-
1 badessa
badéssa f настоятельница монастыря, аббатиса far la badessa fig -- важничать parere una badessa -- иметь цветущий вид sembra una badessa -- она так и пышет здоровьем essere badessa e volere parer novizia а) быть аббатисой, а прикидываться послушницей б) fig молодиться -
2 badessa
badéssa f настоятельница монастыря, аббатиса far la badessa fig — важничать parere una badessa — иметь цветущий вид sembra una badessa — она так и пышет здоровьем essere badessa e volere parer novizia а) быть аббатисой, а прикидываться послушницей б) fig молодиться -
3 badessa
fнастоятельница монастыря, аббатисаparere una badessa — иметь цветущий видessere badessa e volere parer novizia — 1) быть настоятельницей, а прикидываться послушницей 2) перен. молодиться -
4 BADESSA
f- B59 —stare [come | da] badessa
-
5 badessa
f.2) (fig.) -
6 badessa
-
7 PARERE
I см. тж. PARERE IIv— см. - B58parere una bertuccia in zoccoli
— см. - B609— см. - B636— см. - C421— см. - S2104— см. - S1408— см. - C2310— см. - C2586— см. - D292— см. - D592— см. - F167— см. - S1613parere un fegatello nella rete
— см. - F384— см. - F731— см. - F1104— см. - F1378— см. - F1484a— см. - G751— см. - M2153— см. - I78— см. - L144— см. - L750— см. - L806— см. - L856parere Madonna addolorata (или Madonna dei dolori, delle grondaie)
— см. - M50— см. - L802— см. - M98— см. - M316— см. - M434— см. - M1599— см. - M1839parere una (или la) morte secca
— см. - M1942— см. - M2002— см. - M2153— см. - N450— см. - O12— см. - O339— см. - P36— см. - P1566— см. - S1928— см. -A989— см. - P2533— см. - Q37— см. - R183— см. - R442— см. - S32— см. - L282— см. - L855— см. - S2104— см. - S1745— см. - S1757— см. - S1928— см. - S2102— см. - S2104— см. - M1796— см. - S808— см. - Z48— см. - Z54gambe che paiono due zolfanelli
— см. - G112- P416 —- P417 —- P418 —casa mia, pur (или per) piccina, che tu sia, tu mi pari una badia
— см. - C1196fascia un ciocco, par un fiocco
— см. - C1948ogni bruscolo gli pare una trave
— см. - T893— см. - O476par che si debba muovere un monte...
— см. - M1878— см. - I191— см. - M1988— см. - G607— см. - I143— см. -A982mi pare mill'anni...
— см. -A893— см. - N2— см. - N284— см. - R149— см. - S893— см. - U239— см. -A982— см. -A506- P423 —— см. - D869vesti un ciocco, par un fiocco
— см. - C1948vesti una colonna, la pare una bella donna
— см. - C2164 -
8 abadessa
уст.см. badessa -
9 priora
-
10 аббатиса
ж.; = аббатисса -
11 abadessa
-
12 madre
1. f.1) (genitrice) матьdi (della) madre — материнский (agg.)
da madre — по-матерински (avv.)
fare da madre a qd. — быть второй матерью кому-л.
2) (origine) мать, матушка3) (suora)4) (femmina) мать, самка, матка2. agg.3.•scena madre — a) (teatr.) ключевой эпизод пьесы (фильма, романа); b) (scenata) скандал
madre nobile — (teatr.) амплуа благородной матери
4.•tale madre, tale figlia — яблоко от яблони недалеко падает
-
13 -B20
держать в строгости, командовать; держать в ежовых рукавицах:Il capo del battaglione Dieu aveva preso alloggio nel loro palazzo, e bisognava vedere e sentire come comandava a bacchetta!. (E.Calandra, «La bufera»)
Командир батальона Диё расположился в их замке, и нужно было только видеть и слышать, как он командовал!Amilcare. — Capperi! tu comandi a bacchetta, e non sei ancora mia moglie. (G.Gherardi, «Il sogno di un brillante»)
Амилькаре. — Черт возьми! Ведь ты еще не моя жена, а уже командуешь.Se qualche volta la Gertrudina trascorreva a qualche atto un po' arrogante e imperioso... «tu sei una ragazzina,» le si diceva: «queste maniere no ti convengono: quando sarai madre badessa, allora comanderai a bacchetta, farai alto e basso». (A.Manzoni, «I promessi sposi»)
Если Гертрудина иногда позволяла себе подерзить или поступала несколько вызывающе, ей говорили: «Ты — девочка, так себя вести тебе не подобает; когда станешь аббатисой, тогда и будешь командовать и делать все. что тебе вздумается».(пример см. - S1149) -
14 -B57
a) быть аббатисой, a прикидываться послушницей;b) молодиться, стараться выглядеть моложе своих лет. -
15 -B58
иметь цветущий вид. -
16 -B59
как сыр в масле кататься. -
17 -C2519
любой ценой:Nutriva nelle idee della sua superiorità, parlava magnificamente de' suoi destini futuri di badessa, di principessa del monastero, voleva a ogni conto esser per le altre un soggetto d'invidia. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Одержимая уверенностью в своем превосходстве, Гертруда с гордостью говорила о своей высокой миссии стать настоятельницей, повелительницей всего монастыря и любой ценой добивалась этого поста, чтобы быть объектом зависти для окружающих. -
18 -C2534
fare conto di (+inf.)
рассчитывать, собираться, намереваться (сделать что-л.):...e ditelo a quel vostro diavolo di compagno, che badi a' fatti suoi, e che non fo conto di perder la provvisione che mi dà la badessa, per quei pochi fiorini; perciò operate con giudizio; ché, se la cosa finisce male, ho già pensato il modo di buttar la broda addosso a voi altri, e di aver le spalle al muro. Patti chiari, amici cari. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
...и скажите этому вашему чертову другу, чтоб не лез Не в свое дело; я вовсе не намерен терять монастырские хлеба из-за ваших жалких денег. Действуйте осторожно. Если дело обернется плохо, я уже придумал, как свалить всю вину на вас, и заранее подстраховался. Дружба дружбой, а служба службой. -
19 -C756
far capo a... (или di...)
a) быть началом, дать начало;b) быть во главе, возглавлять:Gli inizi di Ford sono campestri. Ed all'agricoltura, di continuo, egli rifa capo, nel concatenamento del suo sistema di produzione verticale. (E. Cecchi, «America amara»)
Форд начал с механизации сельского хозяйства, и здесь он по-прежнему прибегает к своей вертикальной системе.c) оканчиваться, упираться в...; впадать (о реке):Le nostre città sono in centro antico di tutte le comunicazioni di una larga e popolosa provincia; vi fanno capo tutte le strade, vi fanno capo tutti i mercati del contado. (L. Cattaneo, «Dodici giornate»)
Наши города лежат на скрещении древних дорог обширной и густо населенной провинции. Сюда сходятся все пути, и здесь средоточие всей торговли в округе.d) явиться, прийти куда-л.:—...Sono famigliare di madonna la badessa.., la quale fa sempre capo a me per ogni suo bisogno. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
—...Я близкий друг аббатисы..; она всегда ко мне заглядывает, если ей что-то нужно.E si guastava quelle ore di libertà con un abbandono di ragazzo in vacanza facendo capo ogni tanto, dov'era la moglie. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
Он, как вырвавшийся на каникулы юнец, безрассудно тратил эти свободные часы, ища повсюду свою жену.Si ricordò di essere stato altre volte dal suo orologiaio, in Piazza dei Mercanti, per qualche incarico avuto dal signor Domenico: egli sapeva ora dove far capo. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Сандро вспомнил, что несколько раз по поручению синьора Доменико ходил к часовому мастеру на Пьяцца деи Мерканти. Теперь он знал, куда ему идти. -
20 -M1149
упорно, постоянно думать о чём-л.:Al frate non era fuggito nulla del turbamento della badessa; e mulinava per la mente quale ne potesse esser stata la cagione. (P. Fanfani, «Cecca d'Ascoli»)
От монаха не укрылось замешательство аббатисы, а он все время думал о том, что же было его причиной.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
badessa — /ba des:a/ (ant. abbadessa o abadessa) s.f. [lat. tardo abbatessa, femm. di abbas atis abate ]. 1. (eccles.) [persona che occupa il grado più alto in un monastero di monache] ▶◀ priora, superiora. 2. (fig., iron.) [donna prosperosa] ▶◀ donnone,… … Enciclopedia Italiana
badessa — ba·dés·sa s.f. CO superiora di un convento di monache; anche in funz. agg.: madre badessa | sembrare, parere una badessa: avere un aspetto florido e imponente; fare la badessa: assumere un atteggiamento di superiorità, comportarsi in modo superbo … Dizionario italiano
badessa — {{hw}}{{badessa}}{{/hw}}s. f. 1 Superiora di un monastero di religiose; CONFR. Abate. 2 (fig.) Donna grassa, o piena di gravità … Enciclopedia di italiano
badessa — pl.f. badesse … Dizionario dei sinonimi e contrari
badessa — s. f. 1. superiora, madre superiora, priora 2. (scherz.) donnone, matrona … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Agriturismo La Badessa — (Казалабате,Италия) Категория отеля: Адрес: S.S.Squinzano Casalabate Km 7, 73100 К … Каталог отелей
Holiday Home Oca Badessa Fauglia — (Fauglia,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 56043 F … Каталог отелей
Barbara Bouchet — Infobox actor bgcolour = name = Barbara Bouchet imagesize = caption = birthdate = birth date and age|1943|8|15|mf=y birthplace = Liberec, Czech republic birthname = Barbara Goutscher spouse = Luigi Borgese 1976 2006 (separated) children = Two… … Wikipedia
Commercial Township School District — Superintendent: John J. Saporito Business Administrator: Frank Badessa Address: 1308 North Avenue Port Norris, NJ 08349 Grade Ran … Wikipedia
Samoidae — Taxobox image caption = image width = 250px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Opiliones subordo = Laniatores infraordo = Grassatores superfamilia = Samooidea familia = Samoidae familia authority = Sørensen, 1886… … Wikipedia
Chesilhurst Borough School District — Superintendent: Abdi Gass Business Administrator: Frank Badessa Address: 511 Edwards Avenue Chesilhurst, NJ 08089 Grade Range … Wikipedia