-
1 перепад с водобойной стенкой
Engineering: baffle drop, baffle fallУниверсальный русско-английский словарь > перепад с водобойной стенкой
-
2 поддавам
sagподдавам се fall, succumb, yield, give in (на to); give way; fall; weakenподдавам се на внушение be susceptible/open to suggestionподдавам се на отчаяние give way to despairподдавам се на описание lend o.s. to descriptionподдавам се на лечение answer/yield to medical treatmentболест, която не се поддава на лечение a rebellious illnessподдавам се лесно be amenable (на to)не се поддавам (не отстъпвам) прен. stick out o.'s chestподдавам се на нечие влияние fall under s.o.'s influenceподдавам се на изкушение succumb to temptation* * *подда̀вам,гл. sag;\поддавам се fall, succumb, yield, give in (на to); give way; fall; weaken; не се \поддавам (не отстъпвам) прен. stick out o.’s chest; не се \поддавам на описание be beyond description; не се \поддавам на определение baffle definition; не се \поддавам на увещания stand o.’s ground; \поддавам се лесно be amenable (на to); \поддавам се на внушение be susceptible/open to suggestion; \поддавам се на изкушение succumb to temptation; \поддавам се на лечение yield to medical treatment.* * *1. sag 2. ПОДДАВАМ се fall, succumb, yield, give in (на to);give way;fall;weaken 3. ПОДДАВАМ се лесно be amenable (на to) 4. ПОДДАВАМ се на внушение be susceptible/open to suggestion 5. ПОДДАВАМ се на изкушение succumb to temptation 6. ПОДДАВАМ се на лечение answer/yield to medical treatment 7. ПОДДАВАМ се на нечие влияние fall under s.o.'s influence 8. ПОДДАВАМ се на описание lend o.s. to description 9. ПОДДАВАМ се на отчаяние give way to despair 10. болест, която не се поддава на лечение a rebellious illness 11. не се ПОДДАВАМ (не отстъпвам) прен. stick out o.'s chest 12. не се ПОДДАВАМ на resist 13. не се ПОДДАВАМ на описание baffle/defy description;be beyond description 14. не се ПОДДАВАМ на определение baffle definition 15. не се ПОДДАВАМ на увещания stand o.'s ground -
3 порог
1) General subject: apron, cataract (на реке), doorstep, groundsel, lip, rapids, rift (реки), sill, step, front doorstep, treshold2) Geology: knickpoint, sille3) Naval: cill, river wall (при спуске судна), sill (шлюза, дока), way end (при спуске судна)6) Church: altar (печи и т.п.)7) Military: (на днище танка) redan, (на днище танка) threshold8) Engineering: baffle plate (топки), baffler (печи), crest, dam, dam member (стекловаренной печи), doorsill, limit, outshore (дока), weir (отсадочной машины)9) Agriculture: rapid10) Chemistry: dam-board11) Construction: carpet strip, cill (гидросооружения), fall, footplate, lip (гидросооружений), patand, patten, saddle, sill (гидросооружения), sill lintel (плотины или запруды), sill plate (в дверном проеме)12) Mathematics: cutoff13) Railway term: door step14) Automobile industry: baffle plate (напр. в гидродинамических трансформаторах), body sill (кузова), sill (двери), sill (кузова), sole, (автомобиля) rocker panel, side step16) Mining: left toe (после взрывания уступа), toe (при отбойке уступа)17) Forestry: dam (дефибрера), dam board (дефибрера), gorge, sill (напр. двери), sill (шлюза), threshold (двери)18) Metallurgy: altar (плавильной печи), jog19) Psychology: threshold (сознания)20) Telecommunications: squelch (слышимости сигнала)21) Electronics: limer23) Silicates: baffle (печи), bridge, bridge wall, dam (во флоат-ванне или печи), flow block, obstruction block (стекловаренной печи)24) Ecology: ledge25) Automation: baffle (гидродинамической муфты), step (гидродинамической муфты)26) Marine science: sill (на дне моря, разделяющий два бассейна)27) Aviation medicine: limen (ощущения, восприятия)28) Makarov: bar, bulkhead (водослива), chute, crest (водослива), nick (на реке), nickpoint, overfall, overflow, point, riffle (в реке), rock bar, rock sill, sill (водозабора, шлюза, дока, печи, завалочного окна, двери), threshold (коренных пород в ледниковой долине)29) Cement: flow baffle30) Glass container manufacture: weir wall (порог в ванной стекловаренной печи (наряду с барботажем и ДЭП))31) General subject: rise, rock ledge, rock-bar, wingless fall -
4 фартук
1) General subject: boot (экипажа), brat, cover slut, cover-slut, dickey, pinafore, save all, tablier2) Dialect: save-all3) Engineering: apron, belly (трала), bluff board (на комбайне), canvas, chantlate (обычно деревянный), drip, skirting (кровли), splash block4) Agriculture: check (молотилки), checkboard (соломотряса), deflector5) Construction: apron (напр. свеса крыши), drop apron, flash, flashing (гидроизоляция в местах примыкания строительных элементов), overcloak, backsplash (Дизайн( стена за плитой или раковиной))6) Railway term: fall plate7) Forestry: apron (бумагоделательной машины), apron (на стволе для сбора живицы), rubber (бумагоделательной машины)8) Polygraphy: lip, pouring sheet, pouring sheet (бумажный лист, приклеиваемый к стереотипной матрице)9) Textile: apron (ткацкого навоя)10) Oil: skirt12) Mechanic engineering: guard, hinged baffle (в комбайне)13) Coolers: closed front panel, front panel14) Automation: apron (токарного станка)15) Arms production: piece apron16) Makarov: apron (токарного стачка), check apron, cover-slut (и т.п.), curtain (в зерноуборочной машине), curtain baffle, flap (молотилки), retarder (в уборочной машине)17) oil&gas: protection lip -
5 σφάλλω
Aσφᾰλῶ Th.7.67
: [tense] aor. 1 ἔσφηλα, [dialect] Ep.σφῆλα Od.17.464
, [dialect] Dor.ἔσφᾱλα Pi.P.8.15
: but the intrans. , Si.13.22, Am.5.2, opt. σφάλαι ib.Jb. 18.7, are prob. forms of a Hellenistic [tense] aor. 1 Εσφᾰλα (presupposing Εσφᾰλον as ἦλθα presupposes ἦλθον, etc.): [tense] pf.ἔσφαλκα Plb.8.9.2
:— [voice] Pass., [tense] fut.σφᾰλήσομαι S.Tr. 719
, 1113, Th.3.14, etc.; freq. in med. form σφᾰλοῦμαι, S.Fr. 588, X.Smp.2.26: [tense] aor. ἐσφάλην [ᾰ] Alc.Supp. 27.13 (prob.), Hdt.4.140, Th.8.24, etc.; ἐσφάλθην only in Gal.5.62: [tense] pf. , Pl.Cra. 436c: [tense] plpf.ἔσφαλτο Th.7.47
:— make to fall, overthrow, properly by tripping up, trip up in wrestling, ;οὐδ' ἄρα μιν σφῆλεν βέλος Od.17.464
;Ἕκτορα Pi.O.2.81
;ἀλλάλους σφάλλοντι παλαίμασι Theoc.24.112
; [ πώλους] E.Hipp. 1232;γόνυ τινός Id.Heracl. 128
;τινὰ γνύξ A.R.3.1310
;τινὰ ἐπὶ τὴν γῆν D.S.14.23
; τὸ μὴ ὑπερπίνειν ἧττον ἂν καὶ σώματα καὶ γνώμας ς. X.Cyr.8.8.10, cf. 1.3.10 ([voice] Pass.); σ. ναῦς throw them on their beam-ends, Plu.Them.14, cf. Polyaen.3.11.13; [ ἵπποι] ἔσφηλαν (gnomic [tense] aor.) τὸν ἀναβάτην throw him, X.Eq.3.9:—[voice] Pass., to be tripped up,Φρυνίχου παλαίσμασιν Ar. Ra. 689
(troch.); of a drunken man, σφαλλόμενος προσέρχεται reeling, staggering, Id.V. 1324, cf. Heraclit. 117;σ. ὑπὸ οἴνου X.Lac.5.7
, cf. AP11.26 (Marc. Arg.);σ. ἵππος Plu.Phil.18
; σ. [ ἱππεύς] is thrown, X. Eq.7.7.II generally, cause to fall, overthrow,βία καὶ μεγάλαυχον ἔσφαλεν Pi.P.8.15
;ἀνθρώπων κακῶν ὁμιλίαι σ. τινά Hdt.7.16
.ά; σμικροὶ λόγοι ἔσφηλαν ἤδη καὶ κατώρθωσαν βροτούς S.El. 416
;σφάλλω.. ὅσοι φρονοῦσιν εἰς ἡμᾶς μέγα E.Hipp.6
; [ὀργὴ] πλεῖστα.. σ. βροτούς Id.Fr.31
; ἡ καταφρόνησις, ἡ ἀπειρία σ. τινά, Th.1.122, 2.87: abs.,ἀτρεκεῖς ἐπιτηδεύσεις φασὶ σφάλλειν πλέον ἢ τέρπειν E.Hipp. 262
(anap.): also of things,ἁμαρτίαι σ. τὴν σωτηρίαν S.Fr. 192
;δειναὶ τύχαι σ. δόμους E.Med. 198
(anap.);σ. τὰς πόλεις Th.3.37
, etc.;σ. δίκαν E.Andr. 780
(lyr.); σφάλλων, name of a throw of the dice, Eub.57.5 (s. v.l.):—[voice] Pass., to be overthrown, fall, esp. of persons falling from high fortunes,σφαλεὶς γὰρ οὐδεὶς εὖ βεβουλεῦσθαι δοκεῖ Chaerem. 26
, cf. S.Tr. 297, 719, E.Fr.262.2, etc.; ἢν σφαλῇ [ ἡ Ἑλλάς] Hdt.7.168; ἢν ἄρα τι σφαλλώμεθα, opp. κατορθοῦν, Th.1.140, cf. Ar. Ra. 736 (troch.), Pl. 351;σφαλλομένους ἐπανορθῶν X.Mem.2.4.6
;ταῖς τύχαις σφάλλεσθαι Th.2.87
, cf. 43; ὑπὸ νόσων, ἐρώτων, μέθης ἐσφαλμένος, Pl.R. 396d; ὑπὸ χρόνων τι ς. suffer from length of time, Id.Lg. 769c: c. dat. modi,σφάλλεσθαι ἀξιόχρεῳ δυνάμει Th.6.10
;τοῖς ἀγῶσι Id.7.61
;τοῖς ὅλοις Plb.1.43.8
: with a Prep.,ἐν τῇ μάχῃ X. HG7.2.2
, cf. Hdt.7.50;τι ἐν τοῖς λόγοις Pl.Grg. 461d
; ;περί τινος Plu.2.164c
: with neut. Adj.,σφάλλεσθαι ἓν μέγα Pl.Lg. 648e
; ἐν τοῖς δικασταῖς, κοὐκ ἐμοί, τόδ' ἐσφάλη this mishap took place by means of.., S.Aj. 1136; οὔ τι μὴ σφαλῶ γ' ἐν σοί I shall not fail in thy business, Id.Tr. 621.III baffle, balk, frustrate, of an oracle, Hdt.7.142;θεὰ ἤδη μ'.. ἔσφηλεν S.Aj. 452
, cf. E.Alc.34 (anap.), Andr. 223; ἐκ τοῦ φανεροῦ τὴν πόλιν ς. Aeschin.3.125:— [voice] Pass., err, go wrong, be mistaken,κατὰ γνώμην Hdt.7.52
: abs., S.El. 1481, E.IA 1541, etc.; μῶν ἐσφάλμεθ'; am I mistaken? Id.Andr. 896;ἡ ψυχὴ πολλὰ σφάλλεται Isoc.1.32
;γνώμῃ σφαλέντες Th.4.18
; διανοίᾳ ς. Pl.Sph. 229c; so σ. τὴν γνώμην, τὸν λογισμόν, Clearch.23, Plu. Sull.15: c. inf., οὐκ ἂν σφαλείη.. ἑλέσθαι be led astray into choosing, Id.2.711b.2 [voice] Pass. also, c. gen. rei, to be balked of or foiled in a thing, ἦ καὶ πατήρ τι σφάλλεται βουλευμάτων; A.Eu. 717; γάμων, δόξης, τύχης, E.Or. 1078, Med. 1010, Ph. 758;τῆς δόξης Th.4.85
;τοῦ αὐχήματος Id.7.66
, cf. 5.110;οὐκ ἔσφαλται τῆς ἀληθείας Pl.Cra. 436c
;τῶν πραγμάτων ᾗ ἔχει Id.Hp.Mi. 372b
; ἀνδρός lose him, S.Tr. 1113;τοῦ παντός Plu.Brut.20
:— σφάλλειν τινὰ ἀπ' ἐλπίδος cast him down from his hope, Luc.Dem.Enc.29. -
6 поддаваться
поддаться1. (дт.; в разн. знач.) yield (to), give* way (to); give* in (to); (искушению, соблазну тж.) fall* (for)не поддаваться — resist (d.)
дверь поддалась — the door yielded, или gave way
поддаваться отчаянию — give* way to despair
не поддаваться никаким уговорам — yield to no persuasion, stand* one's ground
не поддаваться панике — not succumb, или not give* way, to panic
поддаваться чьему-л. влиянию — come* / fall* under smb.'s influence, submit to the influence of smb.
поддаваться искушению — be tempted, yield to (the) temptation
2. страд. к поддавать♢
не поддаваться описанию — defy / baffle description, be beyond description -
7 поддам
подда̀м,подда̀вам гл. sag;\поддам се fall, succumb, yield, give in (на to); give way; fall; weaken; не се \поддам (не отстъпвам) прен. stick out o.’s chest; не се \поддам на описание be beyond description; не се \поддам на определение baffle definition; не се \поддам на увещания stand o.’s ground; \поддам се лесно be amenable (на to); \поддам се на внушение be susceptible/open to suggestion; \поддам се на изкушение succumb to temptation; \поддам се на лечение yield to medical treatment. -
8 поддаваться
(кому-л./чему-л.)несовер. - поддаваться; совер. - поддатьсяyield (to), give away (to), give in (to); fall (for) (искушению); be amenable (to)поддаваться чьему-л. влиянию — to come/fall under smb.'s influence, to submit to the influence of smb.
не поддаваться никаким уговорам — to yield to no persuasion, to stand one's ground
не поддаваться — to defy, to resist, to beggar
не поддаваться описанию — to defy/baffle description
не поддаваться панике — not to succumb to panic, not to give way to panic
не поддаваться решению — to defy/resist solution
-
9 поддаться
(кому-л./чему-л.)несовер. - поддаваться; совер. - поддатьсяyield (to), give away (to), give in (to); fall (for) (искушению)поддаться чьему-л. влиянию — to come/fall under smb.'s influence, to submit to the influence of smb.
не поддаваться никаким уговорам — to yield to no persuasion, to stand one's ground
не поддаться описанию — to defy/baffle description
не поддаться панике — not to succumb to panic, not to give way to panic
не поддаться — to defy, to resist, to beggar
-
10 obprimo
opprĭmo ( obp-), essi, essum, 3, v. a. [ob-premo], to press against, press together; to press down (class.; syn. obruo).I.Lit.:B.voluit deus ora loquentis Opprimere,
to close, Ov. M. 3, 295: oculos, to press together, i. e. close the eyes, sc. of a dying person, Val. Max. 2, 6, 8:fauces manu,
Suet. Calig. 12: flammam in ore, to repress, Enn. ap. Cic. de Or. 2, 54, 122 (Trag. v. 437 Vahl.).— To press down:taleam pede,
to press into the ground, Cato, R. R. 45; Plaut. Ps. 5, 1, 27:opprimi ruinā conclavis,
to be crushed, Cic. Div. 2, 8, 20:terrā oppressus,
id. ib. 2, 23, 51:classem,
to sink, id. Imp. Pomp. 12, 33:senem injectu multae vestis,
to smother, stifle, Tac. A. 6, 50; so,dormiens oppressit eum,
Vulg. 3 Reg. 3, 19; Varr. R. R. 2, 4, 14.—Transf.:II.oppressit jaculo redeuntem ad frena leonem,
struck down, Val. Fl. 3, 24.—Trop.A.To press together; to close, shut:B. C.os opprime,
shut your mouth! hold your tongue! Plaut. As. 3, 2, 40; Ter. Phorm. 5, 8, 93.—To put down, suppress, quell, check, quash:D.quae oratio a censore opprimenda est,
Cic. Fin. 2, 10, 30:sine tumultu rem omnem oppressere,
Liv. 2, 4:tumultum,
id. 31, 11:fraudem,
to baffle, thwart, id. 26, 6; Vulg. Lev. 24, 16.—To overthrow, overwhelm, crush, overpower, prostrate, subdue:E.reliquias hujus belli,
Cic. Fam. 10, 20, 3:Graeciam,
Nep. Them. 8, 2:nationem,
Cic. Font. 12, 36:invidiam acerbitate,
Nep. Dion. 6:libertatem,
to put an end to, destroy, id. Alcib. 3, 3:ut exstinctae potius amicitiae, quam oppressae esse videantur,
Cic. Lael. 21, 78:aliquem iniquo judicio,
id. Quint. 2, 7:intolerandam potentiam,
to overthrow, id. Rosc. Am. 13, 36: aliquem, to crush one with false accusations, Liv. 2, 52; cf.:insontem oblato falso crimine,
id. 1, 51:quaestionem,
id. 26, 15:si oppressa foret secura senectus (i. e. securus senex),
Juv. 10, 75:litteras,
to utter indistinctly, to mumble, Cic. Off. 1, 37, 133.—In gen., to have the upper hand, get the best of it, be victorious, Plaut. Mil. 4, 5, 10.—To load, overwhelm, bear down, overcome: opprimi aere alieno, Cic. Cat. 2, 4, 8:F.mvidiā,
id. ib. 2, 2, 4:totius corporis doloribus,
id. Fam. 9, 14, 3:metu,
Liv. 24, 33:timore,
Caes. B. G. 4, 15:senatus oppressus et afflictus,
Cic. Red. in Sen. 7, 18.—To fall upon, surprise, take by surprise, come upon unexpectedly, seize, catch (syn.:G.adorior, invado): occasionem opprimere,
to seize, embrace, Plaut. As. 2, 2, 15:imprudentem,
Ter. And. 1, 3, 22:incautos,
Liv. 26, 12:Antonium mors oppressit,
Cic. Verr. 2, 3, 91, § 213:ne subito a me opprimantur (sc. interrogando),
id. ib. 2, 4, 67, §150: oppressi luce copias instruunt, Auct. B. G. 8, 14: rostra,
to make one's self master of, occupy, Cic. Clu. 40, 110.—To bury, hide, conceal, suppress:H.quod quo studiosius ab ipsis opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet,
Cic. Rosc. Am. 41, 121:iram,
Sall. J. 72, 1:ita ejus rei oppressa mentio est,
Liv. 23, 22:infamiam,
Just. 12, 13, 10. —To force a woman, commit a rape upon (late Lat.), Vulg. 2 Reg. 13, 12; 14, 32; id. Gen. 34, 2; id. Ezech. 2, 2; 11. -
11 opprimo
opprĭmo ( obp-), essi, essum, 3, v. a. [ob-premo], to press against, press together; to press down (class.; syn. obruo).I.Lit.:B.voluit deus ora loquentis Opprimere,
to close, Ov. M. 3, 295: oculos, to press together, i. e. close the eyes, sc. of a dying person, Val. Max. 2, 6, 8:fauces manu,
Suet. Calig. 12: flammam in ore, to repress, Enn. ap. Cic. de Or. 2, 54, 122 (Trag. v. 437 Vahl.).— To press down:taleam pede,
to press into the ground, Cato, R. R. 45; Plaut. Ps. 5, 1, 27:opprimi ruinā conclavis,
to be crushed, Cic. Div. 2, 8, 20:terrā oppressus,
id. ib. 2, 23, 51:classem,
to sink, id. Imp. Pomp. 12, 33:senem injectu multae vestis,
to smother, stifle, Tac. A. 6, 50; so,dormiens oppressit eum,
Vulg. 3 Reg. 3, 19; Varr. R. R. 2, 4, 14.—Transf.:II.oppressit jaculo redeuntem ad frena leonem,
struck down, Val. Fl. 3, 24.—Trop.A.To press together; to close, shut:B. C.os opprime,
shut your mouth! hold your tongue! Plaut. As. 3, 2, 40; Ter. Phorm. 5, 8, 93.—To put down, suppress, quell, check, quash:D.quae oratio a censore opprimenda est,
Cic. Fin. 2, 10, 30:sine tumultu rem omnem oppressere,
Liv. 2, 4:tumultum,
id. 31, 11:fraudem,
to baffle, thwart, id. 26, 6; Vulg. Lev. 24, 16.—To overthrow, overwhelm, crush, overpower, prostrate, subdue:E.reliquias hujus belli,
Cic. Fam. 10, 20, 3:Graeciam,
Nep. Them. 8, 2:nationem,
Cic. Font. 12, 36:invidiam acerbitate,
Nep. Dion. 6:libertatem,
to put an end to, destroy, id. Alcib. 3, 3:ut exstinctae potius amicitiae, quam oppressae esse videantur,
Cic. Lael. 21, 78:aliquem iniquo judicio,
id. Quint. 2, 7:intolerandam potentiam,
to overthrow, id. Rosc. Am. 13, 36: aliquem, to crush one with false accusations, Liv. 2, 52; cf.:insontem oblato falso crimine,
id. 1, 51:quaestionem,
id. 26, 15:si oppressa foret secura senectus (i. e. securus senex),
Juv. 10, 75:litteras,
to utter indistinctly, to mumble, Cic. Off. 1, 37, 133.—In gen., to have the upper hand, get the best of it, be victorious, Plaut. Mil. 4, 5, 10.—To load, overwhelm, bear down, overcome: opprimi aere alieno, Cic. Cat. 2, 4, 8:F.mvidiā,
id. ib. 2, 2, 4:totius corporis doloribus,
id. Fam. 9, 14, 3:metu,
Liv. 24, 33:timore,
Caes. B. G. 4, 15:senatus oppressus et afflictus,
Cic. Red. in Sen. 7, 18.—To fall upon, surprise, take by surprise, come upon unexpectedly, seize, catch (syn.:G.adorior, invado): occasionem opprimere,
to seize, embrace, Plaut. As. 2, 2, 15:imprudentem,
Ter. And. 1, 3, 22:incautos,
Liv. 26, 12:Antonium mors oppressit,
Cic. Verr. 2, 3, 91, § 213:ne subito a me opprimantur (sc. interrogando),
id. ib. 2, 4, 67, §150: oppressi luce copias instruunt, Auct. B. G. 8, 14: rostra,
to make one's self master of, occupy, Cic. Clu. 40, 110.—To bury, hide, conceal, suppress:H.quod quo studiosius ab ipsis opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet,
Cic. Rosc. Am. 41, 121:iram,
Sall. J. 72, 1:ita ejus rei oppressa mentio est,
Liv. 23, 22:infamiam,
Just. 12, 13, 10. —To force a woman, commit a rape upon (late Lat.), Vulg. 2 Reg. 13, 12; 14, 32; id. Gen. 34, 2; id. Ezech. 2, 2; 11. -
12 bremsen
1. to baffle2. to retardto reinto pull upto cushion(begrenzen, z. B. Produktion)to limit(einschränken, z. B. Entwicklung)to restrict(fig. drosseln)to check(fig. z. B. Konjunktur)to curb(hemmen, verzögern; Fortschritt etc.)to inhibit1. to act as a brake2. to slow things down(moderieren, z.B. Neutronen)to moderate(ugs.: sich einschränken)to cut down on things(ugs. sich zurückhalten)to ease up(Gegenwind etc.)to slow sth. down
См. также в других словарях:
Fall Out (The Prisoner) — Infobox Television episode Title = Fall Out Series = The Prisoner Season = 1 Episode = 17 Guests = Number Two: Leo McKern Number Forty Eight: Alexis Kanner President: Kenneth Griffith Writer = Patrick McGoohan Director = Patrick McGoohan… … Wikipedia
Dust collector — Two rooftop dust collectors in Pristina, Kosovo A dust collector is a system used to enhance the quality of air released from industrial and commercial processes by collecting dust and other impurities from air or gas. Designed to handle heavy… … Wikipedia
Heat exchanger — An interchangeable plate heat exchanger Tubular heat exchan … Wikipedia
Suppressor — Several firearms with detachable suppressors, from top to bottom: An Uzi, An AR 15 variant, A Heckler Koch USP Tactical, A Beretta 92FS, and a SIG Mosquito … Wikipedia
Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia
Lautsprecherbox — Eine Lautsprecherbox (Lautsprechersystem) ist ein akustisches System, das zur Beschallung in Räumen oder im Freien eingesetzt wird, wobei oftmals mehrere Exemplare gemeinsam zum Einsatz kommen. Eine Box besteht im Allgemeinen aus einem… … Deutsch Wikipedia
Lautsprecherboxen — Eine Lautsprecherbox ist ein akustisches System, das zur Beschallung in Räumen oder im Freien eingesetzt wird, wobei oftmals mehrere Exemplare gemeinsam zum Einsatz kommen. Eine Lautsprecherbox besteht im Allgemeinen aus einem Gehäuse und einem… … Deutsch Wikipedia
sound — sound1 soundable, adj. /sownd/, n. 1. the sensation produced by stimulation of the organs of hearing by vibrations transmitted through the air or other medium. 2. mechanical vibrations transmitted through an elastic medium, traveling in air at a… … Universalium
Sound — /sownd/, n. The, a strait between SW Sweden and Zealand, connecting the Kattegat and the Baltic. 87 mi. (140 km) long; 3 30 mi. (5 48 km) wide. Swedish and Danish, Oresund. * * * I Mechanical disturbance that propagates as a longitudinal wave… … Universalium
defeat — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. thwart, frustrate, foil, outwit; rout, conquer, overcome, beat, vanquish, subdue, lick (inf.). n. frustration, setback, loss, rout, vanquishment. See failure, success, confutation. Ant., surrender … English dictionary for students
History of Physics — History of Physics † Catholic Encyclopedia ► History of Physics The subject will be treated under the following heads: I. A Glance at Ancient Physics; II. Science and Early Christian Scholars; III. A Glance at Arabian Physics; IV.… … Catholic encyclopedia