-
81 get back
1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) retroceder2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) recuperarget back vb volverwhen will you get back? ¿cuándo volverás?1) v + adva) ( return) volver*, regresar; ( arrive home) llegar* (a casa)OK, get back to work everybody — bueno, todo el mundo a trabajar otra vez
to get back to what I was saying,... — volviendo a lo que decía,...
b) ( retreat)get back! — atrás!, retrocedan!
2) v + o + adv, v + adv + o ( regain possession of) \<\<property\>\> recuperar; \<\<health\>\> recobrar, recuperar3) v + o + adva) ( return) \<\<borrowed item\>\> devolver*can you get the children back here by eleven? — ¿puedes traer a los niños de vuelta antes de las once?
b) ( put back)to get something back in/out — volver* a poner/a sacar algo
1. VT + ADV1) (=recover) [+ possessions, money, spouse] recuperar; [+ strength] recobrarhe resigned but we want to try and get him back — dimitió, pero queremos intentar que vuelva
2) (=return) [+ object, person] devolverown2. VI + ADV1) (=return) volverget back into bed/the car — vuelve a la cama/al coche
•
get back to what you were doing — sigue con lo que estabas haciendo•
let's get back to why you didn't come yesterday — volvamos a la cuestión de por qué no viniste ayer2) (=talk)•
I'll get back to you on that — te daré una respuestacan you get back to Harry about the flat? — ¿puedes volver a llamar a Harry para lo del piso?
3) (=move back)get back! — ¡atrás!
* * *1) v + adva) ( return) volver*, regresar; ( arrive home) llegar* (a casa)OK, get back to work everybody — bueno, todo el mundo a trabajar otra vez
to get back to what I was saying,... — volviendo a lo que decía,...
b) ( retreat)get back! — atrás!, retrocedan!
2) v + o + adv, v + adv + o ( regain possession of) \<\<property\>\> recuperar; \<\<health\>\> recobrar, recuperar3) v + o + adva) ( return) \<\<borrowed item\>\> devolver*can you get the children back here by eleven? — ¿puedes traer a los niños de vuelta antes de las once?
b) ( put back)to get something back in/out — volver* a poner/a sacar algo
-
82 strike back
intransitive verb(lit. or fig.) zurückschlagenstrike back at somebody/something — sich gegen jemanden/etwas zur Wehr setzen
* * *▪ to \strike back back at sb (defend oneself) sich akk gegen jdn zur Wehr setzen; (return blow) jdn zurückschlagen; (return attack) jds Angriff erwidern* * *1. vizurückschlagen; (fig also) sich wehren, sich zur Wehr setzento strike back at sb — jds Angriff (acc) erwidern; (fig) sich gegen jdn wehren or zur Wehr setzen
2. vt sepzurückschlagen* * ** * *intransitive verb(lit. or fig.) zurückschlagenstrike back at somebody/something — sich gegen jemanden/etwas zur Wehr setzen
* * *v.zurück schlagen v.zurückschlagen (alt.Rechtschreibung) v. -
83 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) betale tilbage2) (to punish: I'll pay you back for that!) give igen; gøre gengæld* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) betale tilbage2) (to punish: I'll pay you back for that!) give igen; gøre gengæld -
84 fight back
(to defend oneself against an attack, or attack in return.) defenderse1) v + adv defenderse*to fight back against somebody/something — luchar contra alguien/algo
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<tears\>\> contener*; \<\<anger\>\> reprimir1.VI + ADV (=resist) (in fight, argument) defenderse; (Sport) contraatacarthey fought back from 2-0 down to win 3-2 — contraatacaron, pasando de perder por 2-0 a ganar por 3-2
2.VT + ADV [+ tears] contener; [+ anger, feeling] contener, reprimir; [+ despair] dominarI fought back the urge to slap him — reprimí or contuve las ganas de darle una bofetada
* * *1) v + adv defenderse*to fight back against somebody/something — luchar contra alguien/algo
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<tears\>\> contener*; \<\<anger\>\> reprimir -
85 draw back
draw back reculer; draw [something] back, draw back [something] ouvrir [curtains]; retirer [hand, foot]; draw [somebody] back, draw back [somebody] faire revenir -
86 pay back
transitive verb1) zurückzahlen2) (fig.) erwidern [Kompliment]; sich revanchieren für [Beleidigung, Untreue]I'll pay him back — ich werde es ihm heimzahlen
* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) zurückzahlen2) (to punish: I'll pay you back for that!) heimzahlen* * *◆ pay backvt1. (give back)▪ to \pay back back ⇆ sth [to sb] [jdm] etw zurückzahlento \pay back back ⇆ one's debts to sb bei jdm seine Schulden bezahlen▪ to \pay back sb back ⇆ sth jdm etw zurückzahlen2. (give money to)▪ to \pay back back ⇆ sb jdm sein Geld zurückgeben [o zurückzahlen]can you lend me some money? I'll \pay back you back tomorrow kannst du mir Geld leihen? ich zahle [o gebe] es dir morgen zurück▪ to \pay back sb back es jdm heimzahlen▪ to \pay back sb back for sth jdm etw heimzahlenI'll \pay back you back for doing this to me ich werde [es] dir heimzahlen, dass du mir das angetan hast4.▶ to \pay back sb back in the same coin es jdm mit gleicher Münze heimzahlen* * *vt sep1) money zurückzahlenpay me back when you like — zahls or gibs mir zurück, wenn du willst
2) compliment, visit erwidern; insult, trick sich revanchieren für* * ** * *transitive verb1) zurückzahlen2) (fig.) erwidern [Kompliment]; sich revanchieren für [Beleidigung, Untreue]* * *v.heimzahlen v.zurück zahlen v.zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v. -
87 pay back
pay [sb.] back rimborsare [ person]I'll pay him back for the trick he played on me — gliela farò pagare per lo scherzetto che mi ha giocato; pay [sth.] back, pay back [sth.] restituire, rendere [ money]
* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) rimborsare2) (to punish: I'll pay you back for that!) ripagare, (farla pagare)* * *vt + adv1) restituire2) (in revenge) farla pagare a qn* * *pay [sb.] back rimborsare [ person]I'll pay him back for the trick he played on me — gliela farò pagare per lo scherzetto che mi ha giocato; pay [sth.] back, pay back [sth.] restituire, rendere [ money]
-
88 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) vrniti2) (to punish: I'll pay you back for that!) povrniti* * *transitive verb odplačati, vrniti izposojen denar; figuratively povrniti komu kajto pay s.o. back in his own coin — vrniti milo za drago -
89 break one's neck to do something
break one's neck/back to do something напрягаться (стараться изо всех сил)I broke my neck to get here on time.
There is no point in breaking your back. Take your time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > break one's neck to do something
-
90 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) borga til baka2) (to punish: I'll pay you back for that!) borga til baka, hegna fyrir -
91 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) visszafizet2) (to punish: I'll pay you back for that!) visszafizet -
92 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) pagar2) (to punish: I'll pay you back for that!) retribuir -
93 pay back
geri ödemek, geri vermek, acısını çıkarmak, öç almak* * *geri öde* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) borcunu ödemek, geri vermek2) (to punish: I'll pay you back for that!) cezalandırmak -
94 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) maksaa takaisin2) (to punish: I'll pay you back for that!) antaa samalla mitalla takaisin -
95 hang back
niet vooruit willen; achterblijvenhang back♦voorbeelden:hang back in fear • zich uit vrees afzijdig houden -
96 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) betale tilbake2) (to punish: I'll pay you back for that!) straffe -
97 pay back
vtmoney zwracać (zwrócić perf), oddawać (oddać perf); loan spłacać (spłacić perf); person zwracać (zwrócić perf) or oddawać (oddać perf) pieniądze +dat* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) zwrócić (pieniądze)2) (to punish: I'll pay you back for that!) odpłacić -
98 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) atdot; samaksāt2) (to punish: I'll pay you back for that!) atmaksāt -
99 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) grąžinti (pinigus)2) (to punish: I'll pay you back for that!) atsilyginti -
100 pay back
betala tillbaka; ta hämd* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) betala tillbaka, återbetala2) (to punish: I'll pay you back for that!) ge igen för
См. также в других словарях:
back out of something — back out (of (something)) to refuse to do something agreed to earlier. I said I d help, and I can t back out now … New idioms dictionary
back away from something — back away (from (something)) to stop supporting something. Congress backed away from the plan to cut taxes … New idioms dictionary
back down (on something) — ˌback ˈdown (on/from sth) derived (NAmE also ˌback ˈoff) to take back a demand, an opinion, etc. that other people are strongly opposed to; to admit defeat • She refused to back down on a point of principle. Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
back down (from something) — ˌback ˈdown (on/from sth) derived (NAmE also ˌback ˈoff) to take back a demand, an opinion, etc. that other people are strongly opposed to; to admit defeat • She refused to back down on a point of principle. Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
back away (from something) — ˌback aˈway (from sb/sth) derived to move away backwards from sb/sth that is frightening or unpleasant; to avoid doing sth that is unpleasant Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
back off from something — ˌback ˈoff (from sth) derived to choose not to take action, in order to avoid a difficult situation • The government backed off from a confrontation. Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
back out (of something) — ˌback ˈout (of sth) derived to decide that you are no longer going to take part in sth that has been agreed • He lost confidence and backed out of the deal at the last minute. Main entry: ↑backderived … Useful english dictionary
hold back from doing something — hold back (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show … New idioms dictionary
sit back and do something — sit back and (do something) to take no action and allow something to happen. You can t just sit back and let them close down the library. Americans shouldn t just sit back and allow this technology to run their lives … New idioms dictionary
sick to the back teeth of something — sick and tired of something/sick to death of something/sick to the back teeth of something/mainly spoken phrase very unhappy about something Basically, she’s sick to death of his behaviour. I am sick and tired of listening to your complaints.… … Useful english dictionary
back up — {v.} 1. To move backwards. * /The train was backing up./ 2. To help or be ready to help; stay behind to help; agree with and speak in support of. * /Jim has joined the Boy Scouts and his father is backing him up./ * /The principal backs up the… … Dictionary of American idioms