-
1 овраг
-
2 эрозионная ложбина
Русско-испанский географический словарь > эрозионная ложбина
-
3 абиссальный желоб
barranco abisal; fosa abisal; fosa oceánica -
4 глубоководный желоб
barranco abisal; fosa abisal; fosa oceánicaРусско-испанский географический словарь > глубоководный желоб
-
5 океанический желоб
barranco abisal; fosa abisal; fosa oceánicaРусско-испанский географический словарь > океанический желоб
-
6 балка
-
7 овраг
овра́гravino.* * *м.barranco m, barranca f* * *м.barranco m, barranca f* * *n1) gener. barranca, barranco, desfiladero, rambla, quebrada, quiebra, ramblazo, ramblizo, zubia2) amer. desbarrancadero -
8 буерак
-
9 крутояр
-
10 лог
-
11 падь
ж. обл.(овраг, ущелье) barranco m* * *nregion.usage. (овраг, ущелье) barranco -
12 яр
-
13 выйти из затруднительного положения
vgener. salir del apuro, salir del barrancoDiccionario universal ruso-español > выйти из затруднительного положения
-
14 глубокий овраг
adjgener. rehoya, rehoyo, barranca, barranco -
15 затруднительное положение
adj1) gener. situacion comprometida, abarrancadero, barranca, barranco, compromiso2) mexic. apuro3) Chil. atoroDiccionario universal ruso-español > затруднительное положение
-
16 лепиться по краю
vgener. estar pegadas (las casas) al borde (del barranco, etc.; îâðàãà è á.ï. - î äîìàõ) -
17 пропасть
про́пасть3. (бездна) abismo, profundaĵo;2. (множество) разг. multego.--------пропа́||сть1. (потеряться) perdiĝi;2. (исчезнуть) malaperi;3. (погибнуть) perei;я \пропастьл! разг. mi pereas!;4. (пройти бесполезно, безрезультатно) pasi vane.* * *I пр`опастьж.1) precipicio m, sima f, abismo mнепроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable
на краю́ про́пасти — al borde del abismo
2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montonesнаро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones
дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos
••тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!
II проп`астьпро́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!
(1 ед. пропаду́) сов.1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viпропа́вший бе́з вести — desaparecido
где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?
у него́ пропа́ла охо́та разг. — se le han pasado las ganas de
он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista
3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) viя пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!
4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)весь день пропа́л — todo el día se ha perdido
все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)
••пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido
* * *I пр`опастьж.1) precipicio m, sima f, abismo mнепроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable
на краю́ про́пасти — al borde del abismo
2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montonesнаро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones
дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos
••тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!
II проп`астьпро́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!
(1 ед. пропаду́) сов.1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viпропа́вший бе́з вести — desaparecido
где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?
у него́ пропа́ла охо́та разг. — se le han pasado las ganas de
он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista
3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) viя пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!
4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)весь день пропа́л — todo el día se ha perdido
все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)
••пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido
* * *1. n1) gener. (ïîáåðàáüñà) perderse, derrumbadero, estar perdido, golfo, (также перен.) abismo, barranca, barranco, precipicio, sima, tragadero2) colloq. (un) montón (êó÷à; de), (ìñîãî) (la) mar (de)3) Col. volcàn4) Cub. echar al zanjón (о вещи, человеке)2. vgener. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (ïîãèáñóáü) perecer, morir -
18 лепиться
1) (слипаться, прилипать) pegarse, juntarseснег хорошо́ ле́пится — la nieve se junta bien (al hacer bolas, etc.)
2) ( тесно примыкать к чему-либо) estar juntos (pegados)лепи́ться по кра́ю (оврага и т.п. - о домах) — estar pegadas (las casas) al borde (del barranco, etc.)
-
19 Нет дороги без изъяна.
1) En cada lengua hay pedazo de mal camino.2) No hay camino llano que no tenga algún barranco.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Нет дороги без изъяна.
См. также в других словарях:
Barranco — Saltar a navegación, búsqueda Esta palabra se puede dirigir a los siguientes artículos: Lugares Barranco, accidente geográfico. Distrito de Barranco, distrito de Lima, Perú. Personas María Barranco es una actriz española. Juan Barranco Gallardo,… … Wikipedia Español
Barranco — ist: ein Bezirk Limas, siehe Barranco (Bezirk) ein radial angeordneter Erosionsriss, der Steilhänge von Vulkankegeln zerschneidet, siehe Barranco (Erosionsriss) eine spanische Bezeichnung für trockene Flussläufe, siehe Wadi ein Ort in Belize,… … Deutsch Wikipedia
barranco — sustantivo masculino 1. Corte profundo del terreno: El coche se salió de la carretera y se cayó por un barranco. Sinónimo: precipicio, despeñadero. 2. Cauce hondo que hacen en la tierra las corrientes de agua: En esta zona los ríos han formado… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barranco — (De or. inc.), quizá prerromano). 1. m. Despeñadero, precipicio. 2. Quiebra profunda producida en la tierra por las corrientes de las aguas o por otras causas. 3. Dificultad o estorbo en lo que se intenta o ejecuta. 4. Pan. Borde en pendiente de… … Diccionario de la lengua española
Barranco — (span.), die tief eingerissene Schlucht, die den Zugang zu dem großen Kesseltal der Insel Palma, der Caldera, eröffnet. Hiernach sind die Bezeichnungen B. und Caldera auf alle ähnlich gestalteten Kesseltäler und Schluchten vulkanischer Gebirge… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Barranco — (span.), eine, die Wand des Kraters eines Vulkans durchschneidende enge Schlucht … Kleines Konversations-Lexikon
barranco — ● barranco nom masculin (mot espagnol) Ravin entaillant les flancs d un édifice volcanique formé de produits pyroclastiques … Encyclopédie Universelle
barranco — s. m. 1. Ravina, barroca. 2. [Figurado] Obstáculo, perigo. 3. Precipício … Dicionário da Língua Portuguesa
Barranco — 12°8′30″S 77°1′0″O / 12.14167, 77.01667 … Wikipédia en Français
Barranco — Infobox District Peru district = Barranco image size = image caption = The church at Barranco Main Square. cofarms = COA Barranco District in Lima Province.png region = province = Lima founded = October 26, 1874 capital = elevation = hamlets =… … Wikipedia
Barranco — (Voz prerromana.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA, GEOLOGÍA Despeñadero, corte profundo del terreno: ■ el vehículo se despeñó por un barranco. SINÓNIMO [barranquera] 2 GEOGRAFÍA, GEOLOGÍA Grieta profunda producida en la tierra por erosión del… … Enciclopedia Universal