-
1 counter
-
2 буфетная стойка
-
3 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) círculo2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) círculo3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) círculo4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balcão2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) cercar2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) desenhar um círculo* * *cir.cle[s'ə:kəl] n 1 Geom círculo. 2 superfície de círculo. 3 circuito, volta. we have come full circle / demos uma volta completa. 4 circunferência. 5 auréola, halo. 6 coroa, diadema. 7 anel. 8 assentos no balcão do teatro. 9 período, ciclo. 10 órbita de um corpo celeste. 11 período de revolução de um corpo celeste. 12 grupo de pessoas, círculo, roda, grêmio. 13 esfera de influência ou de ação. • vt+vi 1 circular. 2 revolver, girar, rodar, circungirar. 3 formar círculo, circundar, rodear. circle of friends círculo de amizade. describe a circle! descreva um círculo, um arco. dress circle Theat primeiro balcão. great circle Geom círculo máximo. lesser ou small circle Geom círculo menor. that means squaring the circle isto significa a quadratura do círculo. the upper circles as altas esferas. to argue in a circle argumentar dentro de um círculo vicioso. to circle in cercar. upper circle Theat segundo balcão. vicious circle círculo vicioso. -
4 balcon
[balkɔ̃]Nom masculin (terrasse) varanda feminino(au théâtre) balcão masculino* * *balcon balkɔ̃]nome masculino1 varanda f.; balcão; sacada f. -
5 балкон
мsacada f, balcão m; varanda f; театр balcão m -
6 balcon
[balkɔ̃]Nom masculin (terrasse) varanda feminino(au théâtre) balcão masculino* * *[balkɔ̃]Nom masculin (terrasse) varanda feminino(au théâtre) balcão masculino -
7 bar
[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas* * *[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas -
8 comptoir
-
9 zinc
[zɛ̃g]* * *[zɛ̃g] -
10 bar
[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas* * *bar baʀ]nome masculinofrequentar os bares com assiduidade -
11 comptoir
-
12 zinc
-
13 balcony
['bælkəni]plural - balconies; noun1) (a platform built out from the wall of a building: Many hotel rooms have balconies.) varanda2) (in theatres etc, an upper floor: We sat in the balcony of the cinema; ( also adjective) balcony seats.) balcão* * *bal.co.ny[b'ælkəni] n balcão, sacada, galeria. -
14 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
15 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contra2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) contrariar- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) balcão* * *coun.ter1[k'auntə] n calculador, contador.————————coun.ter2[k'auntə] n 1 ficha (de jogo de cartas). 2 imitação de moeda. 3 balcão (de banco, restaurante ou loja). 4 guichê. under the counter por baixo do pano (ilegalmente).————————coun.ter3[k'auntə] n 1 oposto, contrário. 2 contragolpe (boxe). 3 parada (esgrima). 4 contraforte: forro com que se reforça a parte do calçado que se ajusta sobre o calcanhar. 5 Naut almeida: parte côncava da popa de um navio. • vt+vi 1 opor, contrariar, agir contra. 2 dar contragolpe (boxe). • adj oposto, contrário. it went counter to my plans / foi contrário aos meus planos. -
16 dress circle
dress cir.cle[dres s'ə:kəl] n Theat balcão.————————dress circleTheat primeiro balcão. -
17 gallery
['ɡæləri] 1. plural - galleries; noun1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) galeria2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) galeria2. adjectivegallery seats.) de galeria* * *gal.ler.y[g'æləri] n 1 galeria: a) corredor, passagem que se projeta da parede de um prédio, sacada, plataforma. b) tribuna, balcão, assentos baratos de teatro. c) Amer varanda ou alpendre. d) galeria de arte. e) coleção. 2 galeria de igreja. 3 passagem ou sala estreita, sala, balcão. 4 audiência, ouvintes, espectadores, público em geral. 5 estúdio fotográfico. 6 lugar para tiro ao alvo. 7 galeria de mina. 8 Naut plataforma na popa de navio antigo. picture gallery galeria de pintura (exposição de quadros). to play to the gallery agradar o público com o intuito de ficar popular. -
18 балконный
прлde sacada, de balcão; de varanda -
19 бельэтаж
м архтprimeiro andar f; театр balcão nobre -
20 лоток
м( разносчика) tabuleiro m; ( открытый прилавок) balcão m, tabuleiro m ( de feirante); ( желоб) calha f; ( для промывки породы) тех bateia f
См. также в других словарях:
balcão — s. m. 1. Varanda de sacada. 2. Mostrador (de loja). 3. Comunicação, em forma de corredor coberto, que liga, por cima da rua, dois prédios fronteiros. 4. Galeria (no teatro) que forma uma como plateia alta. 5. Conjunto de escada exterior e do… … Dicionário da Língua Portuguesa
balção — s. m. Funil de madeira com que se deita vinho em pipas e tonéis. • Confrontar: balsão … Dicionário da Língua Portuguesa
Casa do Balcao Grande — (Говея,Португалия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 6290 526 Говея … Каталог отелей
Casa do Balcao — (Говея,Португалия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 6290 526 Говея, Португа … Каталог отелей
List of Portuguese words of Germanic origin — This is a list of Portuguese words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from English, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German, Old Norse,… … Wikipedia
LisboaViva — is a contacless smartcard used for electronic ticketing as part of the transportation system of Lisbon Metropolitan Area. It is in use on the underground and mandatory on Carris since 2004. How it worksThe card is held near the black circle on… … Wikipedia
Herbert Caro — (* 16. Oktober 1906 in Berlin; † 23. März 1991 in Porto Alegre) war ein deutscher Rechtsanwalt, Übersetzer und Tischtennisspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben in Deutschland und im Exil 2 Literarische Tätigkeit … Deutsch Wikipedia
balconista — s. 2 g. Pessoa que trabalha como empregado de balcão. ‣ Etimologia: balcão + ista … Dicionário da Língua Portuguesa
pérgula — s. f. 1. Espécie de ramada para arbustos e trepadeiras. 2. Galeria, balcão ou terraço afastado da parede, com pilares que suportam barrotes que podem ser cobertos por trepadeiras, toldos, etc. • Sinônimo geral: PÉRGOLA ‣ Etimologia: italiano… … Dicionário da Língua Portuguesa
Romance languages — Romance Geographic distribution: Originally Southern Europe and parts of Africa; now also Latin America, Canada, parts of Lebanon and much of Western Africa Linguistic classification: Indo European Italic … Wikipedia
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia