-
1 hubbub
1) (a confused noise of many sounds especially voices.) algarabía, alboroto, bullicio, griterío2) (uproar; protest.) alboroto, tumulto, barahúndatr['hʌbʌb]hubbub ['hʌ.bʌb] n: algarabía f, alboroto m, jaleo mn.• alboroto s.m.• barahúnda s.f.• batahola s.f.• cisco s.m.• grita s.f.• guirigay s.m.• tiberio s.m.• tole s.m.• tremolina s.f.'hʌbʌbnoun (no pl) alboroto m, barullo m['hʌbʌb]N algarabía f, barahúnda f* * *['hʌbʌb]noun (no pl) alboroto m, barullo m -
2 uproar
((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) alboroto, jaleo, algarabía- uproariously
tr['ʌprɔːSMALLr/SMALL]1 alboroto, tumulto■ the whole town was in an uproar about the new rates toda la ciudad estaba alborotada por los nuevos impuestos municipalesuproar ['ʌp.ror] ncommotion: alboroto m, jaleo m, escándalo mn.• alboroto s.m.• escándalo s.m.• tole s.m.• tumulto s.m.['ʌprɔː(r)]N alboroto m, jaleo mthis caused an uproar, at this there was (an) uproar — (=shouting) en esto se armó un alboroto; (=protesting) en esto estallaron ruidosas las protestas
the hall was in (an) uproar — (=shouting, disturbance) había alboroto en la sala; (=protesting) se oían protestas airadas en la sala
* * * -
3 noise
noiz1) (a sound: I heard a strange noise outside; the noise of gunfire.) ruido, sonido2) (an unpleasantly loud sound: I hate noise.) ruido•- noiselessly
- noisy
- noisily
noise n ruidotr[nɔɪz]1 ruido, sonido1 comentarios nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a noise hacer ruidoto noise something abroad difundir algonoise n: ruido mn.• barahúnda s.f.• baraúnda s.f.• bulla s.f.• bullicio s.m.• estridor s.m.• estrépito s.m.• ruido s.m.• sonido s.m.• tiberio s.m.• trisca s.f.• zarabanda s.f.v.• divulgar v.nɔɪza) c u ( sound) ruido mto make a noise — hacer* ruido
to make a noise about something — quejarse de algo; (before n)
noise level — nivel m sonoro or de ruido
b) noises pl (remarks, comments) (colloq)[nɔɪz]I don't know if she liked it, but she made all the right noises — no sé si le gustó, pero fue muy cortés or dio la impresión de que sí
1. N1) (=sound) ruido mbackground 2.he was making choking noises in his throat — hacía ruidos con la garganta como si se estuviera ahogando
2) (=loud sound) ruido mstop that noise! — ¡deja de hacer ese ruido!
3) *(fig)she made noises about wanting to go home early — quería irse pronto a casa y estuvo soltando indirectas
she showed polite interest and made all the right noises — se mostró interesada y cortés y dijo todo lo correcto
I just made sympathetic noises and said what a shame it was — me limité a mostrarme comprensiva y dije que era una lástima
4) * (=person)5) (Rad, TV, Telec, Comput) interferencia f2.VTto noise sth about or abroad — divulgar algo, correr la voz de algo
3.CPDnoise abatement N — reducción f del ruido
noise level N — nivel m del ruido
noise pollution N — contaminación f acústica
* * *[nɔɪz]a) c u ( sound) ruido mto make a noise — hacer* ruido
to make a noise about something — quejarse de algo; (before n)
noise level — nivel m sonoro or de ruido
b) noises pl (remarks, comments) (colloq)I don't know if she liked it, but she made all the right noises — no sé si le gustó, pero fue muy cortés or dio la impresión de que sí
-
4 racket
II 'rækit noun1) (a great deal of noise: What a racket the children are making!)2) (a dishonest way of making money: the drug racket.) jaleo, barullo, escándalo, alborotoracket n raquetatr['rækɪt]1 SMALLSPORT/SMALL raqueta————————tr['rækɪt]1 (din) alboroto, ruido3 familiar (business) asunto, negocio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a racket armar barulloracket ['rækət] n1) : raqueta f (en deportes)2) din: estruendo m, bulla f, jaleo m fam3) swindle: estafa f, timo m famn.• alboroto s.m.• barahúnda s.f.• barullo s.m.• chacota s.f.• chanchullo s.m.• especie de tenis jugado contra frontón s.f.• estrépito s.m.• raqueta s.f.v.• hacer ruido v.'rækət, 'rækɪt1) ( Sport) raqueta f2) ( noise) (colloq) jaleo m (fam), bulla f, barullo m3) ( business) (colloq) tinglado m (fam), asunto m
I ['rækɪt]1.N (Sport) raqueta f2.CPDracket sports NPL — deportes mpl de raqueta
II ['rækɪt]1. N1) (=din) [of machine, engine] estruendo m ; (=loud voices) follón m, bulla fto kick up or make a racket — armar follón or bulla
you never heard such a racket! — ¡menudo follón había!, ¡menuda bulla había!
2) (=organized fraud) estafa f2.VI (make noise) (also: racket about) hacer ruido, armar un jaleo* * *['rækət, 'rækɪt]1) ( Sport) raqueta f2) ( noise) (colloq) jaleo m (fam), bulla f, barullo m3) ( business) (colloq) tinglado m (fam), asunto m -
5 noisiness
ruidoso, estrépito, barahunda -
6 hubbub
s.1 griterío, algarabía.2 barahúnda, barullo, bulla, jaleo.
См. также в других словарях:
barahúnda — o baraúnda sustantivo femenino 1. Ruido, confusión y desorden: Se armó una barahúnda tal en la calle, que intervino la policía. Sinónimo: alboroto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
barahúnda — (De or. inc.); cf. port. barafunda, y fr. baragouin). f. Ruido y confusión grandes … Diccionario de la lengua española
barahúnda — ► sustantivo femenino Alboroto, gran confusión: ■ la barahúnda de la fiesta alertó a los vecinos. TAMBIÉN baraúnda * * * barahúnda (de «barafunda») f. Gran *ruido, confusión o *desorden. * * * barahúnda. (De or. inc.; cf. port. barafunda, y fr.… … Enciclopedia Universal
barahúnda — {{#}}{{LM B04693}}{{〓}} {{SynB04802}} {{[}}barahúnda{{]}} ‹ba·ra·hún·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}baraúnda{{↓}}. {{#}}{{LM SynB04802}}{{〓}} {{CLAVE B04693}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}barahúnda{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} →… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
barahúnda — sustantivo femenino ruido, confusión, desorden, aquelarre. * * * Sinónimos: ■ desorden, alboroto, desbarajuste, jolgorio, tropel, algarabía, bullicio … Diccionario de sinónimos y antónimos
barahúnda — f. Baraúnda. Ruido y confusión grandes … Diccionario Castellano
baraúnda — barahúnda o baraúnda sustantivo femenino 1. Ruido, confusión y desorden: Se armó una barahúnda tal en la calle, que intervino la policía. Sinónimo: alboroto. baraúnda sustantivo femenino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
baraúnda — ► sustantivo femenino Barahúnda, alboroto, gran confusión. * * * baraúnda f. Barahúnda. * * * baraúnda. f. barahúnda … Enciclopedia Universal
confusión — sustantivo femenino 1) desorden, mezcla, mezcolanza, desbarajuste*, mesa revuelta, olla de grillos, campo de Agramante, barahúnda, babel (coloquial), dédalo, estruendo, bullicio, alboroto, follón* … Diccionario de sinónimos y antónimos
ruido — sustantivo masculino rumor, estrépito, escándalo, bulla*, estruendo*, barahúnda, tiberio (coloquial). ≠ silencio, tranquilidad. «El ruido puede consistir en un sonido solo; el rumor es una serie de ruidos … Diccionario de sinónimos y antónimos
baraúnda — {{#}}{{LM B04676}}{{〓}} {{SynB04786}} {{[}}baraúnda{{]}} ‹ba·ra·ún·da› (también {{◎}}barahúnda{{ ̄}}) {{《}}▍ s.f.{{》}} Desorden, ruido o confusión muy grande: • Los atascos de coches provocan una verdadera baraúnda en las ciudades.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos