-
41 слиток
-
42 турник
m спорт -
43 barreau
[baʀo]Nom masculin(pluriel: -x)(de prison) grade feminino(de chaise) travessa feminino* * *barreau baʀo]nome masculino1 (de janela, de gaiola) grade f.2 pequena barra f.un barreau de chaiseuma travessa de cadeirail est avocat au barreau de Parisele é membro da ordem dos advogados de Parisestar atrás das grades -
44 branche
[bʀɑ̃̃ʃ]Nom féminin ramo masculino(de lunettes) haste feminino* * *branche bʀɑ̃ʃ]nome feminino1 (de árvore, de vegetais) ramo m.galho m.épinards en brancheespinafres inteirosbranches de compasbraços de compassobranches de lunetteshastes de óculosSuíça branche de chocolatbarra de chocolatedivisãola pédiatrie est une branche de la médicinea pediatria é um ramo da medicina -
45 courber
-
46 fer
[fɛʀ]Nom masculin ferro masculinofer à cheval ferradura femininofer forgé ferro forjadofer à repasser ferro de passar* * *fer fɛʀ]nome masculinofer battuferro forjadoles épinards contiennent beaucoup de feros espinafres têm muito ferroservir-se de todos os meiosferro-de-engomararamevontade de ferroa ferro quente malhar de repentequem com ferros mata com ferros morre -
47 goulet
-
48 incollable
[ɛ̃kɔlabl]Adjectif (riz) que fica solto( familier) (qui sait tout) imbatível* * *incollable ɛ̃kɔlabl(ə)]adjectivo1 que não colaêtre incollable en histoireser um barra em história -
49 lecture
[lɛktyʀ]Nom féminin leitura feminino* * *lecture lɛktyʀ]nome feminino1 leituradonner le goût de la lecturecultivar o gosto pela leituralecture à voix hauteleitura em voz altalecture psychanalytique d'un romanleitura psicanalítica de um romancelecture optique des codes-barresleitura óptica dos códigos de barra -
50 liseré
[lizʀe]Nom masculin debrum masculino* * *nome masculino1 galãodebrumfita f. de debruar2 barra f. de lençobaínha f. -
51 liteau
-
52 pain
[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas* * *pain pɛ̃]nome masculino1 pãodu pain rassispão duropâte à painmassa de pãopain grillétorradabarra f.pain de glacebloco de gelopain dermatologiquesabonete dermatológicogagner son painganhar a vidamurrose prendre un painreceber um murrocroissant de chocolatepão integralpão de misturabroinha de melpão caseiropão de formater muito que fazer, ter muito que lhe darestar a pão e água -
53 parquet
[paʀkɛ]Nom masculin (plancher) parquê masculino* * *parquet paʀkɛ]nome masculinole parquetdepartamento de procuradores da República -
54 poutre
-
55 tronçonner
-
56 apron
['eiprən]1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) avental2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) pavimento3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) boca de cena* * *a.pron['eiprən] n 1 avental. 2 qualquer coisa semelhante a um avental em forma ou uso, avental de cocheiro, fraldinha, mandil, anteparo, pano da chaminé. 3 prega grossa de pele no pescoço e peito dos carneiros. 4 Tech correia sem fim (de uma transportadora). 5 escudo protetor (de máquinas). 6 pranchada (para peça de artilharia). 7 Aeron praça de manobra (em frente do hangar). 8 Theat boca do palco. • vt prover com avental ou coisa equivalente. he is tied to his mother’s apron strings ele está amarrado na barra da saia de sua mãe. he is tied to his wife’s apron strings ele é dominado pela mulher. -
57 bar code
noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.)* * *bar code[b'a: koud] n código de barra: conjunto de números e barras paralelas que fornece informações sobre produtos, preço, por exemplo, e que é lido por computador. -
58 bar magnet
bar mag.net[b'a: mægnit] n barra imantada. -
59 billet
['bilit] 1. noun(a private house etc where soldiers are given food and lodging.) alojamento2. verb(to give lodging to (eg soldiers): The men are billeted in the church hall.) alojar* * *bil.let[b'ilit] n 1 boleto: ordem escrita para aquartelar soldados. 2 aquartelamento, quartel. 3 emprego, posição. 4 acha de lenha, pedaço de madeira. 5 barra bruta (de ferro ou de aço). • vt aquartelar, aboletar. every bullet has its billet cada qual tem seu destino. to be billeted off ser desaquartelado, ser desalojado. -
60 boring-bar
bor.ing-bar[b'ɔ:riŋ ba:] n suporte ou barra para ferramenta de furar, retificadora de cilindros.
См. также в других словарях:
barra — (De or. inc.), quizá del lat. vulg. *barra). 1. f. Pieza de metal u otra materia, de forma generalmente prismática o cilíndrica y mucho más larga que gruesa. 2. Palanca de hierro que sirve para levantar o mover cosas de mucho peso. 3. Rollo de… … Diccionario de la lengua española
Barra — heißen folgende geographischen Orte: Barra (Bahia), Gemeinde im Bundesstaat Bahia, Brasilien Barra (Gambia), Ort in Gambia Barra do Garças, Gemeinde im Bundesstaat Mato Grosso, Brasilien Barra Mansa, Gemeinde im Bundesstaat Rio de Janeiro,… … Deutsch Wikipedia
Barra — Saltar a navegación, búsqueda El término Barra puede referirse a: Contenido 1 Tipografía 2 Informática 3 Deporte 4 Seguridad … Wikipedia Español
barra — s. f. 1. Peça de metal resultante da fundição do minério. = LINGOTE 2. Unidade de um bem de consumo, geralmente de formato alongado e consistência sólida (ex.: barra de cereais, barra de sabão). 3. Entrada de um porto (ex.: a barra está encerrada … Dicionário da Língua Portuguesa
barra — sustantivo femenino 1. Pieza de metal u otro material rígido, larga y delgada, de forma generalmente prismática o circular: Viajando en autobús hay que sujetarse bien a la barra. 2. Pieza en forma de prisma rectangular: barra de turrón, barra de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barra — Signo ortográfico auxiliar, del que existen diversos tipos: 1. Barra (/). La barra propiamente dicha consiste en una línea diagonal que se traza de arriba abajo y de derecha a izquierda. Se usa en los casos siguientes: a) Sustituye a una… … Diccionario panhispánico de dudas
Barra — BARRA, a parish and island, in the county of Inverness; including the islands of Bernera, Fladda, Fuday, Helesay, Mingala, Pabba, Sandra, and Watersay; and containing 2363 inhabitants, of whom 1977 are in the island of Barra. The word Barra is … A Topographical dictionary of Scotland
barra — barra, barra americana s. bar de alterne. ❙ «...tenía afición a los calcetines blancos, las corbatas chillonas de seda estampada [...] y las putas de barra americana.» Arturo Pérez Reverte, La piel del tambor. ❙ ▄▀ «Pepe conoció a su mujer en una … Diccionario del Argot "El Sohez"
Barra — C est le plus souvent un nom de famille italien, assez répandu en Piémont et en Campanie. Son sens devrait être identique au français Barre (voir ce nom). Mais il y a aussi des Barra en Belgique et dans le département du Nord, le nom étant alors… … Noms de famille
Barra [1] — Barra, 1) Dorf in der Nähe von Neapel, mit vielen Lusthäusern der Stadtbewohner; 2) Insel, so v.w. Barray; 3) Negerreich, rechts an der Mündung des Gambia, in Senegambien (Afrika); 200,000 muhammedanische Ew.; meist Mandingos u. Abkömmlinge der… … Pierer's Universal-Lexikon
Barra — [ barɑː], Ray, eigentlich Raymond Martin Barallọbre, amerikanischer Tänzer, Choreograph und Ballettdirektor, * San Francisco (Calif.) 3. 1. 1930; tanzte zunächst beim San Francisco und beim American Ballet Theatre und war 1959 66 Solist beim… … Universal-Lexikon