Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

background+task

  • 1 background task

    background task COMP, GEN nachrangige Aufgabe f (of low priority)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > background task

  • 2 background task

    n COMP Hintergrundaufgabe f

    Dictionary English-German Informatics > background task

  • 3 set

    [set] adj
    1) pred ( ready) bereit;
    to be [all] \set [for sth] [für etw akk [o zu etw dat] ] bereit [o vorbereitet] sein, startklar sein ( fam)
    to get \set [to do sth] sich akk fertig machen[, etw zu tun];
    at the beginning of the race the starter says ‘ready, get \set, go!’ zu Beginn des Rennens sagt der Ansager „auf die Plätze, fertig, los!“
    2) ( fixed) bestimmt, fest[gesetzt];
    \set expression [or phrase] feststehender Ausdruck;
    \set meal/ menu Tageskarte f;
    \set smile aufgesetztes Lächeln;
    to look \set... so aussehen, als ob...;
    the weather looks \set fair for the rest of the week das Wetter bleibt wahrscheinlich für den Rest der Woche beständig
    3) attr, inv ( assigned) vorgegeben, bestimmt;
    \set task vorgeschriebene Aufgabe; sch Aufgabe f;
    \set book/ text Standardbuch nt /Standardtext m
    to be \set on sth zu etw dat entschlossen sein;
    to be \set on marrying sb entschlossen sein, jdn zu heiraten
    PHRASES:
    to be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein ( fig) n
    1) theat Bühnenbild nt, Bühnenausstattung f; film Szenenaufbau m; ( film location) Drehort m;
    on the \set am Drehort
    2) anat Stellung f;
    the \set of sb's jaw jds Kieferstellung f
    3) ( hair arrangement) Legen nt;
    shampoo and \set Waschen und Legen
    4) (collection, group) of stamps, stickers, spoons Kollektion f, Sammlung f; of games, etc Set nt, Satz m;
    chemistry \set Chemiekasten m;
    chess \set Schachspiel nt;
    \set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f;
    \set of glasses Satz m Gläser;
    \set of golf clubs Satz m Golfschläger;
    \set of stamps Satz m Briefmarken;
    \set of teeth Gebiss nt;
    tool \set Werkzeugsatz m;
    \set of twins Zwillingspaar nt;
    boxed \set Kasten m;
    to collect a \set eine Kollektion sammeln
    5) + pl/ sing vb ( group of people) Gruppe f, [Personen]kreis m, Clique f ( fam)
    the smart \set die [klugen] Köpfchen ntpl ( fam)
    she's got in with a very arty \set sie verkehrt in einer sehr künstlerisch angehauchten Clique
    6) math [Zahlen]reihe f
    7) ( television receiver) [Fernseh]gerät nt;
    to adjust one's \set das Gerät richtig einstellen;
    do not adjust your \set ändern Sie nichts an der Einstellung Ihres Geräts
    8) sports Satz m;
    to win a \set einen Satz gewinnen
    9) ( musical performance) Stück nt;
    to play a \set ein Stück spielen vt <set, set>
    1) ( place)
    to \set sb/ sth jdn/etw stellen;
    the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor;
    in this game you have to \set the bricks one on top of the other bei diesem Spiel musst du einen Klotz auf den anderen setzen;
    to \set the groceries on a chair die Lebensmittel auf einen Stuhl stellen;
    a house that is \set on a steep cliff ein Haus, das auf einer steilen Klippe liegt
    2) usu passive film, lit, theat
    to be \set ( take place in) spielen;
    ‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New York;
    the film ‘Gone with the Wind’ is \set against the background of the American Civil War der Film ‚Vom Winde verweht‘ spielt sich vor dem Hintergrund des amerikanischen Bürgerkriegs ab
    3) (cause to be, start)
    to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassen;
    to \set sth on fire etw in Brand setzen;
    to \set sth in motion etw in Bewegung bringen [o setzen], etw ins Rollen bringen ( fam)
    to \set changes in motion Neuerungen in Gang bringen [o in die Wege leiten];
    these changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führen;
    to \set sb/ sth doing sth jdn/etw veranlassen [o ( fam) dazu bringen], etw zu tun;
    his remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denken;
    to \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen];
    4) ( adjust)
    to \set sth etw einstellen;
    ( prepare) etw herrichten;
    to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellen;
    to \set the stage theat die Bühne herrichten;
    to \set the table den Tisch decken;
    to \set a thermostat/ timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellen;
    to \set a trap eine Falle aufstellen;
    to \set a clock/ watch eine Uhr/[Armband]uhr stellen
    5) (arrange, establish)
    to \set sth etw festsetzen [o angeben];
    to \set the budget das Budget festlegen;
    to \set a date/ time einen Termin/eine Zeit ausmachen;
    they still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit bestimmt;
    to \set a deadline for sb jdm eine Frist setzen;
    to \set an example to sb jdm ein Beispiel geben;
    to \set oneself a goal sich dat ein Ziel setzen;
    to \set a limit/ norm eine Grenze/Norm setzen;
    to \set the margin den Rand einstellen;
    to \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen];
    to \set the policy die [Geschäfts]politik festlegen;
    to \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzen;
    the price for this painting has been \set at £ 125,000 der Preis für dieses Gemälde ist auf 125 000 Pfund festgesetzt worden;
    to \set a record einen Rekord aufstellen
    6) anat
    to \set sth etw einrenken;
    to \set a broken bone einen gebrochenen Knochen richten;
    sb \sets his/ her face/ jaw jds Gesicht versteinert sich;
    his face was \set in determination sein Gesicht war starr vor Entschlossenheit
    7) ( arrange)
    to \set sb's hair jds Haar legen;
    to have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen
    8) ( adorn)
    to \set sth with sth etw mit etw dat besetzen;
    to \set a watch with sapphires eine Uhr mit Saphiren besetzen
    9) ( insert)
    to \set sth in [or into] sth etw in etw akk einarbeiten [o einfügen];
    she was wearing a bracelet with rubies \set into it sie trug ein Armband mit eingearbeiteten Rubinen
    to \set sth against sth etw etw dat gegenüberstellen;
    ( incite) etw gegen etw akk aufwiegeln;
    to \set the advantages against the disadvantages die Vorteile den Nachteilen gegenüberstellen;
    to \set sb against sb/ sth jdn gegen jdn/etw aufbringen;
    to \set members of a family against each other Zwietracht zwischen Familienmitgliedern säen;
    to be [dead] \set against sb/ sth [völlig] gegen jdn/etw sein
    to \set sth to music etw vertonen;
    to \set a poem/ words to music ein Gedicht/einen Text vertonen
    12) (esp Brit, Aus) ( assign)
    to \set homework Hausaufgaben [auf]geben;
    to \set a task eine Aufgabe stellen;
    to \set sb to work jdn an die Arbeit setzen
    PHRASES:
    to \set course for sth auf etw akk Kurs nehmen;
    to \set eyes on sb/ sth jdn/etw sehen;
    to \set foot in [or on] sth etw betreten;
    to \set one's mind at ease sich akk beruhigen;
    to \set one's mind to [or on] sth ( concentrate on) sich auf etw akk konzentrieren;
    ( approach with determination) etw entschlossen angehen;
    if you would only \set your mind to it, I'm sure you could do it ich bin sicher, dass du es schaffen kannst, wenn du dich nur anstrengst;
    to \set sail for/from... losfahren nach/von...;
    to \set the scene [or stage] for sth ( create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen;
    ( facilitate) den Weg für etw akk frei machen;
    the scene is \set for the summit next week alles ist unter Dach und Fach für das Gipfeltreffen nächste Woche;
    to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben;
    to \set sth right etw in Ordnung bringen [o ( fam) ausbügeln];
    to \set sb straight [about sth] jdn [über etw akk] aufklären vi <set, set>
    1) ( grow together) bones, limbs zusammenwachsen
    2) ( become firm) concrete, jelly fest [o hart] werden;
    leave the jelly in the fridge to \set lass das Gelee im Kühlschrank, damit es fest wird
    3) ( sink) moon, sun untergehen

    English-German students dictionary > set

  • 4 relief

    I noun
    1) (alleviation, deliverance) Erleichterung, die

    give or bring [somebody] relief [from pain] — [jemandem] [Schmerz]linderung verschaffen

    breathe or heave a sigh of relief — erleichtert aufatmen

    what a relief!, that's a relief! — da bin ich aber erleichtert!

    2) (assistance) Hilfe, die; (financial state assistance) Sozialhilfe, die; attrib. Hilfs[fond, -organisation, -komitee]
    3) (replacement of person) Ablösung, die; attrib.
    II noun

    high/low relief — Hoch-/Flachrelief, das

    2) (a sculpture) Relief, das
    3)

    stand out in strong relief against something — sich scharf gegen etwas abheben; (fig.) in krassem Gegensatz zu etwas stehen

    * * *
    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) die Erleichterung
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) die Hilfe; Hilfs-...
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) die Ablösung; Ablösungs-...
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) die Befreiung
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) das Relief
    - academic.ru/61348/relieve">relieve
    - relieved
    * * *
    re·lief1
    [rɪˈli:f]
    I. n
    1. no pl (assistance for poor) Hilfsgüter pl; (help) Hilfe f, Unterstützung f
    shipment of \relief Hilfsgütersendung f
    to be on \relief AM ( fam) von der Sozialhilfe leben
    disaster/famine \relief Katastrophen-/Hungerhilfe f
    2. (diminution) Entlastung f
    \relief of hunger/suffering Linderung f von Hunger/Leid
    tax \relief Steuerermäßigung f
    3. (release from tension) Erleichterung f
    that's [or what] a \relief! was für eine Erleichterung!
    you can imagine my \relief du kannst dir vorstellen, wie erleichtert ich war
    it was such a \relief to hear that Glen had been found safe and well mir fiel ein Stein vom Herzen, als ich hörte, dass man Glen sicher und wohlauf gefunden hatte
    sense of \relief Gefühl nt der Erleichterung
    to feel an incredible sense of \relief sich akk unglaublich erleichtert fühlen
    a sigh of \relief ein Seufzer m der Erleichterung
    to breathe a sigh of \relief erleichtert aufatmen
    light [or comic] \relief THEAT befreiende Komik
    to be greeted with \relief mit Erleichterung aufgenommen werden
    much to my [or to my great] \relief zu meiner großen Erleichterung
    4. (substitute) Ersatz m, Vertretung f
    \relief of a country/a town Entsatz m eines Landes/einer Stadt
    6. LAW (remedy) Klagebegehren nt
    II. n modifier Ersatz-, Vertretungs-
    \relief driver Ersatzfahrer(in) m(f)
    re·lief2
    [rɪˈli:f]
    n
    1. (three-dimensional representation) Reliefdruck m
    2. (sculpture) Relief nt
    bronze \relief Bronzerelief nt
    3. no pl (sharpness of image) Kontrast m
    to be in \relief against sth sich akk von etw dat abheben
    to stand out in sharp [or bold] \relief sich akk deutlich von etw dat [o gegen etw akk] abheben
    to throw sth into \relief etw hervortreten lassen
    * * *
    [rɪ'liːf]
    1. n
    1) (from anxiety, pain) Erleichterung f

    to bring sb relief (drug) — jdm Erleichterung verschaffen; (news) jdn erleichtern

    that brought him some relief from his headachedas hat seine Kopfschmerzen etwas gelindert

    it was a relief to find it — ich/er etc war erleichtert, als ich/er etc es fand

    it was a relief to get out of the office — es war eine Wohltat, aus dem Büro wegzukommen

    2) (from monotony, boredom) Abwechslung f

    to provide a little light/comic relief — für eine kleine Abwechslung/für etwas Humor sorgen

    3) (= assistance) Hilfe f

    to be on relief (US) — Fürsorge bekommen, von der Fürsorge leben

    4) (ESP MIL: act of relieving, replacement forces) Entsatz m; (= substitute) Ablösung f
    5) (ART, GEOG) Relief nt; (TYP) Relief nt, Hochdruck m

    high/low relief — Hoch-/Flachrelief nt

    to stand out in relief (lit) — sich (deutlich) abheben; (fig)

    6) (JUR) Rechtshilfe f (of bei)
    2. attr
    1) (= aid) Hilfs-

    the relief effort — die Hilfsaktion; (in disaster) die Rettungsaktion

    2) (= replacement) watchman, driver zur Entlastung

    relief bus/train — Entlastungsbus/-zug m

    * * *
    relief1 [rıˈliːf] s
    1. Erleichterung f ( auch MED):
    a drug for the relief of pain ein schmerzlinderndes Mittel;
    (much) to my relief, to my (great) relief zu meiner (großen) Erleichterung;
    with ( oder in) relief erleichtert;
    it was a relief to me when ich war erleichtert, als;
    give ( oder bring) some relief MED Erleichterung bringen; sigh A 1, C
    2. Wohltat f ( to the eye für das Auge)
    3. a) Entspannung f, Abwechslung f, angenehme Unterbrechung
    b) euph sexuelle Befriedigung
    4. Trost m
    5. Entlastung f
    6. Abhilfe f
    7. a) Unterstützung f, Hilfe f:
    relief fund Unterstützungs-, Hilfsfonds m;
    relief works öffentliche Bauvorhaben zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
    b) US Sozialhilfe f:
    be on relief Sozialhilfe beziehen
    8. MIL
    a) Entsatz m, Entlastung f:
    relief attack Entlastungsangriff m
    b) auch allg Ablösung f:
    relief driver AUTO Beifahrer(in);
    relief road Entlastungsstraße f;
    relief train Entlastungszug m;
    relief valve Überdruckventil n
    9. Vertretung f, Aushilfe f:
    relief secretary Aushilfssekretärin f
    10. JUR
    a) Rechtshilfe f
    b) Rechtsbehelf m:
    the relief sought das Klagebegehren
    11. JUR, HIST Lehngeld n, -ware f
    relief2 [rıˈliːf] s
    1. Relief n ( auch GEOG):
    stand out in (bold) relief plastisch oder scharf hervortreten (a. fig);
    bring out the facts in full relief fig die Tatsachen deutlich herausarbeiten;
    set into vivid relief fig etwas plastisch schildern;
    throw into relief (deutlich) hervortreten lassen (a. fig);
    be in relief against sich (deutlich) abheben gegen;
    relief map Relief-, Höhenkarte f
    2. TYPO Reliefdruck m
    * * *
    I noun
    1) (alleviation, deliverance) Erleichterung, die

    give or bring [somebody] relief [from pain] — [jemandem] [Schmerz]linderung verschaffen

    breathe or heave a sigh of relief — erleichtert aufatmen

    what a relief!, that's a relief! — da bin ich aber erleichtert!

    2) (assistance) Hilfe, die; (financial state assistance) Sozialhilfe, die; attrib. Hilfs[fond, -organisation, -komitee]
    3) (replacement of person) Ablösung, die; attrib.
    II noun

    high/low relief — Hoch-/Flachrelief, das

    2) (a sculpture) Relief, das
    3)

    stand out in strong relief against something — sich scharf gegen etwas abheben; (fig.) in krassem Gegensatz zu etwas stehen

    * * *
    n.
    Ablösung -en f.
    Entlastung f.
    Erleichterung f.
    Hilfe -n f.
    Linderung f.
    Relief -s n.
    Unterstützung f.

    English-german dictionary > relief

См. также в других словарях:

  • Background Task —   [dt. »Hintergrundaufgabe«], Hintergrundprozess …   Universal-Lexikon

  • background task — foninė užduotis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. background job; background task vok. Hintergrundauftrag, m rus. фоновая задача, f pranc. tâche de fond, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • background task — foninė užduotis statusas T sritis informatika apibrėžtis Antraeilė ↑užduotis, kurią vykdo ↑daugiaprocesė operacinė sistema, kol vykdoma kita, aukštesnį prioritetą turinti užduotis. Pavyzdžiui, dokumento spausdinimas, failų kopijavimas arba… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • background task — task which is performed parallel to the main application …   English contemporary dictionary

  • background job — foninė užduotis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. background job; background task vok. Hintergrundauftrag, m rus. фоновая задача, f pranc. tâche de fond, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Task Force 31 — (TF 31) was a US Navy task force active with the United States Third Fleet during World War II, and still ready to be activated today with today s Third Fleet. Task Force numbers were in constant use, and there were several incarnations of TF 31… …   Wikipedia

  • Background Intelligent Transfer Service — (BITS) служба фоновой передачи файлов между клиентом и HTTP сервером. Использование BITS Приложения могут управлять передачей файлов при помощи COM интерфейсов: IBackgroundCopyCallback реализуется приложением для получения уведомлений о… …   Википедия

  • background — I. noun Usage: often attributive Date: 1672 1. a. the scenery or ground behind something b. the part of a painting representing what lies behind objects in the foreground 2. an inconspicuous position 3. a. the conditions that form the setting… …   New Collegiate Dictionary

  • Task lighting — Often task lighting refers to office task lighting, where the task light is used to increase illuminance on the reading area. However, the illuminance level is not the only factor governing visibility. Contrast (vision) too is important, and a… …   Wikipedia

  • Task Force (band) — Infobox musical artist Name = Task Force Img capt = Img size = Background = group or band Origin = Highbury, London, England Genre = Hip hop Years active = 1999–Present Label = Low Life, Music from the Corner Associated acts = Mud Family URL =… …   Wikipedia

  • Task Force 74 — The US Task Force 74 was a US Navy task force of the 7th fleet that was deployed to the Bay of Bengal by Nixon administration in December 1971, at the height of the 1971 Indo Pak War. Led by the Aircraft Carrier USS Enterprise, the deployment of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»