-
41 ■ kick back
■ kick backA v. t. + avv.3 (fam.) versare come tangente; allungare come mazzettaB v. i. + avv.2 (mecc.) dare un contraccolpo; rinculare3 (fam.) reagire con forza; restituire il colpo -
42 knock back
(to drink, especially quickly and in large quantities: He knocked back three pints of beer in ten minutes.) popiti na dušek* * *transitive verb British English slang popiti na dušek -
43 set back
(to delay the progress of: His illness set him back a bit at school.) zavreti, ovirati* * *transitive verb pomakniti nazaj (uro ipd.); zadržati, zaustaviti; American slang precéj dragó (koga) stati; intransitive verb nazaj teči (plima) -
44 get somebody's back
-
45 Be Back In A Minute
Information technology: BBIAM (DFUE-Slang, Usenet, IRC)Универсальный русско-английский словарь > Be Back In A Minute
-
46 Be Back Later
Information technology: BBL (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
47 Be Right Back
Information technology: BRB (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
48 be back later
Information technology: BBL (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
49 be right back
Information technology: BRB (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
50 the back of nowhere
Australian slang: beyond the black stumpУниверсальный русско-английский словарь > the back of nowhere
-
51 rosin-back
subst.( slang) sirkushest -
52 come back
intransitive verb vrniti se; colloquially plačati milo za drago; American slang odvrniti -
53 shell-back
[šélbæk]nounnautical slang star morski volk (izkušen mornar) -
54 Guy-in-back
jongen op achterste bank (slang-bijnaam voor iem. die radargolven activeert of radarwaarschuwingssignalen opvangt) -
55 Be Back Soon
Kommer Strax, jag kommer strax tillbaka (chatt-slang på Internet) -
56 Guy-in-back
killen därbak, GIB, (slang öknamn för) andrepiloten eller navigatören, (öknamn för) radaroperatören -
57 I'll be back
Jag Kommer Tillbaka, jag kommer strax tillbaka, IBB (chatt-slang på Internet) -
58 be back later
kommer strax, (chatt-slang på Internet) jag är borta från min dator nu men kommer tillbaka senare, BBL -
59 be right back
kommer snart tillbaka, jag är borta från min dator men kommer snart tillbaka, BRB (chatt-slang på Internet) -
60 welcome back
interj. Välkommen Tillbaka, jag är glad att du är tillbaka, WB (chatt-slang på Internet)
См. также в других словарях:
Back slang — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
back-slang — backˈ slang noun Slang in which every word is pronounced as if spelt backwards • • • Main Entry: ↑back back slang see under ↑back1 • • • Main Entry: ↑slang … Useful english dictionary
Back slang — is an English coded language in which the written word is spoken phonetically backwards. It is thought to have originated in Victorian England, being used mainly by market sellers, such as butchers and greengrocers, to have private conversations… … Wikipedia
back slang — noun : a secret language in which each word is pronounced exactly or approximately as if spelled backwards (as nam for man; nird for drink) Cockney back slang * * * back slang, slang in which words are pronounced or written backwards or in some… … Useful english dictionary
back slang — /ˈbæk slæŋ/ (say bak slang) noun a form of slang in which words are pronounced as far as possible as though spelt backwards. Compare pig Latin, rechtub kelat. Also, backslang …
back slang — noun slang in which words are spoken as though they were spelled backwards (e.g. redraw for warder) … English new terms dictionary
back slang. — futb. Jugadores de la defensa … Diccionario Lunfardo
Back — Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster] {Back… … The Collaborative International Dictionary of English
Back blocks — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Back charges — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Back filling — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English