-
1 ἐξεύρεσις,-εωςἡ N 3 0-0-1-0-1=2[/*] Is 40,28; Bar 3,18
Lust (λαγνεία) > ἐξεύρεσις,-εωςἡ N 3 0-0-1-0-1=2[/*] Is 40,28; Bar 3,18
-
2 κάγκελο
barΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κάγκελο
-
3 φράζω
barΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φράζω
-
4 εμφραγέντα
ἐμφράσσωbar a passage: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμφράσσωbar a passage: aor part pass masc acc sgἐμφράσσωbar a passage: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμφράσσωbar a passage: aor part pass masc acc sgἐμφράσσωbar a passage: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμφράσσωbar a passage: aor part pass masc acc sg -
5 ἐμφραγέντα
ἐμφράσσωbar a passage: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμφράσσωbar a passage: aor part pass masc acc sgἐμφράσσωbar a passage: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμφράσσωbar a passage: aor part pass masc acc sgἐμφράσσωbar a passage: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμφράσσωbar a passage: aor part pass masc acc sg -
6 εμφράξει
ἔμφραξιςstoppage: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐμφράξεϊ, ἔμφραξιςstoppage: fem dat sg (epic)ἔμφραξιςstoppage: fem dat sg (attic ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd sg -
7 ἐμφράξει
ἔμφραξιςstoppage: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐμφράξεϊ, ἔμφραξιςstoppage: fem dat sg (epic)ἔμφραξιςstoppage: fem dat sg (attic ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd sg -
8 εμφράξη
ἐμφράξηι, ἔμφραξιςstoppage: fem dat sg (epic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sg -
9 ἐμφράξῃ
ἐμφράξηι, ἔμφραξιςstoppage: fem dat sg (epic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj mid 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind mid 2nd sg -
10 εμφράξουσι
ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 ἐμφράξουσι
ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 εμφράξουσιν
ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 ἐμφράξουσιν
ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 3rd pl (epic)ἐμφράσσωbar a passage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 εμφράξω
ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 ἐμφράξω
ἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: aor subj act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: fut ind act 1st sgἐμφράσσωbar a passage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
16 εμφράσσετε
ἐμφράσσωbar a passage: pres imperat act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: pres ind act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: pres imperat act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: pres ind act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 ἐμφράσσετε
ἐμφράσσωbar a passage: pres imperat act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: pres ind act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: pres imperat act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: pres ind act 2nd plἐμφράσσωbar a passage: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐμφράσσωbar a passage: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 εμφράσση
ἐμφράσσωbar a passage: pres subj mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres ind mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres subj act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: pres subj mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres ind mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres subj act 3rd sg -
19 ἐμφράσσῃ
ἐμφράσσωbar a passage: pres subj mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres ind mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres subj act 3rd sgἐμφράσσωbar a passage: pres subj mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres ind mp 2nd sgἐμφράσσωbar a passage: pres subj act 3rd sg -
20 εμφράττη
ἐμφράσσωbar a passage: pres subj mp 2nd sg (attic)ἐμφράσσωbar a passage: pres ind mp 2nd sg (attic)ἐμφράσσωbar a passage: pres subj act 3rd sg (attic)ἐμφράσσωbar a passage: pres subj mp 2nd sg (attic)ἐμφράσσωbar a passage: pres ind mp 2nd sg (attic)ἐμφράσσωbar a passage: pres subj act 3rd sg (attic)
См. также в других словарях:
bar — bar … Dictionnaire des rimes
Bär — Bär … Deutsch Wörterbuch
bar — bar·a·boo; bar·ag·no·sis; bar·a·min; bar; bar·a·thea; bar·a·thrum; bar·ba; bar·ba·coa; bar·ba·dos; bar·ba·ra s; bar·ba·rea; bar·bar·i·an·ism; bar·bar·i·an·ism; bar·bar·ic; bar·bar·ic; bar·bar·i·cal·ly; bar·bar·i·cal·ly; bar·bar·i·ous;… … English syllables
Bar — may refer to:* A rod/stick, pole, or handrail made of structural steel ** Grab bar ** Rebar * an ingot or gold bar * Bar (diacritic), a line through a letter used as a diacritic * Bar (establishment), a retail establishment which serves alcoholic … Wikipedia
bar — 1 / bär/ n often attrib 1 a: the railing in a courtroom that encloses the area around the judge where prisoners are stationed in criminal cases or where the business of the court is transacted in civil cases compare bench 1, dock … Law dictionary
BAR — bezeichnet: in der Gastronomie ein Lokal in dem Getränke ausgeschenkt werden, siehe Bar (Lokal) Bar (Fluss), einen linken Nebenfluss der Maas Bar (Fluss in der Ukraine), Fluss in der Oblast Lemberg, Ukraine einen türkischen Tanz, siehe Bar (Tanz) … Deutsch Wikipedia
Bar — steht für: eine Maßeinheit des Drucks, siehe Bar (Einheit) in der Gastronomie ein Lokal, in dem Getränke ausgeschenkt werden, siehe Bar (Lokal) in Musik und Lyrik eine Strophenform, siehe Bar (Meistergesang) im Alten Ägypten für einen Schiffstyp … Deutsch Wikipedia
Bar — (b[aum]r), n. [OE. barre, F. barre, fr. LL. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. & Ir. barra bar. [root]91.] 1. A piece of wood, metal, or other material, long in proportion to its breadth or thickness, used as a lever and … The Collaborative International Dictionary of English
Bär — steht für: Bär (Familienname), den Familiennamen Bär Baer (Adelsgeschlecht) in den Varianten Baehr, Baer oder Bär Bären (Ursidae), Tierfamilie mit ihren Unterarten Bär (Wappentier), ein Wappentier Bärenspinner, einen von mehreren Vertretern einer … Deutsch Wikipedia
bar — bar1 [bär] n. [ME & OFr barre < ML barra, bar, barrier, prob. < Gaul * barros, the bushy end, akin to Ir bar, branch < IE * bhoros, cut wood < base * bher , to cut with a sharp tool] 1. any piece of wood, metal, etc. longer than it is … English World dictionary
BAR — BAR, town in Vinnitsa oblast, Ukraine. Bar passed to Russia at the second partition of Poland in 1793, and from 1796 to the 1917 Russian Revolution was a district capital in the province (government) of Podolia. The Bar community was one of the… … Encyclopedia of Judaism