-
101 malbouffe
-
102 minimal
minimal, e, aux[minimal, o]Adjectif (température) mínimo(ma)(degré) mais baixo(xa)* * *minimal, e, aux[minimal, o]Adjectif (température) mínimo(ma)(degré) mais baixo(xa) -
103 moral
moral, e, aux[mɔʀal, o]Adjectif moralNom masculin astral masculinoavoir le moral estar de bom astralavoir le moral à zéro estar deprimido, estar de baixo astral* * *moral, e, aux[mɔʀal, o]Adjectif moralNom masculin astral masculinoavoir le moral estar de bom astralavoir le moral à zéro estar deprimido, estar de baixo astral -
104 par-dessous
[paʀdəsu]Adverbe & préposition por baixo* * *[paʀdəsu]Adverbe & préposition por baixo -
105 tête-bêche
[tɛtbɛ̃ʃ]Locution adverbiale les enfants ont dormi tête-bêche as crianças dormiram um com os pés para cima e outro com os pés para baixo* * *[tɛtbɛ̃ʃ]Locution adverbiale les enfants ont dormi tête-bêche as crianças dormiram um com os pés para cima e outro com os pés para baixo -
106 basse
→ bas* * *basse bɑs]nome femininovoix de bassevoz de baixo◆ doucement les basses!calma!, não exagerem! -
107 bassiste
[basist]Nom masculin et féminin baixista masculino e feminino* * *bassiste bɑsist]nome 2 génerosMÚSICA (baixo, guitarra baixo) baixista(contrabaixo) contrabaixista -
108 bas-ventre
bas-ventre bɑvɑ̃tʀ]nome masculinoANATOMIA baixo-ventrefrapper quelqu'un au bas-ventreatingir alguém no baixo-ventre -
109 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento -
110 là-dessous
[ladsu]Adverbe (lieu) ali debaixo(dans cette affaire) por detrás disto* * *là-dessous lad(ə)su]advérbio(lugar) aqui em baixo(mais longe) ali em baixo -
111 moral
moral, e, aux[mɔʀal, o]Adjectif moralNom masculin astral masculinoavoir le moral estar de bom astralavoir le moral à zéro estar deprimido, estar de baixo astral* * *moral mɔʀal]nome masculino(disposição psicológica) moralavoir le moral à zéroestar em baixoremonter le moral à quelqu'unlevantar o moral a alguémadjectivoconduite moralecomportamento éticosens moralsenso moralportrait moralretrato psicológico -
112 plat
plat, e[pla, plat]Adjectif (terrain) plano(na)(poitrine) achatado(da)(chaussure) de salto baixo(sa)(eau) sem gásNom masculin prato masculino(récipient) travessa feminino(batterie) gasto(ta)à plat ventre de barriga para baixoplat cuisiné prato pré-cozidoplat du jour prato do diaplat de résistance prato principal* * *plat pla]adjectivo1 planoMECÂNICA pneu à platpneu vazioMECÂNICA batterie à platbateria descarregadaNÁUTICA mer platemar sem ondascheveux platscabelos lisospays platplaníciepied platpé chatoventre platbarriga lisa3 emparelhadorimes platesrimas emparelhadasnome masculino1 (para cozinhar, servir) travessa f. -
113 cabeça
ca.be.ça[kab‘esə] sf Anat tête. bater a cabeça na parede se taper la tête contre les murs. cabeça da lista tête de liste. cabeça de alfinete, cabeça de prego tête. cabeça de alho tête d’ail. cabeça do casal chef de famille. cabeça-dura têtu. calcular de cabeça calculer de tête. de cabeça para baixo dessus dessous. dor de cabeça mal à la tête. dos pés à cabeça, da cabeça aos pés des pieds à la tête, de la tête aux pieds. o cabeça da empresa la tête de l’entreprise. perder a cabeça perdre la tête. quebrar a cabeça se casser la nenette. sem pé nem cabeça ni queue ni tête.* * *[ka`besa]Substantivo feminino tête fémininpor cabeça par personneà cabeça de à la tête dede cabeça para baixo sens dessus dessousnão ter pés nem cabeça n'avoir ni queue ni têteperder a cabeça perdre la tête* * *nome femininoter dores de cabeçaavoir mal à la têtearriscar a cabeçarisquer sa têtecabeça de gadotête de bétailpor cabeçapar tête; par personnecabeça de alfinetetête d'épinglecabeça de alhotête d'ailcabeça de um pregotête d'un clouINFORMÁTICA cabeça de leituratête de lectureestar à cabeça deêtre à la tête de; prendre la tête decerveau m.cervelleé uma cabeça a Físicac'est une tête en physiquenão ter nada na cabeçan'avoir rien dans la cervelle; n'avoir rien dans la têteter má cabeçaêtre un écervelétête d'affichetête de listeavoir la tête qui tournemarcher la tête hautese jeter la tête la première, piquer une têtede la tête aux piedsgarder la tête froidese mettre quelque chose en têtemettre quelque chose dans la tête de quelqu'un, fourrer quelque chose dans la tête de quelqu'unne pas avoir toute sa têteça n'a ni queue ni têteperdre la têtemonter à la têteavoir une tête bien pleine -
114 adown
a.down[əd'aun] adv arch para baixo, de cima para baixo. • prep ao longo de ou sobre (em movimento descendente). -
115 bass tuba
bass tu.ba[beis tj'u:bə] n Mus tuba baixo.————————bass tubaMus tuba baixo. -
116 beneath
[bi'ni:Ɵ] 1. preposition1) (in a lower position than; under; below: beneath the floorboards; beneath her coat.) sob2) (not worthy of: It is beneath my dignity to do that.) abaixo de2. adverb(below or underneath: They watched the boat breaking up on the rocks beneath.) em baixo* * *be.neath[bin'i:θ] prep 1 abaixo, sob, mais baixo que. beneath contempt / abaixo da crítica, péssimo. he married beneath him / ele casou abaixo de sua posição social. 2 ao pé de. 3 inferior a. he is beneath you / ele é inferior a você. 4 indigno. • adv em posição inferior, abaixo. -
117 cheap
[ i:p]1) (low in price: Eggs are cheap just now.) barato2) (of poor quality; vulgar; contemptible: cheap jewellery; a cheap trick.) ordinário•- cheaply- cheapness* * *[tʃi:p] adj 1 barato, de preço baixo. 2 a preço reduzido (passagem, etc.). 3 oferecendo preços baixos (mercado ou casa). 4 fácil de adquirir, fazer, etc. 5 de pouco valor, comum, inferior, desprezível. I hold him cheap / desprezo-o ou menosprezo-o. 6 desconcertado, atônito. • adv a preço baixo, barato. cheap and nasty barato e ruim. dirt cheap a preço de banana, de preço vil. on the cheap coll barato, por uma ninharia. to feel cheap sl 1 sentir-se mal. 2 sentir-se desconcertado. to get off cheap(ly) sair-se bem, safar-se sem prejuízo. -
118 continuo
con.tin.u.o[kənt'injuou] n Mus baixo contínuo, baixo cifrado. -
119 downstairs
-
120 from top to bottom
(completely: They've painted the house from top to bottom.) de cima a baixo* * *from top to bottomde cima para baixo.
См. также в других словарях:
baixo — adj. 1. Que tem menos altura que a ordinária ou a que é conveniente. ≠ ALTO, ELEVADO, GRANDE 2. Que está a pouca altura em relação ao solo ou em relação ao nível do mar (ex.: voo baixo). ≠ ALTO 3. Que tem pouca profundidade (ex.: a margem do rio… … Dicionário da Língua Portuguesa
Baixo Guandu — Igreja da Matriz Blason de Baixo Guandu … Wikipédia en Français
Baixo Alentejo — Saltar a navegación, búsqueda Para la antigua provincia homónima, véase Baixo Alentejo (provincia). Baixo Alentejo Región de Portugal … Wikipedia Español
Baixo Alentejo (provincia) — Saltar a navegación, búsqueda Véase Baixo Alentejo para la subregión actual. Antigua provincia del Baixo Alentejo El Baixo Alentejo era una antigua provincia (o región natural) portuguesa, instituida formalmente por una reforma administrativa de… … Wikipedia Español
Baixo Mondego — Saltar a navegación, búsqueda Baixo Mondego Región de Portugal Mapa … Wikipedia Español
Baixo Vouga — Saltar a navegación, búsqueda Baixo Vouga Región de Portugal Mapa … Wikipedia Español
Baixo Vouga — is a Portuguese subregion integrated in the Centro region. It is centered around the city of Aveiro. Other major cities include Águeda, Ílhavo and Ovar. The subregion covers an area of 1,807 km² and has a population of 394,393 inhabitants (2005)… … Wikipedia
baixo-astral — adj. 2 g. 1. [Brasil, Informal] Que está desanimado, deprimido ou triste (ex.: nos últimos tempos eles andam muito baixo astrais). 2. [Brasil, Informal] Que causa aborrecimento ou depressão (ex.: que ambiente tão baixo astral!). = DEPRIMENTE,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Baixo Copa Guest House — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Barão de Ipanema, 43 … Каталог отелей
Baixo Rocha — is village on the island of São Nicolau.GeographyBaixo Rocha features farmlands in the valley areas, forests dominate the slopes of the valley, the unvegetated portions covers the slopiest areas and the higher elevations. The mountain cliffs lies … Wikipedia
Baixo Guandu, Espírito Santo — Baixo Guandu is a municipality located in the Brazilian state of Espírito Santo. Its population was 28,256 (2005) and its area is 918 km² [IBGE [http://www.ibge.gov.br/cidadesat/default.php] ] . The area is most well known for its exports of… … Wikipedia