-
1 bäcken
substantiv1. bækken (anatomi m.m.)Bäckenet byggs upp av korsbenet och två höftben, kvinnans bäcken är bredare än mannens
Bækkenet er opbygget af krydsbenet og to hofteben, kvindens bækken er bredere end mandens
2. bækken, skålbäckenben; bäckenbotten; bäckenförträngning; bäckenlösning; bäckenmått
bækkenben; bækkenbund; bækkenforsnævring; bækkenløsning; bækkenmål
-
2 bäcken
substantiv1. bækken (anatomi m.m.)Bäckenet byggs upp av korsbenet och två höftben, kvinnans bäcken är bredare än mannens
Bækkenet er opbygget af krydsbenet og to hofteben, kvindens bækken er bredere end mandens2. bækken, skål3. cymbel (musik, sang m.m.)Sammensatte udtryk:bäckenben; bäckenbotten; bäckenförträngning; bäckenlösning; bäckenmått
bækkenben; bækkenbund; bækkenforsnævring; bækkenløsning; bækkenmål -
3 backen
frisch gebacken (a fig) nybagt;2. v/i bages, steges -
4 backe
substantiv1. bakke, højI Brösarps södra backar hittar man gullviva, backsippa och mandelblom
I B's sydlige bakker finder man kodriver, kobjælde og stenbræk (B. i Tomelilla kommune i nærh. af Linderödsåsens højplateau)3. markflade/jordoverflade i den nærmeste omgivelseSammensatte udtryk:lingonbacke; uppförsbacke; utförsbacke
bakke (i skoven), hvor der vokser tyttebær; opadstigende bakke; bakke, som går (stejlt) nedadSærlige udtryk:Kunna slå sig i backen på: Det kan du slå dig i backen på!
Være overbevist om noget: Det kan du bande på!, Det kan du være sikker på!Blive helt forarmet, være uden tag over hovedet (og lign.)(Forsøge at) bremse en vis udvikling, virksomhed m.m.Det øser ned, det regner i stride strømmeSakta i backarna!
Tag det roligt! -
5 backe
substantiv1. bakke, høj2. mark(område)Familjen stod pludselig på bar bakke, uden nogle hjælpemidler
lingonbacke; uppförsbacke; utförsbacke
bakke (i skoven), hvor der vokser tyttebær; opadstigende bakke; bakke, som går (stejlt) nedad
Sakta i backarna!
Tag det roligt!
Det kan du slå dig i backen på!
Det kan du bande på!, Det kan du være sikker på!
Det øser ned, det regner i stride strømme
-
6 spö
substantiv1. kæp, stang m.m.2. pryglestraf, tæskHur gick det för ert lag i går? - Vi fick spö
Hvordan gik det for jeres hold i går? - Vi fik tæsk
metspö; ridspö; trollspö
fiskestang; ridepisk; tryllestav
-
7 spö
substantiv1. kæp, stang m.m.2. pryglestraf, tæskHur gick det för ert lag i går? - Vi fick spö
Hvordan gik det for jeres hold i går? - Vi fik tæskSammensatte udtryk:metspö; ridspö; trollspö
fiskestang; ridepisk; tryllestavSærlige udtryk: -
8 back
I adverbium1. tilbageII adverbiumM:s mest populære artist er hjemme igen fra H. og P.
1. bak, tilbage, efter, minusIII hilsen/tiltale m.m.1. Kig! (hverdagssprog/slang)Back där (kolla där), len!
IV substantivKig!, Se!
1. forsvarsspiller, bagstopper (sport, spil og leg)2. bakgearHver fredag henter vi en kasse øl i H.
Store bryster (men også=to kasser sodavand!)
-
9 blodspår
substantiv1. blodsporJägaren hittade blodspår (blodiga spår) på marken och följde dem ner till bäcken
-
10 bäck
substantiv1. bækBedre er at stemme bækken end åen, stoppe nogen/noget i tide, kvæle det onde i fødslen
-
11 hej
interjektion1. hej, davHej, så kul att träffa dej!
Dav, hvor hyggeligt!
Hej på dej! (hejsan!)
Dav! (ofte hilsen til børn)
Hej så länge!
Vi ses straks (snart)!
Nej men, hej!
Dav! (hilsen som udtrykker forbavselse over at man mødes)
Hej då!
Hej, hej! (=farvel)
Sige farvel, tage afsked
Takej (=tack hej)!
Farvel! (bruges ofte af personer, som er sekretærer eller sidder i firmaets omstilling)
Man skal ikke råbe hurra (triumfere) for tidligt!
"Hej tomtegubbar slå i glasen!"
"Hej (jule)nisser, lad os skænke i glassene!" (linje fra julesang)
-
12 knega
verbum1. knokle, slide i det (hverdagssprog/slang)2. gå med besvær (hverdagssprog/slang) -
13 knoga
verbum1. pukle, knokle, kæmpe2. gå langsomt fordi det er tungt/besværligt/trættende -
14 kådd
substantiv1. penis (hverdagssprog/slang)Det finns flera hundra slangord för penis, bl.a. kådd, kodd, kodde, kompis, kisseman, kalle johan, kalle i backen och knullpåk
-
15 ropa
verbum1. råbe, skrigeHun måtte råbe, så højt hun kunne, for at overdøve musikken
2. kræveRopa på ulrik (ropa på roffe, ropa på urban)
-
16 rutscha
verbum1. rutsje -
17 stega
verbum1. skridte af, gå med lange skridtHon stegar iväg uppför (nedför, utför) backen
Ungen lod som om hun ikke hørte, men gik bare videre
Skridte noget af, opmåle noget
-
18 stämma
I substantiv1. stemme, røstJag har svårt för att höra vad Cecilia säjer (säger), hon talar alltid med mycket svag stämma
Jeg har svært ved at høre hvad C. siger, hun taler altid med meget lav stemme
3. stævne, møde i besluttende forsamling, årsmøde i politisk parti/forening m.m.andrastämma; förstastämma; pianostämma
andenstemme; førstestemme; klaverstemme
bolagsstämma; centerstämma; riksdagsstämma
II verbumgeneralforsamling (i virksomhedsstyrelse); årsmøde i centerpartiet; landsmøde (i rigsdagen)
3. stemme, være rigtig/sandHur tycker du att det här stämmer? - Det stämmer bra!
Hvordan synes du, at det her stemmer? - Det stemmer udmærket!
4. sigte, sagsøge (jura, lov og ret m.m.)5. opstemme, stoppe noget der kommer meget af (fx vand eller blod)Bedre at opstemme bækken end åen, det er bedst at stoppe noget i tide, kvæle det i fødslen
Det stämmer bra det!, Just det!
Det stemmer!, Lige præcis!
-
19 tricksig
adjektiv1. svær, indviklet -
20 vurpa
I substantiv II verbum1. styrte, falde omkuld, slå en kolbøtteStackars Olle, han vurpade med cykeln i den där branta backen utanför huset!
Stakkels O., han slog en kolbøtte med cyklen i den der stejle bakke uden for huset!
См. также в других словарях:
Backen — Backen … Deutsch Wörterbuch
Backen — Backen. Ich backe, du bäckst, er bäckt, wir backen, u.s.f. Imperf. ich būk, Conj. bǖke, Partic. gebacken; ein unrichtiges Verbum, welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in welcher Gattung es im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Backen [3] — Backen, 1) bis zu einem gewissen Grade durch Erwärmung u. Feuer austrocknen; 2) eben dadurch eine gewünschte Beschaffenheit, unter Austrocknung, Verflüchtigung u. Umänderung flüssiger Stoffe erhalten; 3) (Kochk.), unter Zusatz angemessener Stoffe … Pierer's Universal-Lexikon
backen — backen: Das altgerm. Verb mhd. bachen, ahd. bahhan, backan, niederl. bakken, engl. to bake, schwed. baka ist eng verwandt mit griech. phōgein »rösten, braten« und gehört zu der Wortgruppe von ↑ bähen. Das älteste Backen (↑ Brot, ↑ Fladen) war… … Das Herkunftswörterbuch
backen — Vst. std. (9. Jh., brōtbeckila Brotbäckerin 8. Jh.), mhd. backen, ahd. backan, bahhan Stammwort. Aus g. * bak a (mit vermutlich sekundärer Nebenform * bakk a ) backen , auch in ae. bacan, sonst in Ableitungen (anord. baka Vsw. braten, backen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Backen [1] — Backen, 1) (lat. Buccae), die Seitentheile des Gesichts, von Nase u. Mund an bis zur Augenhöhle, zum Ohr u. Unterkieferrand jeder Gesichtshälfte. Sie werden gebildet von der hier feineren u. gefäßreichern allgemeinen Hautbedeckung, die, sich… … Pierer's Universal-Lexikon
Backen [2] — Backen, 1. die verstellbaren Teile eines Werkzeuges, zwischen denen Teile oder Arbeitsstücke durch Klemmen festgehalten werden, z.B. Backen des Schraubstockes, des Feilklobens, der Zange, der Futter bei Drehbänken; 2. bei Schraubenkluppen die… … Lexikon der gesamten Technik
backen — V. (Grundstufe) etw. in einem Ofen zubereiten Beispiel: Zu Weihnachten backt sie immer viele Plätzchen. Kollokation: einen Kuchen backen … Extremes Deutsch
Backen [2] — Backen (Meßk.), so v.w. Absteckestäbe … Pierer's Universal-Lexikon
Backen — Backen, s. Brot … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Backen [1] — Backen und Banken, wegnehmbare, mit eisernen, umklappbaren Bügeln und Füßen versehene Tische und Bänke an Bord der Kriegsschiffe, welche die Mannschaft zum Einnehmen der Mahlzeiten benutzt. [432] Dieselben werden bei Klarschiff unter Deck… … Lexikon der gesamten Technik