-
61 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
62 ne bouger non plus qu'un terme
(ne bouger non plus [или ne pas remuer plus] qu'un terme)стоять столбом, врасти в землю, не двигатьсяLe babil et le laisser-aller de ces fillettes n'étaient point du goût d'un personnage qui s'asseyait gravement, ne bougeait plus qu'un terme, semblait s'efforcer de rendre plus maussade encore l'expression de son visage et qui posait pour son buste... (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Болтовня и развязность этих девиц была совсем не по вкусу тому, кто держал себя чинно, подчеркнуто сдержанно, и, казалось, старался принять еще более надутый вид и словно позировал скульптору...
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne bouger non plus qu'un terme
-
63 prêter l'oreille
1) (тж. dresser l'oreille/les oreilles; pointer les oreilles; tendre l'oreille; avoir l'oreille tendue) прислушиваться, напрягать слух, навострить ушиDaniel eut beau tendre l'oreille, il ne surprit que les mots "villa" et "billard". Le jeune homme hocha la tête avec conviction. - Ça doit être nickel! dit-il à voix haute. (J.-P. Sartre, L'Âge de raison.) — Даниэль напрасно напрягал слух, ему удалось уловить только два слова: "вилла" и "бильярд". Молодой человек убежденно покачал головой. - Это должно быть здорово! - сказал он громко.
Le Roi. - Je sais que vous m'aimez, Madame. (Il prête l'oreille.) N'entendez-vous rien? (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Король. - Я знаю, что вы меня любите, Мадам. (Прислушивается.) Вы ничего не слышите?
Elle avait, au milieu de son babil, de graves réflexions inattendues, lointaines, qui faisaient dresser l'oreille à Annette. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В ее болтовне порой проскальзывали неожиданные, неотчетливые, но поражающие своей серьезностью, замечания, которые заставляли Аннетту настораживаться.
2) выслушать внимательно, обратить вниманиеMais les bons citoyens ne prêtaient pas l'oreille à ces bruits odieux et s'attachaient aux nouvelles de victoire qui allaient de bouche en bouche s'affirmant et se confirmant. (A. France, La Révolte des anges.) — Но добрые граждане не обращали внимания на эти злостные слухи, а жадно ловили вести о победе, которые передавались из уст в уста и казались все более и более достоверными.
-
64 Babel
bising* * *menara babel* * *bising* * *babil -
65 quarrelsome
suka berkelahi* * *suka cekcok* * *suka berkelahi* * *babil, suka bertengkar -
66 babylon
n. büyük ve gösterişli şehir* * *babil -
67 babylonian
adj. Babil ile ilgili————————n. Babilli* * *babilli -
68 Babel
n. Babil -
69 Babel
n. Babil -
70 болтливость
болт||ли́востьbabilemo;\болтливостьли́вый babilema;\болтливостьовня́ babil(ad)o.* * *ж.locuacidad f, charlatanería f, palabrería f* * *n1) gener. locuacidad, palabrerìa, retartalillas, verba, charlatanerìa, desparpajo2) colloq. bachillerìa, vaniloquio -
71 трещать
трещ||а́ть1. kraki;ĉirpi, grinci (о кузнечиках);2. (болтать) разг. babil(aĉ)i;♦ у меня́ голова́ \трещатьи́т разг. mi havas teruran kapdoloron.* * *несов.1) ( издавать треск) crujir vi, rechinar vi; crepitar vi, chisporrotear vi ( о дровах); chirriar vi (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах)2) ( производить треск) hacer ruido; matraquear vi ( трещоткой)3) разг. ( болтать) charlatanear vi, cotorrear vi••моро́з трещи́т — hace un frío crudo (que pela), se hielan hasta las piedras (los pájaros)
голова́ трещи́т, в голове́ трещи́т разг. — se me parte la cabeza
треща́ть по всем швам разг. — resquebrarse por los cuatro costados, desinflarse
* * *несов.1) ( издавать треск) crujir vi, rechinar vi; crepitar vi, chisporrotear vi ( о дровах); chirriar vi (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах)2) ( производить треск) hacer ruido; matraquear vi ( трещоткой)3) разг. ( болтать) charlatanear vi, cotorrear vi••моро́з трещи́т — hace un frío crudo (que pela), se hielan hasta las piedras (los pájaros)
голова́ трещи́т, в голове́ трещи́т разг. — se me parte la cabeza
треща́ть по всем швам разг. — resquebrarse por los cuatro costados, desinflarse
* * *v1) gener. (ïðîèçâîäèáü áðåñê) hacer ruido, chicharrar, chirriar (потрескивать; тж. о насекомых, о птицах), chisporrotear (о дровах), crepitar, crujir, chascar (о дровах), matraquear (трещоткой), rechinar, restaliar2) colloq. (áîëáàáü) charlatanear, (быть накануне краха) quebrar, cotorrear, trapalear -
72 журчание ручейка
ngener. babil d'une source -
73 лепет
м.де́тский ле́пет — gazouillement m
ле́пет ручья́ перен. — murmure m d'un ruisseau
* * *n1) gener. bégaiement, bégayement, gazouillement, gazouillis2) psych. babil, babillage, habillement -
74 лепетание
с.* * *n1) gener. (детское) bredouillis2) psych. babil (младенца), babillage (младенца), habillement (младенца) -
75 щебетание
с.gazouillement m, ramage m, pépiement m* * *n1) gener. gazouillement, gazouillis, pépiement, ramage2) liter. babil, babillage, habillement -
76 CHACHALACALIZTLI
chachalacaliztli:Murmure, babil, gazouillement, bruit de vases que l'on brise.Cf. aussi chachalaquiliztli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHACHALACALIZTLI
-
77 CHACHALAQUILIZTLI
chachalaquiliztli:Murmure babil, gazouillement.Bruit de vases que l'on brise.Form: nom d'action sur chachalaca.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHACHALAQUILIZTLI
-
78 CHACHALAQUIZTLI
chachalaquiztli:Murmure, babil, gazouillement, bruit de vases que l'on brise.Form: nom d'action sur chachalaca.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHACHALAQUIZTLI
-
79 PAPALLOTL
papallotl:Babil, bavardage.Form: Cf. papal. -
80 TLAHTLAHTOLIZTLI
tlahtlahtôliztli:Babil, verbiage, caquet ; gazouillement (des oiseaux).Form: nom d'action sur tlahtlahtoa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTLAHTOLIZTLI
См. также в других словарях:
babil — babil … Dictionnaire des rimes
babil — [ babil ] n. m. • 1460; de babiller 1 ♦ Vx ou littér. Abondance de paroles futiles. ⇒ babillage, bavardage, caquet. ♢ Plus cour. Bavardage agréable et vif (d enfants, de jeunes filles). Le babil enfantin. « Les jeunes filles acquièrent vite un… … Encyclopédie Universelle
Babil — Saltar a navegación, búsqueda Babil es una provincia de Iraq. Tiene una superficie de 6.468 km², y una población estimada (2003) de 1.751.900 habitantes. La capital de la provincia es el municipio de al Hillah. Las ruinas de Babilonia (Babil,… … Wikipedia Español
Babil — es una provincia de Iraq. Tiene una superficie de 6.468 km², y una población estimada (2003) de 1.751.900 habitantes. La capital de la provincia es el municipio de al Hillah. Las ruinas de Babilonia (Babil nombre del que procede el de la… … Enciclopedia Universal
babil — BABIL. s. m. (l L se mouille dans ce mot et les suivans.) Caquet, abondance excessive de paroles inutiles. Il nous étourdit par son babil. En parlant d Un homme qui aime à parler beaucoup, mais qui a peu de fonds d esprit, on dit que C est un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
babil — Babil, a Babel, seu Babylone, vbi extitit linguarum confusio. Loquacitas, Garrulitas. Qui a trop de babil, Impendio loquacior … Thresor de la langue françoyse
babil — BABIL. subst. masc. Caquet, superfluité excessive de paroles. Cet homme n a que du babil … Dictionnaire de l'Académie française
babil — (ba bill, ll mouillées) s. m. 1° Abondance de paroles faciles et sans importance. • Les jeunes filles acquièrent vite un petit babil agréable, J. J. ROUSS. Ém. v.. • Il écoutait au maillot le babil de sa nourrice, J. J. ROUSS. Ém. I. • L… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Babil — Vorlage:Infobox Verwaltungseinheit/Wartung/Dichte بابل Bābil Basisdaten Staat … Deutsch Wikipedia
Babil — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Babil », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Babil est une province d Irak dite aussi… … Wikipédia en Français
BABIL — s. m. (On mouille l L dans ce mot et les suivants.) Caquet, abondance excessive de paroles inutiles. Il nous étourdit par son babil. C est un homme qui n a que du babil. Cette petite fille a un joli babil. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)