-
1 старикашка
-
2 бородатый человек
-
3 бородач
-
4 козёл
м.1) cabrón m, chivo m2) прост. ( игра) burro m3) тех. salamandra f4) спорт. potro m••козёл отпуще́ния разг. — burro de carga; chivo expiatorio; cabeza de turco, pagote m
петь козло́м прост. — cantar como un cencerro
пусти́ть козла́ в огоро́д погов. — meter el lobo en el redil (en la corraliza), meter la hoz en mies ajena
от него́ то́лку как от козла́ молока́ — con él es como pedir leche a las cabrillas, con él es lo mismo que majar en hierro frio
* * *м.1) cabrón m, chivo m2) прост. ( игра) burro m3) тех. salamandra f4) спорт. potro m••козёл отпуще́ния разг. — burro de carga; chivo expiatorio; cabeza de turco, pagote m
петь козло́м прост. — cantar como un cencerro
пусти́ть козла́ в огоро́д погов. — meter el lobo en el redil (en la corraliza), meter la hoz en mies ajena
от него́ то́лку как от козла́ молока́ — con él es como pedir leche a las cabrillas, con él es lo mismo que majar en hierro frio
* * *n1) gener. bode, chivo, macho cabrìo, barbón, cabrón2) colloq. cabrìo3) sports. potro4) metal. lobo, salamandra5) jarg. cabronazo, cabrón (cabrona)6) simpl. (èãðà) burro -
5 отпустить
отпусти́ть1. (позволить уйти, уехать) ellasi, forlasi;\отпустить с рабо́ты forpermesi;2. (товар) liveri, vendi;3. (волосы и т. п.) kreskigi;\отпустить бо́роду kreskigi la barbon;4. (ослабить верёвку и т. п.) malstreĉi;5. (освободить) liberigi;♦ \отпустить грехи́ absolvi.* * *сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vt
отпусти́ его́! — ¡déjalo!
2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano
3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compra
отпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)
5) ( ослабить) aflojar vt, relajar vtотпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturón
отпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda suelta
отпусти́ть тормоза́ — soltar frenos
отпусти́ть це́ны эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios
6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)отпусти́ть остро́ту — echar un granito de sal
отпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo
9) уст. ( простить) perdonar vt, remitir vtотпусти́ть грехи́ — absolver (remitir) los pecados
10) тех. recocer (непр.) vtотпусти́ть сталь — revenir el acero
••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz
* * *сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vt
отпусти́ его́! — ¡déjalo!
2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano
3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compra
отпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)
5) ( ослабить) aflojar vt, relajar vtотпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturón
отпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda suelta
отпусти́ть тормоза́ — soltar frenos
отпусти́ть це́ны эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios
6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)отпусти́ть остро́ту — echar un granito de sal
отпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo
9) уст. ( простить) perdonar vt, remitir vtотпусти́ть грехи́ — absolver (remitir) los pecados
10) тех. recocer (непр.) vtотпусти́ть сталь — revenir el acero
••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz
* * *v1) gener. (âîëîñú, áîðîäó) dejar crecer (el pelo, la barba), (âúäàáü) librar, (выпустить из рук) soltar, (îñëàáèáü) aflojar, (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir, (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir), asignar (ассигновать), dejar suelto, liberar (освободить), permitir irse, poner en libertad, relajar, vender (продать)2) colloq. (ïîêóïàáåëà è á. ï.) atender, (ñêàçàáü) soltar, echar3) obs. (ïðîñáèáü) perdonar, remitir4) eng. recocer -
6 старая перечница
См. также в других словарях:
barbon — [ barbɔ̃ ] n. m. • XVIe; it. barbone « grande barbe » ♦ Vx ou plaisant Homme d âge plus que mûr. ⇒ birbe. Un vieux barbon. ● barbon nom masculin (italien barbone, barbe fournie) Littéraire. Homme d un âge plus que mûr. ● barbon (homonymes) nom… … Encyclopédie Universelle
Barbon — is a village and civil parish in the South Lakeland district of Cumbria, England. According to the 2001 census it had a population of 263. The church is dedicated to St Bartholomew. The village is about three miles north of Kirkby Lonsdale.Barbon … Wikipedia
barbon — Barbon. sub. m. Vieillard. C est un mot dont les jeunes gens & les femmes se servent pour railler les vieillards, soit qu ils portent la barbe longue, ou non. Vieux barbon. les jeunes gens se mocquent des barbons. Barbon, Se dit aussi figur. de… … Dictionnaire de l'Académie française
barbon — BARBON. s. m. Vieillard. Terme dont les jeunes gens et les femmes se servent pour railler les Vieillards. Vieux barbon. Les jeunes gens se moquent des barbons. En parlant d Un jeune homme trop sérieux pour son âge, on dit, qu Il fait déjà le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Barbon — (fr., spr. Barbong), 1) Graubart; 2) ein Altkluger. Daher Barbonnage (spr. Borbonnahsch ), das ernste, finstere Wesen alter Leute, vgl. Barbon … Pierer's Universal-Lexikon
Barbon — (Barbong), mürrischer Alter; barbonage, mürrisches Wesen alter Leute … Herders Conversations-Lexikon
barbón — barbón, ona adjetivo barbudo. * * * Sinónimos: ■ barbudo, barboso … Diccionario de sinónimos y antónimos
barbón — 1. m. Hombre barbado. 2. En la Orden de la Cartuja, religioso lego. 3. cabrón (ǁ macho de la cabra) … Diccionario de la lengua española
barbon — (bar bon) s. m. 1° Vieillard, avec une idée de dénigrement. • Lui déjà vieux barbon, elle jeune et jolie, LA FONT. Petit chien.. • Sa Majesté persuadée par plusieurs barbons que...., SÉV. 10. • Moquez vous des sermons d un vieux barbon de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BARBON — s. m. Terme de dénigrement dont on se sert quelquefois, dans le langage familier, pour désigner Un vieillard. Les jeunes gens se moquent des barbons. Vieux barbon. Il fait déjà le barbon, se dit D un jeune homme trop sérieux pour son âge … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
barbón — ► sustantivo masculino 1 Hombre con mucha barba. 2 ZOOLOGÍA Cabrón, macho cabrío. * * * barbón 1 m. Barbudo. 2 (inf.) Entre los *monjes cartujos, se aplica a los legos, porque éstos se dejan la barba. 3 *Macho cabrío. * * * barbón. m. Hombre… … Enciclopedia Universal