Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

backward

  • 1 פונה לאחור

    backward

    Hebrew-English dictionary > פונה לאחור

  • 2 אוכלוסייה נחשלת

    backward population

    Hebrew-English dictionary > אוכלוסייה נחשלת

  • 3 טט

    backward, educationally deprived

    Hebrew-English dictionary > טט

  • 4 לא מתקדם

    backward, unprogressive

    Hebrew-English dictionary > לא מתקדם

  • 5 מדינה נחשלת

    backward country, country of the third world

    Hebrew-English dictionary > מדינה נחשלת

  • 6 מפגר

    backward, laggard, slow, laggardly, lagging, retardate, straggler, behindhand, deficient; mentally defective, retarded, degenerate, cretin, cretinous

    Hebrew-English dictionary > מפגר

  • 7 קשה-חינוך

    backward, problematic

    Hebrew-English dictionary > קשה-חינוך

  • 8 מהסס

    adj. vacillating, hesitant, indecisive, wobbly, hesitater, hesitator, oscillating, undecided, waverer, backward, backward

    Hebrew-English dictionary > מהסס

  • 9 מפרעַ

    מִפְרֵעַm. (פָּרַע) upsetting; לְמִ׳ (adv.; cmp. הפך) 1) irregularly, out of order. Meg.II, 1 הקורא … למ׳ he who reads the Book of Esther in an irregular way (corresp. to סירוסין, ib. 18b top). Ib. 17a (ref. to Esth. 9:27) מה זמנם למ׳ לא אף כתבם למ׳ לא as you cannot disregard the order of these days in celebrating their season, so you must not transpose the order in which the events of these days are described. Ib. (ref. to Esth. 9:28) מה עשייה למ׳ לא אף זכירה למ׳ לא as you cannot subvert the celebration, so yon must not subvert the order of recitation. Ber.13a; Sot.32b; a. e. 2) backward, retroactively, retrospectively, opp. מכאן ולהבא. Snh.27a למ׳ הוא נפסל he becomes disqualified as witness retroactively, i. e. his testimonies are invalidated from the time that he perjured himself (opp. מיכן ולהבא, v. בָּא III). Erub.37b, sq ונמצא … למ׳ and the retroactive result would be that he drank untithed wine at the time; Y.Dem.VII, 26b למִפְרֵעוֹ. Y.Gitt.III, end, 45b למפרעו הוא נעשה הומץ is it to be considered as sour wine at the time, i. e. from the day that he was bound to examine it? Tosef.Sot.XI, 9 מְנֵה … למ׳ count thirty-three days backward. Gen. R. s. 49 חזור בך למ׳ take up the argument going back gradually (from fifty to forty-five); a. fr.Tosef.Ber.IV, 19, sq. לברך למ׳ to say the blessing after meal, opp. (ל)כתחלה; Pes.101b.

    Jewish literature > מפרעַ

  • 10 מִפְרֵעַ

    מִפְרֵעַm. (פָּרַע) upsetting; לְמִ׳ (adv.; cmp. הפך) 1) irregularly, out of order. Meg.II, 1 הקורא … למ׳ he who reads the Book of Esther in an irregular way (corresp. to סירוסין, ib. 18b top). Ib. 17a (ref. to Esth. 9:27) מה זמנם למ׳ לא אף כתבם למ׳ לא as you cannot disregard the order of these days in celebrating their season, so you must not transpose the order in which the events of these days are described. Ib. (ref. to Esth. 9:28) מה עשייה למ׳ לא אף זכירה למ׳ לא as you cannot subvert the celebration, so yon must not subvert the order of recitation. Ber.13a; Sot.32b; a. e. 2) backward, retroactively, retrospectively, opp. מכאן ולהבא. Snh.27a למ׳ הוא נפסל he becomes disqualified as witness retroactively, i. e. his testimonies are invalidated from the time that he perjured himself (opp. מיכן ולהבא, v. בָּא III). Erub.37b, sq ונמצא … למ׳ and the retroactive result would be that he drank untithed wine at the time; Y.Dem.VII, 26b למִפְרֵעוֹ. Y.Gitt.III, end, 45b למפרעו הוא נעשה הומץ is it to be considered as sour wine at the time, i. e. from the day that he was bound to examine it? Tosef.Sot.XI, 9 מְנֵה … למ׳ count thirty-three days backward. Gen. R. s. 49 חזור בך למ׳ take up the argument going back gradually (from fifty to forty-five); a. fr.Tosef.Ber.IV, 19, sq. לברך למ׳ to say the blessing after meal, opp. (ל)כתחלה; Pes.101b.

    Jewish literature > מִפְרֵעַ

  • 11 סלד

    סָלַד(b. h.; cmp. סָלַל I, סלח) to bound, rebound, shrink. Makhsh. V, 9 מפני שהיא סוֹלֶדֶת לאחוריה because the jet of a viscous mass, when poured out and stopped, bounds backward (and the connection with the mass in the unclean vessel is not suddenly severed, v. נִיצּוֹק). Gitt.57a לובן ביצה סוֹלֵד מן האור a stain on bed-clothes made by the white of an egg contracts (and hardens) when heated, opp. דיהה gets faint. Sabb.40b יד סולדת בו when the hand put into it is spontaneously withdrawn (feeling the scald); Ḥull.105b top. Pesik. Bshall., p. 103a> ונפשו סולדת לאחוריה his soul starts backward (he shrinks back in disgust of the smell); Gen. R. s. 51 ונפשו ס׳ עליו; Midr. Till. to Ps. 11 ed. Bub. (oth. ed. מסוללת); Yalk. Gen. 85; (Yalk. Ps. 655 קצה).Sifra Emor ch. II, Par. 3; Bekh.43b חוטמו סולד one whose nose is turned up (snub-nosed). Pi. סִלֵּד to spring, sport (euphem. for unnatural sexual gratification). Y.Gitt.VIII, 49c bot., v. סָלַל I.

    Jewish literature > סלד

  • 12 סָלַד

    סָלַד(b. h.; cmp. סָלַל I, סלח) to bound, rebound, shrink. Makhsh. V, 9 מפני שהיא סוֹלֶדֶת לאחוריה because the jet of a viscous mass, when poured out and stopped, bounds backward (and the connection with the mass in the unclean vessel is not suddenly severed, v. נִיצּוֹק). Gitt.57a לובן ביצה סוֹלֵד מן האור a stain on bed-clothes made by the white of an egg contracts (and hardens) when heated, opp. דיהה gets faint. Sabb.40b יד סולדת בו when the hand put into it is spontaneously withdrawn (feeling the scald); Ḥull.105b top. Pesik. Bshall., p. 103a> ונפשו סולדת לאחוריה his soul starts backward (he shrinks back in disgust of the smell); Gen. R. s. 51 ונפשו ס׳ עליו; Midr. Till. to Ps. 11 ed. Bub. (oth. ed. מסוללת); Yalk. Gen. 85; (Yalk. Ps. 655 קצה).Sifra Emor ch. II, Par. 3; Bekh.43b חוטמו סולד one whose nose is turned up (snub-nosed). Pi. סִלֵּד to spring, sport (euphem. for unnatural sexual gratification). Y.Gitt.VIII, 49c bot., v. סָלַל I.

    Jewish literature > סָלַד

  • 13 אחור

    adv. backward, rearward, back
    ————————
    back, backside, rear; exterior; rump, buttocks, posterior
    ————————
    delay, lag, lateness, tardiness, lagging, laggardness, demurral

    Hebrew-English dictionary > אחור

  • 14 אחורה

    adv. back, backward, rearward
    ————————
    back part of shoe

    Hebrew-English dictionary > אחורה

  • 15 אחורנית

    adv. backward

    Hebrew-English dictionary > אחורנית

  • 16 ביישן

    shy, timid, bashful, coy, diffident, mouse, retiring, milquetoast, shamefaced, backward

    Hebrew-English dictionary > ביישן

  • 17 בישן

    shy, timid, bashful, coy, diffident, mouse, retiring, milquetoast, shamefaced, backward

    Hebrew-English dictionary > בישן

  • 18 לאחור

    adv. backward, rearward, back, backwardly, reversely; retro-

    Hebrew-English dictionary > לאחור

  • 19 נחשל

    adj. backward, straggler

    Hebrew-English dictionary > נחשל

  • 20 פגר

    v. be backward, behind
    ————————
    v. to act dead; be very tired, exhausted
    ————————
    v. to die, "snuff out"
    ————————
    v. to lag, be slow
    ————————
    corpse, carcass, carrion

    Hebrew-English dictionary > פגר

См. также в других словарях:

  • backward — backward, retrograde, retrogressive, regressive all involve the idea of not moving or going ahead, or forward, or in advance. Only when applied to motion or a movement does backward imply the reverse of forward motion {a backward thrust of a… …   New Dictionary of Synonyms

  • backward — backward, backwards 1. For the adverb, both forms are in use, although backward is somewhat more common in AmE and backwards in BrE: • Talk ran backward from the events of the morning A. Munro, CanE 1987 • I walked backward to look at her in the… …   Modern English usage

  • Backward — Back ward, a. 1. Directed to the back or rear; as, backward glances. [1913 Webster] 2. Unwilling; averse; reluctant; hesitating; loath. [1913 Webster] For wiser brutes were backward to be slaves. Pope. [1913 Webster] 3. Not well advanced in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Backward — Back ward, Backwards Back wards, adv. [Back, adv. + ward.] 1. With the back in advance or foremost; as, to ride backward. [1913 Webster] 2. Toward the back; toward the rear; as, to throw the arms backward. [1913 Webster] 3. On the back, or with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • backward — [adj1] toward the rear astern, behind, inverted, rearward, regressive, retrograde; concept 581 Ant. ahead, forward, to the front backward [adj2] bashful afraid, averse, demure, diffident, disinclined, hesitant, hesitating, humble, indisposed,… …   New thesaurus

  • backward — [bak′wərd] adv. [ME bakward, for abakward < abak (< OE on bæc, back) + ward (< OE weard, toward)] 1. toward the back or rear; behind 2. with the back or rear foremost 3. in reverse [to spell a word backward] 4. in a way contrary to the… …   English World dictionary

  • backward — (adv.) c.1300, from abakward, from O.E. on bæc (see BACK (Cf. back) (adv.)) + weard adj./adv. suffix (see WARD (Cf. ward)). O.E. had the adverb bæcling. As an adjective, from 1550s. Meaning behindhand with regard to progress is first attested… …   Etymology dictionary

  • backward — ► ADJECTIVE 1) directed behind or to the rear. 2) having made less progress than is normal or expected. ● not backward in Cf. ↑not backward in DERIVATIVES backwardly adverb backwardness noun …   English terms dictionary

  • Backward — Back ward, n. The state behind or past. [Obs.] [1913 Webster] In the dark backward and abysm of time. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Backward — Back ward, v. t. To keep back; to hinder. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • backward — I adjective arrested, behindhand, belated, dallying, defected, delayed, delaying, dilatory, impeded, late, mentally deficient, overdue, procrastinating, regressive, retarded, retroactive, retrograde, reversed, slow, subnormal, tardy, untimely II… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»