-
61 morass
• bara; baruština; blato; glib; kaljuga; močvara -
62 morras
• bara; baruštin; močvara -
63 pan
• bara; čaša; falja; kaljuga; kotao; kutija; metalna zdela; peći u tiganju; plitica; posuda; pržiti u tavi; sabirno korito rashladnog sredstva; slatina; sud za toplenje; šerpa; šolja; tabela; tabla; tas; tava; tepsija; tiganj -
64 plash
• bara; barica; brčkanje; bućkati; bućnuti; isprepletati; lokva; plesti; pljuskanje; pljuskati o; šljapati; šljapkati; zapljuskivanje -
65 pond
• bara; bazen; jezerce; ribnjak; ubariti se; ujezeriti se; vešt.jezerp; veštačko jezerce; veštačko jezero -
66 pool
• bara; barica; bazen; depo; duboko mesto u reci; igra pul-bilijara; integrisati u jedno preduzeće; jezerce; kaljuga; kartel; lokva; područje; potkopati; pričuvište; rezerva; rezervoar; sabrati; skupiti ujedno; složiti u jedno preduzeće; spojiti; spojiti u jedno preduzeće; srev -
67 sedge
• bara; oštrica; oštrik; rogoz; šaš; trska -
68 slough
• bara; brlog; depresija; dobiti krastu; glib; kaljuga; košuljica; močvara; odbacivanje; otpasti; skidati se; skidati svlak; smaći se; suva krasta; svlak -
69 swamp
• bara; baruština; močvara; napuniti se vodom; pištalina; pištoljina; poplaviti; potopiti; potopiti se; potvrditi se; preliti; preplaviti; pretresti; pretrpati; tonuti; zaglibiti; zagnjuriti; zagušiti (ekran smetnjama) -
70 coffin
['kɒfɪn]nome bara f.* * *['kofin]((American casket) a box for a dead body to be buried or cremated in: The coffin was placed in the grave.) bara* * *coffin /ˈkɒfɪn/n.1 bara; cassa da morto(to) coffin /ˈkɒfɪn/v. t.* * *['kɒfɪn]nome bara f. -
71 only
adj. enda; ensam--------adv. bara, blott, endast, helt och hållet--------conj. men, om...inte, bara* * *['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) enda2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) bara, endast2) (alone: Only you can do it.) bara, endast3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) bara4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) så sent som5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) bara3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) men, det är bara det att- only too -
72 casket
['kɑːskɪt] [AE 'kæskɪt]1) (box) cofanetto m., scrigno m.2) (coffin) bara f.* * *1) (a small case for holding jewels etc.) cofanetto, scrigno2) ((especially American) a coffin.) bara* * *casket /ˈkɑ:skɪt/n.1 cofanetto; scrigno; astuccio* * *['kɑːskɪt] [AE 'kæskɪt]1) (box) cofanetto m., scrigno m.2) (coffin) bara f. -
73 bear
n. björn--------v. föda--------v. uthärda, tåla; föra; stödja; lida; bära (frukt)* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) uthärda, stå ut med, tåla2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bära [], hålla för3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) föda[]4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bära5) (to have: The cheque bore his signature.) bära, ha6) (to turn or fork: The road bears left here.) svänga (vika) av•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) björn- bearskin -
74 coal
kb. batu bara. -kki. mengisi batu bara. coal- black ks. hitam pekat. c. scuttle ember (untuk) batu bara. c. tar belangkin, pelangkin, ter. coaling station tempat mengisi batu bara. -
75 bar
-
76 pall
I [pɔːl]1) (coffin cloth) drappo m. funebre; (coffin) bara f.2) (covering) (of smoke, dust) cappa f.; (of gloom, mystery) velo m.; (of silence) manto m.II [pɔːl]it never palls — non stanca o stufa mai
* * *I [po:l] noun(the (usually dark-coloured) cloth which covers a coffin at a funeral: a pall of purple-velvet; A pall of smoke hung over the town.)II [po:l] verb(to become boring or uninteresting: Loud music soon palls.)* * *I [pɔːl] n(on coffin) drappo funebre, (of smoke) coltre f, cappaII [pɔːl] vito pall (on) — perdere il proprio fascino (per), diventare noioso (-a) (per)
* * *pall /pɔ:l/n.2 (relig.) pallio● (fig.) to cast a pall of gloom, gettare una nube di tetraggine.(to) pall /pɔ:l/A v. i.(generalm. to pall on sb.) diventare noioso (o stucchevole); venire a noia: This sort of book soon palls on me, questa sorta di libri mi viene subito a noiaB v. t.saziare; satollare; disgustare; stancare.* * *I [pɔːl]1) (coffin cloth) drappo m. funebre; (coffin) bara f.2) (covering) (of smoke, dust) cappa f.; (of gloom, mystery) velo m.; (of silence) manto m.II [pɔːl]it never palls — non stanca o stufa mai
-
77 pallbearer
['pɔːlbeərə(r)]nome = chi porta la bara a un funerale* * *pallbearer, pall bearer /ˈpɔ:lbɛərə(r)/n.2 portatore di bara.* * *['pɔːlbeərə(r)]nome = chi porta la bara a un funerale -
78 herd
[hə:d] 1. noun(a group of animals of one kind that stay, or are kept, together: a herd of cattle; a herd of elephant(s).) ganāmpulks; bars2. verb(to gather together, or be brought together, in a group: The dogs herded the sheep together; The tourists were herded into a tiny room.) ganīt; sadzīt [] barā; sapulcināt; sadzīt- - herd- herdsman
- the herd instinct* * *ganāmpulks; pūlis, bars; sadzīt barā; ganīt; pulcēties barā; turēties kopā, sadraudzēties -
79 troop
[tru:p] 1. noun1) (a group of ordinary soldiers.) karaspēka vienība2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) grupa; bars; pulks2. verb(to go in a group: They all trooped into his office.) iet barā; []pulcēties- trooper- troops* * *grupa, bars; karaspēks; kavalērijas vads; eskadrons; milzums; iet barā, pulcēties barā; maršēt, soļot; nostādīt; nostāties -
80 carry
n. skjutbana; båttransportering på land; transportering--------v. bära; frakta; framföra; fortsätta* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bära []2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) färdas, kunna höras3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bära upp4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) medföra, innebära5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) gå igenom, bli antagen6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) föra sig•((slang) a fuss; excited behaviour.)
huserande, härjande- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
hand-, kabin-
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight
См. также в других словарях:
Bara — ist der Name von Personen: Céline Bara (* 1978), französische Pornodarstellerin und produzentin Charlotte Bara (1901–1986; eigentlich Bachrach), deutsche Ausdruckstänzerin Benjamin Bara (* 1989), deutscher Schauspieler Joseph Bara (1779 1793),… … Deutsch Wikipedia
Bara — may refer to:* Bara is a male Arabic given name. * Bára is a female Icelandic given name.Groups: *Bara Ibn Malik [http://serbianna.com/blogs/bozinovich/] Locations: * Bara, East Lothian, Scotland. * Bara Hundred, Scania, Sweden; or the town Bara… … Wikipedia
bară — BÁRĂ, bare, s.f. 1. Bucată lungă de lemn sau de metal căreia i se dau diferite întrebuinţări. 2. Stâlp de poartă la unele jocuri sportive. ♢ Bară (fixă) = aparat de gimnastică format dintr o vergea groasă de metal montată între doi stâlpi. 3.… … Dicționar Român
bara — BARÁ, barez, vb.I. tranz. 1. A opri, a întrerupe, a împiedica o trecere, circulaţia, a închide accesul pe un drum etc. 2. A trage una sau mai multe linii peste un text scris, pentru a arăta că este anulat; a anula. – Din fr. barrer. Trimis de… … Dicționar Român
Bara — Saltar a navegación, búsqueda Bara Bandera … Wikipedia Español
Bara — Nom assez courant dans le département du Nord et en Belgique. Serait le surnom d un homme rusé, trompeur (ancien français barat = ruse, tromperie). A noter aussi le wallon bara (= bélier). Bara est également un nom de personne arabe (barâ = pur,… … Noms de famille
bara — s.f. [dal germ. bara ]. [cassa destinata a contenere la salma: deporre il defunto nella b. ] ▶◀ cassa (da morto), (lett.) cataletto, feretro. ● Espressioni: fig., non com., avere un piede nella bara ▶◀ (fam.) essere più di là che di qua, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
Bara — BARA, Haddington. See Garvald and Bara … A Topographical dictionary of Scotland
bara — barà sf. (4) barimas: Kaip seniai begavo baros, taip ir apkiauto Vvr. Liaukis, Joneli, baros gausi rš. | Su barà (piktumu) prašo valgyti KlvrŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
Bâra — is a commune in Neamţ County, Romania … Wikipedia
Bara — Bara, 1) (a. Geogr.), Insel, s.u. Bari (Gesch.); 2) (m. Geogr.), so v.w. Bertholdsbara; 3) (n. Geograf.) so v.w. Paros … Pierer's Universal-Lexikon