-
1 barra di comando
-
2 barra di comando
-
3 barra di comando
сущ.общ. рычаг управления, штурвал -
4 barra longitudinale comando sterzo
Dizionario italiano-russo Automobile > barra longitudinale comando sterzo
-
5 barra trasversale comando sterzo
Dizionario italiano-russo Automobile > barra trasversale comando sterzo
-
6 barra
barra f 1) перекладина 2) штанга; стержень; тяга barra di comando а) тяга управления б) штурвал 3) mar (тж barra del timone) румпель 4) metall пруток; прутковая заготовка; прутковый прокат 5) рейка 6) перегородка, перила( отделяющие судей от публики) andarealla barra -- выступать в суде, защищать дело в суде 7) косая <вертикальная> черта <линия> 8) mus тактовая черта 9) полоса( на экране телевизора) 10) geog бар (песчаная отмель) -
7 barra
barra f 1) перекладина 2) штанга; стержень; тяга barra di comando а) тяга управления б) штурвал 3) mar (тж barra del timone) румпель 4) metall пруток; прутковая заготовка; прутковый прокат 5) рейка 6) перегородка, перила ( отделяющие судей от публики) andarealla barra — выступать в суде, защищать дело в суде 7) косая <вертикальная> черта <линия> 8) mus тактовая черта 9) полоса ( на экране телевизора) 10) geog бар ( песчаная отмель) -
8 barra
fтяга; штанга; стержень; шток- barra di accoppiamento destra
- barra di accoppiamento sinistra
- barra angolare di torsione
- barra antirollio
- barra centrale del tirante trasversale
- barra di collegamento
- barra di comando
- barra comando sterzo
- barra destra del tirante trasversale
- barra guida
- barra laterale di protezione
- barra longitudinale comando sterzo
- barra longitudinale di reazione
- barra longitudinale di torsione
- barra di protezione laterale
- barra di rimorchio
- barra sinistra del tirante trasversale
- barra di sospensione
- barra stabilizzatrice
- barra stabilizzatrice compensatrice
- barra stabilizzatrice longitudinale
- barra stabilizzatrice sospensione anteriore
- barra stabilizzatrice sospensione posteriore
- barra di torsione
- barra di torsione destra
- barra di torsione sinistra
- barra di torsione trasversale
- barra di traino
- barra di trasmissione
- barra trasversale comando sterzo
- barra trasversale di torsione
- barra di trazione -
9 barra
"bar;Stange;vara"* * *f slash (/)nautical term tillerbarra spaziatrice space bar* * *barra s.f.1 (metall.) bar: barra d'oro, bar of gold; oro in barre, gold in bars; barra di ferro, iron bar; ferro in barre, bar iron // (mecc.) barra di torsione, torsion bar2 ( del timone) tiller, helm5 ( equitazione) bar6 ( segno grafico) stroke, bar: (inform.) barra obliqua, invertita, backlash; barra degli strumenti, delle applicazioni, tool bar, applications bar.* * *['barra]sostantivo femminile1) (asta) (di metallo, legno) bar, rod2) (verga) bar3) (stecca) (di cioccolato) bar, slab4) (del timone) tiller, helm5) (nei tribunali) bar6) (segno grafico) oblique, slash, slant, stroke•barra delle applicazioni — inform. taskbar
barra di comando — aer. control column
barra dei menu — inform. menu bar
barra di scorrimento — inform. scroll bar
barra spaziatrice — inform. space-bar
barra di stato — inform. status bar
* * *barra/'barra/sostantivo f.1 (asta) (di metallo, legno) bar, rod2 (verga) bar; una barra d'oro a bar of gold3 (stecca) (di cioccolato) bar, slab4 (del timone) tiller, helm5 (nei tribunali) bar6 (segno grafico) oblique, slash, slant, strokebarra delle applicazioni inform. taskbar; barra di comando aer. control column; barra dei menu inform. menu bar; barra di scorrimento inform. scroll bar; barra spaziatrice inform. space-bar; barra di stato inform. status bar. -
10 barra
f1) перекладинаbarra spaziatrice — клавиша "пробел"3) мор. ( также barra del timone) румпель5) рейка6) перегородка, перила ( отделяющие судей от публики)7) косая / вертикальная черта / линия8) муз. тактовая черта9) полоса ( на экране телевизора)10) бар ( песчаная отмель)•Syn: -
11 barra comando sterzo
-
12 leva di comando
-
13 giunto con asta di comando
"control rod joint;Schaltstangenkupplung;acoplamento da barra de mudanças" -
14 связывающий брус
-
15 поперечная рулевая тяга
Русско-итальянский автомобильный словарь > поперечная рулевая тяга
-
16 продольная рулевая тяга
Русско-итальянский автомобильный словарь > продольная рулевая тяга
-
17 ♦ control
♦ control /kənˈtrəʊl/n.1 [u] comando; controllo; direzione; autorità; padronanza: to take (o to assume) control of, assumere il controllo di; to lose control, perdere il controllo di sé; to maintain control, tenere in pugno la situazione; mantenere il controllo; to regain control of st., riacquistare il controllo di qc.; He lost control of the lorry and went off the road, ha perso il controllo del camion ed è uscito di strada; She has no control over the children, non ha autorità sui bambini; to be in control, comandare; essere al comando; to be in control of the situation, dominare la situazione; avere la situazione sotto controllo; ( di situazione, ecc.) to be beyond sb. 's control, essere indipendente dalla volontà di q.; to gain control of, prendere il controllo di, tenere a freno: We gained control of the company, abbiamo acquisito il controllo della società; to get the situation under control, prendere il controllo della situazione; to keep control of, tenere sotto controllo; controllare; to keep sb. [st.] under control, tenere q. [qc.] sotto controllo; tenere a freno q. [qc.]: Keep your temper under control!, tieni a freno i nervi!; stai calmo!; to bring st. under control, riuscire a contenere qc.; out of control, ingovernabile; incontrollabile; fuori controllo; ( di veicolo, ecc.) non rispondere ai comandi2 [uc] limitazione; freno; regolamentazione; controllo; contenimento: to impose a control over spending, imporre un freno alle spese; birth control, controllo (o limitazione) delle nascite; wage control, contenimento dei salari; traffic control, regolamentazione del traffico; (agric.) biological control, lotta biologica ( contro i parassiti)3 controllo; verifica; collaudo; sorveglianza: control experiment, esperimento di controllo; (aeron.) ground control, controllo a terra; passport (o immigration) control, controllo (o verifica) dei passaporti; (ind.) quality control, controllo della (o di) qualità; to relax controls, rendere meno rigidi i controlli; to tighten controls, rafforzare i controlli4 (tecn.) (dispositivo di) comando; regolatore: remote control, regolatore a distanza; telecomando; DIALOGO → - Showing guest to room- The remote control for the TV is on the bed-side table, il telecomando per la TV è sul comodino; the controls of a plane, i comandi di un aereo; to be at the controls, avere il comando; control device, dispositivo di comando; (TV) contrast control, regolatore del contrasto; (TV) volume control, regolatore del volume6 (al pl.) (scient.) gruppo di controllo● (rag.) control account, conto sinottico; mastrino □ (elettr., ecc.) control board, quadro di controllo (o di comando) □ (comput.) control bus, bus di controllo □ (aeron.) control car, navicella dell'equipaggio ( di un aerostato) □ control character, (comput.) carattere di controllo; (telegr.) carattere di controllo □ (stat.) control chart, diagramma (o schema) di controllo □ (aeron.) control column (o control stick), barra di comando; cloche □ (comput.) control computer, computer di controllo □ ( slang spreg. USA) control freak, uno che vuole avere il controllo di tutto; uno che non lascia spazio agli altri; dominatore □ (elettron.) control grid, griglia di controllo □ (scient.) control group, gruppo di controllo □ (comput.) control key, tasto Control; tasto CTRL □ (comput.) control memory, memoria di controllo □ (comput.) control menu, menu di sistema □ (fin.) control of liquidity, controllo della liquidità □ control panel, (comput.) pannello di controllo; (elettr., ecc.) = control board ► sopra □ (fis. nucl.) control rod, barra di controllo □ control room, (elettr.) cabina di comando; (cinem., radio, TV, miss.) sala di controllo; (naut.) camera di manovra ( di un sommergibile) □ (comput.) control signal, segnale di controllo □ (comput.) control statement, istruzione di controllo □ control station, centrale di comando □ (fin.) control stock, partecipazione di controllo □ (aeron.) control surface, piano (o superficie) mobile; governale □ (leg.) control survey, perizia in contraddittorio □ (aeron.) control tower, torre di controllo □ (comput.) control word, parola di controllo □ (fin.) exchange control, il controllo dei cambi □ to get sb. [st.] under control, frenare q. [sedare, reprimere qc.]: It took a long time to get the rioters under control, ci volle molto tempo per sedare il tumulto □ ( di veicolo) to go out of control, diventare ingovernabile: My car went out of control, persi il controllo della vettura.♦ (to) control /kənˈtrəʊl/v. t.1 avere il controllo di; controllare; comandare: to control the market, controllare il mercato NOTA D'USO: - to check o to control?-2 (tecn.) azionare; comandare; regolare: The gates are controlled by the porter, il cancello è azionato dal portiere; The flow is controlled by a valve, il flusso è regolato da una valvola3 tenere a freno; trattenere; dominare: to control one's irritation, dominare la propria irritazione; to control one's tears, trattenere le lacrime; to control a horse, tenere a freno un cavallo5 tenere sotto controllo; contenere; circoscrivere; arginare: to control expenditures, contenere le spese● to control oneself, controllarsi; dominarsi; frenarsi. -
18 рычаг управления
ngener. asta del comando, barra di comando, leva di comando, manopola di comando, pulsante di comando -
19 штурвал
* * *м. мор.(ruota del) timone; ав. volantino di comando* * *n1) gener. barra di comando, timone2) navy. ruota di governo -
20 yoke
I [jəʊk]1) (for oxen) giogo m.; (for person) bicollo m., bilanciere m.; fig. giogo m.2) (pair of oxen) giogo m.3) sart. sprone m.II [jəʊk]2) fig. (anche yoke together) unire, accoppiare* * *[jəuk] 1. noun1) (a wooden frame placed over the necks of oxen to hold them together when they are pulling a cart etc.) giogo2) (a frame placed across a person's shoulders, for carrying buckets etc.) bicollo, bilanciere3) (something that weighs people down, or prevents them being free: the yoke of slavery.) giogo4) (the part of a garment that fits over the shoulders and round the neck: a black dress with a white yoke.) sprone2. verb(to join with a yoke: He yoked the oxen to the plough.) (mettere il giogo a)* * *[jəʊk]1. n2) (on dress) sprone m2. vt(also: yoke together) (oxen) aggiogare* * *yoke /jəʊk/n.1 giogo ( anche fig.); schiavitù, dominio; legame, vincolo (spec. matrimoniale); ( un tempo) giogo da acquaiolo ( per portar secchi): (fig.) the yoke of convention, il giogo delle convenzioni sociali; to throw off the yoke of servitude, scuotersi di dosso il giogo della servitù; the marriage yoke, il vincolo matrimoniale2 (inv. al pl.) (= yoke of oxen) coppia, paio ( di buoi aggiogati): five yoke of oxen, cinque paia di buoi5 (elettr.) giogo magnetico6 (aeron.) barra di comando doppio8 (mecc.) brida; morsetto; pattino● (zool.) yoke bone, osso zigomatico □ (mecc.) yoke cable, cavo di giunzione ( di bicicletta) □ (stor. romana) to pass (o to come) under the yoke, passare sotto il giogo ( anche fig.).(to) yoke /jəʊk/A v. t.3 (fig. arc.) soggiogareB v. i.* * *I [jəʊk]1) (for oxen) giogo m.; (for person) bicollo m., bilanciere m.; fig. giogo m.2) (pair of oxen) giogo m.3) sart. sprone m.II [jəʊk]2) fig. (anche yoke together) unire, accoppiare
См. также в других словарях:
barra — s.f. [etimo incerto]. 1. [elemento di forma allungata, di varia materia e grandezza] ▶◀ asta, bastone, palo, putrella, sbarra, spranga, stanga, trave, traversa. 2. a. (marin.) [asta di legno o di metallo con cui si governa un imbarcazione]… … Enciclopedia Italiana
barra — bàr·ra s.f. 1a. CO asta di metallo, di legno o di altri materiali usata come leva per manovrare macchinari: barra di manovra, di arresto | TS mar. leva per governare il timone di un imbarcazione | TS aer. → cloche 1b. CO sbarra, spranga: la… … Dizionario italiano
Comando Suicida — band formed in 1984. Their lyrics discussed topics such as unemployment, illegal immigration, the illegal drug trade, the working class and violence (such as sports related violence known as barra brava).[1] At least one band member was part of… … Wikipedia
Barra brava — est le nom donné aux groupes organisés de supporters d équipe de football en Amérique latine. Ces groupes se caractérisent par leur violence, dans et en dehors du stade, leur utilisation d engins pyrotechniques et leur ferveur déployée lors des… … Wikipédia en Français
Barra Brava — est le nom donné aux groupes organisés de supporters d équipe de football en Amérique Latine. Ces groupes se caractérisent par leur violence, dans et en dehors du stade, leur utilisation d engins pyrotechniques et leur ferveur déployée lors des… … Wikipédia en Français
Barra brava — is a name for organized supporter groups of football teams in Latin America. This style of supporting is very similar to European ultras. It includes standing throughout the match, singing and other enthusiastic behavior. Some barras bravas have… … Wikipedia
Barra brava — Saltar a navegación, búsqueda El término barra brava se emplea en América Latina para designar a aquellos grupos organizados dentro de una hinchada que se caracterizan por producir diversos incidentes violentos, dentro y fuera del estadio,… … Wikipedia Español
Comando — (Derivado de comandar.) ► sustantivo masculino 1 MILITAR Mando militar. 2 MILITAR Formación militar no numerosa a la que se encargan misiones especiales y arriesgadas: ■ el comando asaltó el edificio y logró reducir sin disparo alguno a los… … Enciclopedia Universal
barra — {{hw}}{{barra}}{{/hw}}s. f. 1 Asta di legno o metallo, che funge spec. da leva di comando: barra del timone; la barra spaziatrice nella macchina da scrivere. 2 Asta metallica piena, spec. a sezione cilindrica: barra di rame | Nel tornio, lungo… … Enciclopedia di italiano
Comando (informática) — Un comando (calco del inglés command, «orden, instrucción») o mandato es una instrucción u orden que el usuario proporciona a un sistema informático, desde la línea de comandos (como una shell) o desde una llamada de programación. Puede ser… … Wikipedia Español
barra — s. f. 1. asta, sbarra, verga, spranga, palanca, palo, putrella, stanga 2. (di congegno) leva di comando, joystick (ingl.) □ timone 3. (equitazione) barriera 4. (tipogr.) lineetta, s … Sinonimi e Contrari. Terza edizione