-
1 bano
-
2 bano
-
3 ebano sm
['ɛbano] -
4 interurbano
intercitycomunicazione f interurbana long-distance (phone) call* * *interurbano agg.: allacciamenti interurbani, trunk connections; telefonata interurbana, trunk call.* * *[interur'bano] interurbano (-a)1. aggintercity attr, (Telec : telefonata) long-distance attr2. sfTelec long-distance call* * *[interur'bano]1) [linee, trasporti] interurban2) tel. [ telefonata] long-distanceprefisso interurbano — dialling BE o area AE code
* * *interurbano/interur'bano/1 [linee, trasporti] interurban -
5 cubano
1. adj Cuban2. m, cubana f Cuban* * ** * *[ku'bano] 1.aggettivo Cuban2.sostantivo maschile (f. -a) Cuban* * *cubano/ku'bano/ ⇒ 25Cuban(f. -a) Cuban. -
6 extraurbano
extraurbano agg. out-of-town (attr.); ( periferico) suburban: linee extraurbane di superficie, suburban bus routes.* * *[ekstraur'bano]* * *extraurbano/ekstraur'bano/[ linea] suburban. -
7 inurbano
-
8 suburbano
-
9 urbano
urbanfig urbane* * *urbano agg.1 urban; city (attr.); town (attr.): popolazione urbana, urban population; agglomerato urbano, urban agglomeration // telefonata urbana, local (phone) call* * *[ur'bano]1) [area, degrado, trasporti] urban, city attrib., town attrib.* * *urbano/ur'bano/1 [area, degrado, trasporti] urban, city attrib., town attrib.; arredo urbano street furniture; agglomerato urbano built-up area; telefonata -a local (area) call -
10 Albano
-
11 ebano
m ebony* * *ebano s.m.1 ( legno) ebony: del color dell'ebano, fatto di ebano, ebony (attr.) // nero come l'ebano, as black as ink (o jet-black)* * *['ɛbano] 1.sostantivo maschile ebony2.aggettivo invariabile* * *ebano/'εbano/ ⇒ 3I sostantivo m.ebony; occhi d'ebano ebony eyesnero ebano ebony. -
12 cubano agg sm/f
[ku'bano] cubano (-a) -
13 extraurbano agg
[ekstraur'bano] extraurbano (-a) -
14 suburbano agg
[subur'bano] suburbano (-a) -
15 talebano sm
[tale'bano] -
16 urbano agg
[ur'bano] urbano (-a)1) (gen : sviluppo ecc) urban, city attr, town attr, (telefonata) local2) (cortese: modi, risposta) urbane -
17 ebano
ebanoebano ['ε:bano]sostantivo Maskulin1 botanica Ebenholzbaum Maskulin2 (legno) Ebenholz neutroDizionario italiano-tedesco > ebano
18 banato
19 cubano
agg sm/f [ku'bano] cubano (-a)20 ebano
sm ['ɛbano]Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
baño — (Del lat. balnĕum). 1. m. Acción y efecto de bañar. 2. Acción y efecto de someter el cuerpo o parte de él al influjo intenso o prolongado de un agente físico, ya sea calor, frío, vapor, sol, lodo, etc. 3. Agua o líquido para bañarse. 4. Pila que… … Diccionario de la lengua española
baño — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de bañar o bañarse: Me di un baño antes de acostarme. Como hace calor me apetece tomar un baño. traje* de baño. 2. Bañera. alfombrilla* de baño. 3. Habitación con baño, retrete y otros sanitarios.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
banō- — *banō , *banōn, *bana , *banan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Tod, Tötung, Totschläger; ne. killing (Neutrum), killer; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Bano — Bano, 1) (Banov), Dorf im österreichischen Kreise Hradisch (Mähren); Sauerbrunnen; mit 1000 Ew.; 2) Stadt am Vonga in der portugiesischen Provinz Beira, mit Bädern; 1800 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
baño — (en el hospital) procedimiento de limpieza realizado diariamente por o a casi todos los pacientes para ayudar a prevenir la infección, preservar intacta la piel, estimular la circulación, favorecer la entrada de oxígeno, mantener el tono muscular … Diccionario médico
Bano — (Del lat. balneum.) ► sustantivo masculino 1 Acción de bañar o bañarse. 2 Sometimiento del cuerpo o parte de él a la acción directa de un agente físico o una sustancia: ■ se ha preparado un baño de eucalipto para el resfriado. 3 Agua o líquido… … Enciclopedia Universal
baño — {{#}}{{LM B04644}}{{〓}} {{SynB04767}} {{[}}baño{{]}} ‹ba·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Introducción de un cuerpo o de parte de él en un líquido o en otra sustancia, especialmente por limpieza o con un fin medicinal o de recreo: • Me voy a dar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
baño — s m I. 1 Acto de lavar el cuerpo propio, el de otra persona o el de un animal, generalmente con agua y jabón: darse un baño 2 Baño de asiento Aquel en que se mojan solamente las extremidades inferiores, o parte de ellas, y los glúteos 3 Acto de… … Español en México
baño — (m) (Básico) colocación del cuerpo en un líquido para limpiarlo o con un fin de recreo Ejemplos: Después de un día agotador necesito darme un baño. El baño de vapor tiene un efecto calmante … Español Extremo Basic and Intermediate
baño — m. Acción y efecto de bañar o bañarse. Agua o líquido para bañarse. Lugar que sirve para bañar o lavar el cuerpo o parte de él. Sitio donde hay agua para bañarse. Capa con que queda cubierta la cosa bañada. Cuarto de baño. de María o María,… … Diccionario Castellano
bano — la·bano·ta·tion; … English syllables
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Французский