-
1 bail
{beil}
I. 1. гаранция, залог, поръчителство
on BAIL под гаранция
to accept/admit/allow/hold/let/take to BAIL пускам под гаранция
to forfeit/jump one's BAIL не се явявам в съда в определения срок
to go BAIL for плащам гаранция/поръчителствувам за, гарантирам за истинността на
out on BAIL пуснат на свобода под гаранция
2. поръчител, гарант
to go BAIL обзалагам се
II. v ставам поръчител на, освобождавам под гаранция
BAIL out прен. избавям от затруднение
III. 1. черпя вода от лодка
to BAIL out a boat изгребвам вода от лодка
2. to BAIL out ав. скачам с парашут* * *{beil} n 1. гаранция, залог, поръчителство; on bail под гаранция; t(2) v ставам поръчител на; освобождавам под гаранция; bail out п{3} v 1. черпя вода от лодка; to bail out a boat изгребвам вода* * *поръчител; поръчителство; гарант; гаранция; залог;* * *1. bail out прен. избавям от затруднение 2. i. гаранция, залог, поръчителство 3. ii. v ставам поръчител на, освобождавам под гаранция 4. iii. черпя вода от лодка 5. on bail под гаранция 6. out on bail пуснат на свобода под гаранция 7. to accept/admit/allow/hold/let/take to bail пускам под гаранция 8. to bail out a boat изгребвам вода от лодка 9. to bail out ав. скачам с парашут 10. to forfeit/jump one's bail не се явявам в съда в определения срок 11. to go bail for плащам гаранция/поръчителствувам за, гарантирам за истинността на 12. to go bail обзалагам се 13. поръчител, гарант* * *bail [beil] I. n 1. залог, гаранция, поръчителство, депозит; застраховка; \bail in o.' s own recognizance гаранция с личен залог; on \bail под гаранция; to forfeit (разг. jump) o.'s \bail не се явявам в съда в определения срок; 2. поръчител, гарант; to be ( become, go, stand) \bail for ставам поръчител на; • straw \bail несигурна гаранция; I'll go \bail обзалагам се, басирам се, хващам се на бас; II. v 1. освобождавам под гаранция (и \bail out); 2. ставам поръчител (гарант) на; 3. давам имущество на съхранение; 4.: to \bail out 1) спасявам, измъквам ( някого) от (парично) затруднение; 2) скачам с парашут.IV n 1. преграда между коне в обор; 2. напречна преграда на врата (при игра на крикет). V v изгребвам вода (от лодка); to \bail out a boat изгребвам водата от лодка. VI n 1. дръжка (на кофа, чайник); 2. полуобръч за подпиране чергило на кола. -
2 bail
m. (de bailler) (pl. baux) договор за даване под наем на движими или недвижими имоти; bail а long terme дългосрочен договор за наем. Ќ cela fait un bail разг. доста време изтече. -
3 bail
• дъга• скоба, дръжка, черпак• изребвам с черпак -
4 bail bandit
bail bandit[´beil¸bandit] n разг. човек, който извършва престъпление, докато е под гаранция. -
5 bail out
• авио• скачам с парашут -
6 bail-out hatch
• люк за напускане на самолет с парашут -
7 bail-out hatches
• люк за напускане на самолет с парашутEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > bail-out hatches
-
8 leg-bail
{'legbeil}
n to give LEG-BAIL офейквам* * *{'legbeil} n: to give leg-bail офейквам.* * *n to give leg-bail офейквам* * *leg-bail[´leg¸beil] n: to give \leg-bail офейквам. -
9 crédit-bail
m. (de crédit et bail) (pl. crédits-bails) икон. договор за лизинг; acheter un avion en crédit-bail купувам самолет на лизинг. -
10 sous-bail
m. (de sous et bail) (pl. sous-baux) пренаемане. -
11 cage bail
мин.• устройство за опаковане на клетка -
12 dirt bail
мин.• сондажен желон -
13 dump bail
• циментационна желонка -
14 hoe bail
мин.• гребло -
15 bile
{bail}
1. физиол. жлъчка (течност)
2. жлъчно заболяване
3. прен. злъч. злоба, яд, раздразнителност* * *{bail} n 1. физиол. жлъчка (течност); 2. жлъчно заболяване; 3. п* * *яд; жлъч;* * *1. жлъчно заболяване 2. прен. злъч. злоба, яд, раздразнителност 3. физиол. жлъчка (течност)* * *bile [bail] n 1. физиол. жлъчка; \bile tract disease болест на жлъчните пътища; 2. прен. жлъч, злоба, яд; • scorpion \bile ам. sl лошокачествено уиски, парцуца, шльоковица. -
16 biter
{'bailə}
n животно/човек. който хапе
the BITER bit сам се хващам в капана си. измамникът бива изигран* * *{'bailъ} n животно/човек. който хапе: the biter bit сам се хващам в* * *1. n животно/човек. който хапе 2. the biter bit сам се хващам в капана си. измамникът бива изигран* * *biter[´baitə] n (животно, човек), който хапе; the \biter gets bit който копае гроб другиму, сам пада в него. -
17 by-law
{'bailə:}
n местен закон/разпоредба, частно правило* * *{'bailъ:} n местен закон/разпоредба; частно правило.* * *n постановление на местна власт или организация;by-law; n местен закон/разпоредба; частно правило.* * *n местен закон/разпоредба, частно правило -
18 nubile
{'nju:bail}
a (на възраст) за женене (за жена)* * *{'nju:bail} а (на възраст) за женене (за жена).* * *a на възраст за женене;nubile; а (на възраст) за женене (за жена).* * *a (на възраст) за женене (за жена)* * * -
19 surrender
{sə'rendə}
I. 1. предавам се, капитулирам
to SURRENDER oneself to the police предавам се на полицията
2. отказвам се от, изоставям
to SURRENDER hope загубвам всяка надежда
to SURRENDER one's bail явявам се в съда в определения срок (за пуснат под гаранция обивиняем)
3. отстъпвам/отказвам се от
to SURRENDER a right отказвам се от правото си (to в полза на)
4. често refl отстъпвам
отдавам се, предавам се (на чувство, влияние и пр.) (to)
II. 1. предаване, капитулация
2. отказ (от), отстъпване, предаване (на)
SURRENDER value сума, която се връща на застрахованото лице, когато то прекрати застраховката си* * *{sъ'rendъ} v 1. предавам се, капитулирам; to surrender o.s. to the (2) {sъ'rendъ} n 1. предаване, капитулация; 2. отказ (от);* * *отказвам се; отказ; отстъпване; отстъпвам; предавам; предаване; капитулирам; капитулация;* * *1. i. предавам се, капитулирам 2. ii. предаване, капитулация 3. surrender value сума, която се връща на застрахованото лице, когато то прекрати застраховката си 4. to surrender a right отказвам се от правото си (to в полза на) 5. to surrender hope загубвам всяка надежда 6. to surrender one's bail явявам се в съда в определения срок (за пуснат под гаранция обивиняем) 7. to surrender oneself to the police предавам се на полицията 8. отдавам се, предавам се (на чувство, влияние и пр.) (to) 9. отказ (от), отстъпване, предаване (на) 10. отказвам се от, изоставям 11. отстъпвам/отказвам се от 12. често refl отстъпвам* * *surrender[sə´rendə] I. v 1. предавам се, капитулирам; to \surrender o.'s bail явявам се в определения срок, след като съм бил пуснат под гаранция; forced into \surrender принуден да се предаде; 2. отказвам се от, изоставям; 3. отстъпвам, отказвам се в полза на (to); to \surrender hope загубвам всякаква надежда; to \surrender a right отказвам се от правото си; 4. refl отстъпвам; II. n 1. предаване, капитулация; unconditional \surrender безусловна (пълна) капитулация; 2. отказ (от); отстъпване (на); \surrender value сума, която се връща на застрахованото лице, когато то се откаже да продължава застраховката си; compulsory \surrender юрид. експроприация. -
20 justify
{'dʒʌtifai}
1. оправдавам, обяснявам, извинявам, доказвам правотата на
to be justified in doing something с пълно право правя нещо
2. печ. свързвам набор
to JUSTIFY bail юр. потвърждавам под клетва, че съм в състояние да платя гаранцията (за гарант)* * *{'j^tifai} v 1. оправдавам; обяснявам; извинявам; доказвам* * *обяснявам; оправдавам; извинявам;* * *1. to be justified in doing something с пълно право правя нещо 2. to justify bail юр. потвърждавам под клетва, че съм в състояние да платя гаранцията (за гарант) 3. оправдавам, обяснявам, извинявам, доказвам правотата на 4. печ. свързвам набор* * *justify[´dʒʌsti¸fai] v 1. оправдавам, обяснявам, извинявам, доказвам правотата на; 2. печ. подравнявам двустранно набран текст.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bail — bail … Dictionnaire des rimes
bail — bail, baux [ baj, bo ] n. m. • 1264 « contrat par lequel on cède la jouissance d une chose pour un prix et pour un temps »; de bailler ♦ Contrat par lequel l une des parties (⇒ bailleur) s oblige à faire jouir l autre (⇒ preneur; locataire;… … Encyclopédie Universelle
bail — 1 / bāl/ n [Anglo French, act of handing over, delivery of a prisoner into someone s custody in exchange for security, from bailler to hand over, entrust, from Old French, from Latin bajulare to carry (a burden)] 1: the temporary release of a… … Law dictionary
bail — BAIL, au pluriel Baux. s. m. Contrat par lequel on donne une terre à ferme, ou une maison à louage. Bail à ferme. Baux à ferme. Bail de maison. Bail de six, de neuf ans. Bail à longues années. Bail à vie. Bail à rente. Bail emphytéotique. Bail d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bail — Bail. s. m. Contract par lequel on baille une terre à ferme, ou une maison à loüage. Bail à ferme. baux à ferme. bail de maison, bail de six, de neuf ans. bail à longues années. bail d heritages. bail judiciaire fait en justice, d une terre ou d… … Dictionnaire de l'Académie française
Bail — Bail, n. [OF. bail guardian, administrator, fr. L. bajulus. See {Bail} to deliver.] 1. Custody; keeping. [Obs.] [1913 Webster] Silly Faunus now within their bail. Spenser. [1913 Webster] 2. (Law) (a) The person or persons who procure the release… … The Collaborative International Dictionary of English
bail — Ⅰ. bail [1] ► NOUN 1) the temporary release of an accused person awaiting trial, sometimes on condition that a sum of money is lodged to guarantee their appearance in court. 2) money paid by or for such a person as security. ► VERB ▪ release or… … English terms dictionary
bail — bail·a·ble; bail; bail·ee; bail·li; bail·liage; bail·ment; bail·or; water·bail·age; bail·er; … English syllables
bail — bail1 [bāl] n. [ME & OFr, power, control, custody < OFr baillier, to keep in custody, deliver < L bajulare, to bear a burden < bajulus, porter, carrier] 1. money, a bond, etc. deposited with the court to obtain the temporary release of… … English World dictionary
Bail — Bail, v. t. [OF. bailler to give, to deliver, fr. L. bajulare to bear a burden, keep in custody, fr. bajulus he who bears burdens.] 1. To deliver; to release. [Obs.] [1913 Webster] Ne none there was to rescue her, ne none to bail. Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Bail — Bail, v. t. [imp. & p. p. {Bailed} (b[=a]ld); p. pr. & vb. n. {Bailing}.] 1. To lade; to dip and throw; usually with out; as, to bail water out of a boat. [1913 Webster] Buckets . . . to bail out the water. Capt. J. Smith. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English