-
1 baptiser
baptiser [batize]➭ TABLE 1 transitive verbb. [+ navire, rue] to namec. ( = surnommer) to christen* * *batize1) Religion to baptize3) ( inaugurer) to name GB, to christen [navire]; to bless [cloche]* * *batize vt1) (par le baptême) to christen, to baptize2) (= nommer) [enfant] to christen, to name, [objet, animal, endroit] to callIls l'ont baptisé Cyrille. — They christened him Cyrille., They named him Cyrille.
3) (= inaugurer) [navire] to christen, to name, [cloche] to consecrate, dedicate* * *baptiser verb table: aimer vtr1 Relig to baptize, to christen [personne]; se faire baptiser to be baptized; il n'est pas baptisé he isn't baptized;2 ( donner un nom à) to call, to christen [enfant, phénomène, projet, invention]; comment va-t-il baptiser son émission? what is he going to call his programmeGB?; baptiser qn/qch du nom de Rose to name ou call sb/sth Rose; baptiser qch du nom de qn/qch to name sth after sb/sth; ils l'ont baptisée Chouchou they nicknamed her Chouchou;5 ○( mettre de l'eau dans) to water down [vin].[batize] verbe transitif -
2 baptiser
v. trans.1. To water down spirits. (The implication here is that, as with a christening, water is a prime ingredient.)2. Avoir été baptisé avec une queue de morue (joc.): To be overfond of one's tipple, to have a strong liking for alcoholic beverage. -
3 baptiser
baptize, christen -
4 in extremis
in extremis° [inεkstʀemis]1. adverbial phrase[sauver, arriver] at the last minute2. adjectival phrase[sauvetage, succès] last-minute* * *inɛkstʀemis
1.
locution adjective invariable ( de dernière minute) [sauvetage, accord] last-minute
2.
locution adverbiale ( au dernier moment) at the last minute* * *inɛkstʀemis1. advIls ont évité un accident in extremis. — They avoided an accident at the last minute.
2. adj1) (nomination, qualification) last-minute2) (testament) death-bed modif* * *A loc adj1 ( de dernière minute) [sauvetage, accord] last-minute;2 ( avant la mort) [mariage, baptême] deathbed.B loc adv1 ( au dernier moment) at the last minute; on l'a sauvée in extremis she was rescued at the last minute;2 ( avant la mort) on one's deathbed, in extremis sout.[inɛkstremis] locution adverbiale2. [avant la mort] in extremis (soutenu)baptiser un enfant/un adulte in extremis to christen a child before he dies/an adult on his deathbed -
5 nommer
nommer [nɔme]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fonctionnaire] to appoint ; [+ candidat] to nominateb. ( = appeler, citer) to name• M. Sartin, pour ne pas le nommer,... without mentioning any names, Mr Sartin...2. reflexive verb► se nommer ( = s'appeler) to be called• comment se nomme-t-il ? what is his name?* * *nɔme
1.
1) ( désigner pour une fonction) to appoint2) ( dénommer) to name [personne]; to call [chose]3) ( citer) to name [complice, arbre, peintre]
2.
se nommer verbe pronominal1) ( s'appeler) to be called2) ( donner son nom) to give one's name* * *nɔme vt1) (= baptiser) [enfant] to name, to call, [chose] to callIls l'ont nommé Philippe. — They named him Philippe., They called him Philippe.
On a nommé le nouvel élément lexiconium. — The new element has been called lexiconium.
La nouvelle société a été nommée Medialex. — The new company is called Medialex.
2) (= mentionner) to nameIl n'a voulu nommer personne. — He didn't want to name anybody.
3) (= élire) to appointIl a été nommé directeur. — He was appointed director.
* * *nommer verb table: aimerA vtr1 ( désigner pour une fonction) to appoint; nommer qn (au poste de) directeur to appoint sb director; nommer qn d'office/à un poste to appoint sb automatically/to a position; être nommé à Paris/Berlin to be posted to Paris/Berlin;2 ( dénommer) to name [personne]; to call [chose]; ce qu'on nomme tanka what is called tanka; être nommé d'après sa grand-mère to be named after one's grandmother; comment l'ont-ils nommé? what did they call him?; le nommé Durand the man named Durand; nommé communément commonly known as;B se nommer vpr1 ( s'appeler) to be called;2 ( donner son nom) to give one's name.[nɔme] verbe transitifceux qui sont responsables, pour ne pas les nommer, devront payer those who are responsible and who shall remain nameless, will have to payc'est la faute de Nina, pour ne pas la nommer (ironique) without mentioning any names, it's Nina's fault3. [désigner à une fonction] to appoint————————se nommer verbe pronominal (emploi réfléchi)[se présenter] to introduce oneself————————se nommer verbe pronominal intransitifto be called ou namedcomment se nomme-t-il? what's his name?, what's he called?
См. также в других словарях:
baptiser — [ batize ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIe; lat. chrét. baptizare, gr. baptizein « immerger » 1 ♦ Administrer le baptême à. Faire baptiser un nouveau né. « Je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit ». 2 ♦ Par ext. Baptiser une … Encyclopédie Universelle
baptiser — BAPTISER, ou BATISER. v. a. Conférer le Baptême. On baptise avec de l eau, au nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit. f♛/b] Il se dit quelquefois Des seules cérémonies qui accompagnent le Baptême. Cet enfant n est qu ondoyé, il faut le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
baptiser — Baptiser. verb. act. (le p. ne se prononce point) Conferer le baptesme. On baptise avec de l eau, au nom du Pere, & du Fils, & du S. Esprit. Il se dit quelquefois des seules ceremonies qui accompagnent le baptesme. Cet enfant n est qu ondoyé, il… … Dictionnaire de l'Académie française
baptiser — (Brit.) n. one who baptises; one who immerses another in water (also baptizer) … English contemporary dictionary
BAPTISER — v. a. Conférer le baptême. On baptise avec de l eau, au nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit. Baptiser un enfant. Clovis fut baptisé à Reims par saint Remi. Baptiser par immersion, par aspersion. Il se dit quelquefois Des seules… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BAPTISER — v. tr. Rendre chrétien par le baptême. On baptise avec de l’eau, au nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit. Baptiser un enfant. Clovis fut baptisé à Reims par saint Remi. Baptiser par immersion, par aspersion. Il se dit aussi des Cérémonies… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
baptiser — (ba ti zé) v. a. 1° Conférer le baptême. Baptiser une cloche, un navire, employer certaines cérémonies ecclésiastiques pour les bénir, les mettre sous la protection du ciel et leur donner un nom. Baptiser sous condition, administrer le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Baptiser — Baptême Pour les articles homonymes, voir Baptême (homonymie). Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants … Wikipédia en Français
baptiser — vt. ; ajouter de l eau au baptiser lait /// vin : bâtizî (Albanais, Annecy, Thônes.004), batéyî (Cordon), batèyé (Doucy Bauges, St Nicolas Cha.) / î (Bellecombe Bauges, Compôte Bauges, Saxel.002, Villards Thônes), batêhî (004), batyé (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
baptiser — v.t. Faire une tache de liquide sur une nappe, un vêtement neuf. / Baptiser le vin, y ajouter de l eau. / Baptisé avec une queue de morue, se dit d un ivrogne toujours assoiffé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Baptiser du vin, du lait — ● Baptiser du vin, du lait le mêler d eau … Encyclopédie Universelle