esgrimir, tergiversar, esquivar-se, argumentar agilmente. 5 receptar objetos furtados. fence-month, fence-season, fence-time defeso, época em que é proibido caçar ou pescar. fence of a plane régua de plaina. fence of pales paliçada, estacada. fence off repelir, evitar, desviar, defender-se, isolar, deter. Suzy and Mary mended their fences Suzy e Mary fizeram as pazes, ficaram de bem. to fence in cercar. to sit, to stand on the fence aguardar, hesitar, estar indeciso, ficar neutro, sentar no muro. -
53 gate
[ɡeit](a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). portão- gate-crasher
- gate-post
- gateway* * *gate1[geit] n 1 portão, porta. 2 porteiro, barreira, cancela. 3 abertura em parede ou cerca, passagem. 4 entrada, saída: a) garganta, passo. b) meio para obter qualquer coisa. 5 comporta, válvula, registro. 6 (também gates) número de pessoas que pagam para assistir a alguma exibição, assistência. 7 = link=gate-money gate-money.8 Comp porta lógica. • vt Brit punir, não deixando sair da escola. he was gated / foi-lhe proibido deixar o recinto do colégio. gate and gaiters Naut exercício. to go through the gate Aeron acelerar até o máximo.————————gate2[geit] n Met montante. -
54 heat barrier
heat bar.rier[h'i:t bæriə] n Phys barreira térmica. -
55 mound
(a small hill or heap of earth etc: a grassy mound; a mound of rubbish.) morro* * *[maund] n 1 montículo. 2 morro, colina. 3 barragem, banco. • vt construir barreira em, acumular, formar elevação em. -
56 police trap
po.lice trap[pəl'i:s træp] n batida policial, barreira para fiscalizar carros e pessoas. -
57 ring-fence
ring-fence[r'iŋ fens] n 1 cerca do picadeiro. 2 barreira completa. -
58 sonic barrier
son.ic bar.ri.er[sɔnik b'æriə] n barreira do som. -
59 sound barrier
sound bar.ri.er[s'aund bæriə] n barreira do som. -
60 tariff wall
tar.iff wall[t'ærif wɔ:l] n barreira alfandegária.
См. также в других словарях:
Barreira — ist der Name mehrerer Gemeinden in Portugal: Barreira (Leiria) Barreira (Meda) in Brasilien: Barreira (Ceará) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
barreira — s. f. 1. Lugar onde há ou donde se extrai barro. 2. Separação ou tapume que circunda ou separa um recinto reservado da parte que é destinada ao público. 3. Entrada (de cidade) onde há posto fiscal. 4. Portagem. 5. [Figurado] Limite. 6. Obstáculo … Dicionário da Língua Portuguesa
Barreira — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Barreira peut désigner : Toponymes Brésil Barreira, ville et municipalité de l État du … Wikipédia en Français
Barreira — Admin ASC 2 Code Orig. name Barreira Country and Admin Code BR.06.2301950 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Barreira (Mêda) — Saltar a navegación, búsqueda Barreira Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Barreira do Inferno Launch Center — Centro de Lançamento da Barreira do Inferno … Wikipedia
Barreira (Meda) — Barreira (Mêda) Pour les articles homonymes, voir Barreira. Barreira est un village portugais de la commune de Mêda, avec 25.46 km² de secteur et 246 habitants (2001). La densité est de 9.7 hab/km². Caractéristiques Le village de Barreira se… … Wikipédia en Français
Barreira, Balthasar — • A Portuguese Jesuit missionary, born at Lisbon, 1531; died 1612 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Barreira (Leiria) — Pour les articles homonymes, voir Barreira. Barreira … Wikipédia en Français
Barreira (Mêda) — Pour les articles homonymes, voir Barreira. Barreira est un village portugais de la commune de Mêda, avec une superficie de 25.46 km² et une population de 246 habitants (2001). Sa densité de population s élève à 9.7 hab/km². Aussi connue pour sa… … Wikipédia en Français
Centre de lancement de la Barreira do Inferno — 05°55′30″S 035°09′47″O / 5.925, 35.16306 Centre de lancement de la Barreira do Inferno (C … Wikipédia en Français