Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

baciti

  • 1 baciti

    werfen

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > baciti

  • 2 baciti koplje u trnje

    (odustati, kapitulirati) pren.
    die Flinte ins Korn werfen

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > baciti koplje u trnje

  • 3 cesta

    Straße f (-, -n); glavna c. Hauptstraße f; zemaljska (državna) c. Landstraße f, Chaussee f; c. za automobile Autostrade f, Autostraße f; gorska c. Gebirgs-(Berg-) straße f; građenje c-e Straßenbau m: baciti koga na c-u j-n auf die Straße setzen (werfen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > cesta

  • 4 mreža

    Netz n (-es, -e); Hamen m (-s, -), Kescher m (-s, -); Garn n (-s, -e); ribarska m. Fischernetz n; (m. za ptice) Vogelnetz n; baciti m-e die Netze auswerfen (stellen, spannen); izvući m-e die Netze ziehen; (pren.) mamiti koga u svoje m-e j-n in seine Netze locken; pasti u nečije m-e in j-s Netze fallen (j-m ins Garn laufen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > mreža

  • 5 neprilika

    Verle'genheit f (-), Ungelegenheit f (-), Klemme f (-), Patsche f (-), Ungemach n (-s), Unannehmlichkeit f (-, -en); biti u n-ci in Verlegenheit (in der Klemme) sein; baciti koga u n-ku j-n in Verlegenheit bringen (versetzen); izbaviti koga iz n-ke j-m aus der Verlegenheit (aus der Klemme, aus der Patsche) helfen

    Hrvatski-Njemački rječnik > neprilika

  • 6 oko

    Auge n (-s, -n); o. u pletivu (mreži) Masche f (-, -n); slijepo o. Schläfe f (-, -n); kurje o. Hühnerauge n (-s, -n); o. na voćki Auge n (-s, -n), Knospe f (-, -n); volov-sko o. Ochsenauge n (-s, -n); zaklon (štitnik) za oči Augenschirm m; naslada za oči Augenweide f; otvoriti (zaklopiti) oči die Augen öffnen (schließen, zudrücken); razrogačiti oči die Augen auf|reißen (große Augen machen); oboriti oči die Augen nieder|schlagen (senken); sada mu je puklo pred očima es fiel ihm wie Schuppen von den Augen; jetzt gingen ihm die Augen auf; pročitati iz očiju von den Augen ab|lesen; držati oštro na oku scharf im Auge behalten (haben), fixie'ren; pretvoriti se u o. ganz Auge sein; to pada u oči das fällt (sticht) in die Augen; baciti o. na koga (nešto) ein Auge auf j-n (etwas) werfen, (j-n) etwas ins Auge fassen; ne skidati O-a kein Auge ab|wenden; suze su joj udarile na oči die Augen gingen ihr über; zamračilo mi se pred očima es. wurde mir schwarz vor den Augen; idi mi s očiju! geh mir aus den Augen! - oči u oči Auge in Auge (von Angesicht zu Angesicht); naoko scheinbar; odoka nach Augenmaß; u četiri oka unter vier Augen

    Hrvatski-Njemački rječnik > oko

  • 7 sedlo

    Sattel m (-s, -); gorsko s. Bergsattel m, Gebirgspaß m; dići se us. sich in den Sattel schwingen; dići koga u s. (pomoći da dođe do cilja) j-m in den Sattel helfen, j-n in den Sattel heben; čvrsto sjediti u s-u (imati sigurno mjesto) fest im Sattel sitzen (sattelfest sein); baciti koga iz s-a (potkopati ga) j-n aus dem Sattel heben

    Hrvatski-Njemački rječnik > sedlo

  • 8 tamnica

    Gefä'ngnis n (-sses, -sse), Kerker m (-s, -), Zuchthaus n (-es, "-er); podzemna t. Verlie's n (-es, -e); baciti u t-u in den Kerker werfen (stecken), einkerkern

    Hrvatski-Njemački rječnik > tamnica

  • 9 ulica

    Straße f (-, n); Gasse f (-, -n); glavna u. Hauptstraße f (-, -n); pokrajna u. Nebengasse f (-, -n); prijeći preko u-e über die Straße gehen; baciti koga na u-u j-n auf die Straße setzen; pobrati na u-i von der Straße auflesen; U. Nikole Tesle Nikola-Tesla-Straße; U. maršala Tita Marschall-Tito-Straße

    Hrvatski-Njemački rječnik > ulica

См. также в других словарях:

  • baciti — báciti (koga, što) svrš. <prez. bȃcīm, pril. pr. īvši, prid. trp. bȃčen> DEFINICIJA 1. zamahom i puštanjem iz ruke promijeniti mjesto čemu ili komu [baciti kamen iz ruke]; hititi, hitnuti, vrći 2. razg. otjerati, odstraniti, ukloniti… …   Hrvatski jezični portal

  • baciti — báciti se svrš. <prez. īm se, pril. pr. īvši se> DEFINICIJA 1. nakon odraza pustiti cijelo tijelo da padne [baciti se na zemlju; baciti se na krevet] 2. a. određenom voljnom kretnjom cijeloga tijela naglo doći u ležeći položaj [baciti se za …   Hrvatski jezični portal

  • báciti se — svrš. 〈prez. īm se, pril. pr. īvši se, prid. trp. bácio se〉 1. {{001f}}nakon odraza pustiti cijelo tijelo da padne [∼ se na zemlju; ∼ se na krevet] 2. {{001f}}a. {{001f}}određenom voljnom kretnjom cijeloga tijela naglo doći u ležeći položaj [∼ se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • báciti — (koga, što) svrš. 〈prez. bȃcīm, pril. pr. īvši, prid. trp. bȃčen〉 1. {{001f}}zamahom i puštanjem iz ruke promijeniti mjesto čemu ili komu [∼ kamen iz ruke]; hititi, hitnuti, vrći 2. {{001f}}razg. otjerati, odstraniti, ukloniti [∼ u zapećak] 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gr̀bačiti — (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. grbàčēći, gl. im. čēnje〉 teško raditi, mučiti se teškim poslom (ob. fizičkim); rintati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tȁbačiti — (što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje〉 reg. štaviti, strojiti, činiti (kožu), pripremati sirovu kožu za obradu potapanjem u odgovarajuću otopinu ⃞ {{001f}}tko je jači, taj tabači tko ima vlast ili moć, taj provodi svoju volju …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • rúka — rúk|a ž 〈D L rúci, N mn rȗke, G r‹kū/ ā razg.〉 1. {{001f}}anat. a. {{001f}}jedan od gornjih udova ljudskog tijela od ramena do vrhova prstiju [lijeva ∼a; desna ∼a] b. {{001f}}šaka (od zglavka do prstiju) [baciti ispod ∼e, sport u boćanju baciti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ruka — rúka ž <D L rúci, N mn rȗke, G rȕkū/ ā razg.> DEFINICIJA 1. anat. a. jedan od gornjih udova ljudskog tijela od ramena do vrhova prstiju [lijeva ili desna ruka] b. šaka (od zglavka do prstiju) [baciti ispod ruke, sport u boćanju baciti boću… …   Hrvatski jezični portal

  • pàluba — pàlub|a ž vodoravni dio oplate broda, skup vodoravnih oplata broda, gornji dio brodskog trupa koji pokriva nutrinu (velikih brodova), pregrada koja dijeli brod na katove [glavna ∼a; srednja ∼a; donja ∼a] ⃞ {{001f}}baciti preko ∼e 1.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nabaciti — nabáciti (što) svrš. <prez. nàbācīm, pril. pr. īvši, prid. trp. nàbāčen> DEFINICIJA 1. a. baciti povrh čega, na što b. baciti na gomilu, hrpu 2. pren. u općim crtama izložiti neku misao ili prijedlog 3. (komu, što) dodati kome, uputiti mu… …   Hrvatski jezični portal

  • paluba — pȁluba ž DEFINICIJA pom. 1. vodoravni dio oplate broda, skup vodoravnih oplata broda, gornji dio brodskog trupa koji pokriva nutrinu (velikih brodova) 2. pregrada koja dijeli brod na katove [glavna paluba; srednja paluba; donja paluba]… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»