Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

background

  • 21 setting

    n. bakgrund, omgivning; ram; miljö; sättande, sättning; iscensättning; tonsättning
    * * *
    1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) inramning, miljö
    2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) infattning
    3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) tonsättning

    English-Swedish dictionary > setting

  • 22 speckle

    n. liten fläck, stänk, prick
    --------
    v. fläcka ner, sätta fläckar på
    * * *
    ['spekl]
    (a little spot on a different-coloured background: The eggs were pale blue with dark green speckles.) fläck, stänk

    English-Swedish dictionary > speckle

  • 23 spot

    adj. omedelbar; live (angående TV-sändning)
    --------
    adv. precis (slang)
    --------
    n. fläck; prick; plats, ställe; svaghet, svag sida; finne; öm punkt; skvätt, droppe; knipa, svårighet; spotlight, strålkastare
    --------
    v. lokalisera; få syn på, känna igen, lägga märke till; fläcka ned, sätta prickar på; ta bort fläckar; befläcka; utplacera, sprida
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) fläck
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prick
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) finne, utslag
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) plats, ställe
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) droppe, stänk, skvätt, nypa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få syn på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) känna igen, identifiera, upptäcka
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belysa med strålkastare
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på
    - on the spot
    - spot on

    English-Swedish dictionary > spot

  • 24 wash

    adj. tvättbar
    --------
    n. tvättning, tvagning; städning; tvätt; tvättmedel; rengöringsmedel; vattenerosion; svallvåg; beläggning
    --------
    v. tvaga, tvätta; städa; byka; skölja bort; översvämma; sköljas; sköljas bort; täcka (med färg)
    * * *
    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) tvätta, diska
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) gå att tvätta, tåla tvätt
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) skölja, svalla, skvalpa, slå
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) spola
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) tvättning, tvagning
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) tvätt
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.)
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) -vatten, -bad
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) lavering, beläggning, överdrag
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) svall, kölvatten
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Swedish dictionary > wash

См. также в других словарях:

  • background — ack ground , n. [Back, a. + ground.] [1913 Webster] 1. Ground in the rear or behind, or in the distance, as opposed to the {foreground}, or the ground in front. [1913 Webster] 2. (Paint.) The space which is behind and subordinate to a portrait… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • background — back‧ground [ˈbækgraʊnd] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES someone s past, for example their education, qualifications, and the jobs they have had: • We are looking for someone with a background in tourism. 2. in the background COMPUTING a… …   Financial and business terms

  • background — background, setting, environment, milieu, mise en scène, backdrop are comparable when they refer to persons and their actions as found in real life or as represented in art and denote the place, time, circumstances, and conditions in which those… …   New Dictionary of Synonyms

  • background — [ bakgraund ] n. m. • 1953; mot angl. , de back « qui est derrière » et ground « sol » ♦ Anglic. Arrière plan, cadre, contexte (d une action, d un événement). Recomm. offic. arrière plan. ● background nom masculin (mot anglais) Contexte, arrière… …   Encyclopédie Universelle

  • background — BACKGROUND, backgrounduri, s.n. 1. (Englezism) Fundal. 2. Fond sonor al unei partituri solistice în jaz. 3. Tehnică de filmare la care fundalul este obţinut prin retroproiecţie. [pr.: bécgraund] – Din engl. background. Trimis de paula, 13.09.2007 …   Dicționar Român

  • background — [bak′ground΄] n. 1. the part of a scene or picture that is or seems to be toward the back 2. surroundings, esp. those behind something and providing harmony or contrast; surface against which something is seen 3. a less important or unobtrusive… …   English World dictionary

  • background — (izg. bȅkgraund) m DEFINICIJA term. 1. površina ili prostor na kojem se predmeti ili pojave ili vide ili prikazuju; podloga, pozadina 2. a. obitelj iz koje netko potječe, njegova izobrazba, društveno i nacionalno podrijetlo, ono što čini… …   Hrvatski jezični portal

  • background — La voz inglesa background se emplea con cierta frecuencia en español con los sentidos de ‘conjunto de circunstancias vitales, conocimientos o experiencias que han contribuido a la formación de una persona’ y ‘orígenes o antecedentes de una… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Background — Background: Das Fremdwort mit der Bedeutung »Hintergrund; Milieu; musikalische Begleitung; Lebenserfahrung« wurde in der 2. Hälfte des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. background entlehnt, aus back »zurück« und ground »‹Hinter›grund« …   Das Herkunftswörterbuch

  • background — index atmosphere, basis, case (set of circumstances), context, determinant, preparation, scene Burton s Legal Thesaurus. William C. Burto …   Law dictionary

  • background — / bækgraʊnd/, it. /bɛk graund/ s. ingl. [comp. di back dietro e ground terreno, campo ], usato in ital. al masch. 1. [complesso di fatti e circostanze che fanno da sfondo a un avvenimento e lo spiegano] ▶◀ retroscena, retroterra, sfondo. ↑ causa …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»