-
1 жалеть
несов.; сов. пожале́ть1) испытывать жалость, относиться с состраданием bedáuern (h) кого-л. A; относиться с состраданием Mítleid háben hátte Mítleid, hat Mítleid gehábt кого-л. → mit D; когда кому-л. кого-л. жалко Leid tun tat Leid, hat Leid getán с изменением структуры предлож. кто-л. → D, кого-л. → NЯ её жале́ю. — Ich bedáuere sie. / Ich hábe Mítleid mit ihr. / ; Sie tut mir Leid.
Пожале́й меня́! — Hábe Mítleid mit mir!
Ма́льчик пожале́л бездо́много котёнка. — Das hérrenlose Kätzchen tat dem Jú ngen Leid.
Об э́том я не жале́ю. — Das bedáuere [beréue] ich nicht.
Я о́чень жале́ю, что нам не удало́сь уви́деться. — Ich bedáuere sehr, dass wir uns nicht séhen kónnten.
Я пожале́л, что не купи́л тогда́ э́ту кни́гу. — Ich bedáuerte, dass ich dámals díeses Buch nicht gekáuft hátte.
Ты ещё об э́том пожале́ешь. — Du wirst das noch bítter beréuen.
3) неохотно расходовать, беречь - общего эквивалента нет; экономить spáren (h) что-л. → An mit D D; беречь силы, здоровье и др. schónen (h) что-л. A; неохотно расходовать - переводится безличными предложениями es ist schade и es tut Leid что / чего-л. → um AОн не жале́ет де́нег и покупа́ет всё, что хо́чет. — Er spart nicht mit Geld und kauft álles, was er will.
Он жале́ет ка́ждую копе́йку. — Er spart mit jédem Gróschen.
Он совсе́м не жале́ет свои́х сил. — Er schont séine Kräfte gar nicht.
Я не купи́ла э́ти духи́, пожале́ла де́нег. — Ich hábe díeses Parfüm nicht gekáuft, es war scháde um das Geld [es tat mir um das Geld Leid].
Они́ ничего́ не жале́ют для сы́на. — Für íhren Jú ngen spáren sie an [mit] nichts.
-
2 жалеть
1) bemítleiden vt, Mítleid háben (кого́-либо - mit); bedáuern vt ( о чём-либо); переводится тж. глаголом leid tun (непр.) (Nom)я его́ жале́ю — er tut mir leid, ich bedáu(e)re ihn
тебя́ все жале́ют — álle bemítleiden dich, álle háben Mítleid mit dir
2) ( сожалеть) bedáuern vt; beréuen vt ( раскаиваться)он жале́ет, что сказа́л э́то — er bedáuert das geságt zu háben
он не жале́ет ничего́ — er scheut kéine Ópfer, er läßt es an nichts féhlen
-
3 сожаление
в разн. знач. das Bedáuern -s, тк. ед. ч.Мы выража́ем своё глубо́кое сожале́ние. — Wir möchten únser tíefstes Bedáuern äußern [áusdrücken].
К моему́ велича́йшему сожале́нию я не смог воспо́льзоваться ва́шим приглаше́нием. — Zu méinem größten Bedáuern kónnte ich Íhrer Éinladung nicht fólgen.
Он говори́л об э́том с сожале́нием. — Er sprach darüber mit Bedáuern.
к сожале́нию вводн. слово — léider
К сожале́нию, я не могу́ тебе́ помо́чь. — Léider kann ich dir nicht hélfen.
-
4 сожаление
сBedáuern n (о ком-либо, о чём-либо - über A); Mítleid n (mit) ( сострадание)к моему́ (большо́му) сожале́нию — zu méinem (gróßen) Bedáuern
из сожале́ния — aus Mítleid
без сожале́ния — óhne es zu bedáuern
к сожале́нию — léider
-
5 досадный
ärgerlich, únangenehm; bedáuerlich ( вызывающий сожаление)доса́дное недоразуме́ние — ein bedáuerliches Míßverständnis
-
6 жалость
жMítleid n, Mítgefühl nиз жа́лости — aus Mítleid
он досто́ин жа́лости — er ist bedáuernswert [zu bedáuern]
••кака́я жа́лость! — wie scháde!
-
7 поблагодарить
dánken vi (кого́-либо - D), sich bedánken (bei)я поблагодари́л врача́ за по́мощь — ich dánkte dem Arzt für séine Hílfe, ich bedánkte mich bei dem Arzt für séine Hílfe
-
8 потребность
ж1) ( желание) Bedürfnis n (-ss-) ( в чём-либо - nach)2) ( в товарах) Bedárf m (an D)смотря́ по потре́бности — (je) nach Bedárf
-
9 сожалеть
( о чём-либо) bedáuern vt; переводится тж. безличным оборотом leid tun (непр.)я сожале́ю, что сказа́л э́то — ich bedáure, das geságt zu háben; es tut mir leid, daß ich das geságt hábe
-
10 печальный
1) tráurigпеча́льные глаза́, мы́сли — tráurige Áugen, Gedánken
печа́льное изве́стие — éine tráurige Náchricht
У неё был печа́льный вид. — Sie sah tráurig áus.
Он был печа́льнен. — Er war tráurig.
2) вызывающий сожаление, достойный сожаления bedáuerlichпеча́льный слу́чай — ein bedáuerlicher Vórfall
-
11 бетонный камень, облицованный естественным камнем с различными цветовыми оттенками
adjconstruct. Beda-PlatteУниверсальный русско-немецкий словарь > бетонный камень, облицованный естественным камнем с различными цветовыми оттенками
-
12 аксиома
жAxióm nэ́то же аксио́ма — das bedárf ja kéines Bewéises
-
13 бедный
бе́дная фанта́зия — schwáche Éinbildungskraft
бе́дная приро́да — kümmerliche Natúr
-
14 благодарить
благодарю́ (тебя́, вас) — ich dánke (dir, Ihnen), dánke schön!, víelen Dank!
-
15 боком
séitlich, mit der Schúlter vorán••вы́йти бо́ком разг. — schíefgehen (непр.) vi (s)
э́то ему́ вы́йдет бо́ком разг. — das wírd er noch bedáuern müssen
-
16 выразить
-
17 жалкий
1) ( вызывающий жалость) bedáuernswert, élend, jämmerlich, kläglich2) ( ничтожный) kläglich, erbärmlich; miserábelжа́лкий трус — élender Féigling
-
18 жаль
1) ( кого-либо) переводится формами глаголов (be)dáuern vt и leid tun (непр.)мне жаль э́того ма́льчика — díeser Júnge tut mir leid
на него́ жаль смотре́ть — man kann ihn nicht óhne Mítleid ánsehen
2) ( чего-либо) scháde (um)жаль но́вого пальто́ — scháde um den néuen Mántel
для тебя́ мне ничего́ не жаль — für dich ist mir nichts zu scháde
3) ( прискорбно)как жаль! — wie scháde!
мне жаль слы́шать э́то — es tut mir leid, díeses zu hören
мне о́чень жаль, но... — ich bedáuere sehr, áber...
4) вводн. сл. léiderжаль, мы не уви́дим э́того — léider wérden wir das nicht séhen
-
19 каяться
1) ( сознаваться в чём-либо) gestéhen (непр.) vtка́яться в свои́х оши́бках — séine Féhler (óffen) bekénnen (непр.)
2) beréuen vt ( раскаиваться в чём-либо); bedáuern vt ( сожалеть о чём-либо)3)ка́юсь разг. ( вводное слово) — óffen gestánden
-
20 крайне
äußerst; sehrкра́йне сожале́ю — ich bedáure sehr
кра́йне ва́жно — äußerst wíchtig
См. также в других словарях:
Beda — ist der männliche Vorname folgender Personen: Beda Venerabilis OSB (672/673–735), ein englischer Benediktinermönch, Theologe und Geschichtsschreiber Beda Adlhoch OSB (1854–1910; Taufname Franz Xaver), Benediktiner im bayerischen Kloster Metten… … Deutsch Wikipedia
BEDA — (Fritz Loehner; Fritz Loewy; 1883–1942), Viennese journalist, satirist, and operetta librettist. Born in Wildenschwert, now Usti nad Orlici in the Czech Republic, the Loewy family changed its name to Loehner soon after moving to Vienna. There… … Encyclopedia of Judaism
bedă — BÉDĂ, bede, s.f. (înv. şi reg.) Necaz, pacoste. – Din sl. beda. Trimis de paula, 02.06.2002. Sursa: DLRM BÉDĂ s. v. aghiuţă, bănuială, belea, bucluc, dandana, demon, diavol, drac, încornoratul, încurcătură, naiba, năpastă, neajuns, necaz,… … Dicționar Român
Beda — Beda, Baeda, genannt Beda Venerabilis [lateinisch »Beda der Ehrwürdige«], angelsächsischer Benediktiner und Gelehrter, * im Gebiet des Klosters Wearmouth (Northumbrien, heute in Sunderland, Counties Tyne and Wear) 672/673 (auch 673/674), ✝… … Universal-Lexikon
BEDA UK — BEDA is a National Association of welfare based organisations founded in 2002 with branches throughout the United Kingdom. Formed to initially act as a stop gap for other voluntary and governmental organisations involved in the welfare, care and… … Wikipedia
będą — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś} {{/stl 8}}ludzie {{/stl 13}}{{stl 7}} z uznaniem o osobie, która wykazała się czymś godnym pochwały, wskazującym, że stanie się kimś wartościowym, znającym się na czymś, pożytecznym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Popatrz, jak … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Beda — Beda, 1) (a. Geogr.), Ort der Treviri in Gallia Belgica; jetzt Bidburg; 2) (Bedah), Volksstamm in Ceylon, wahrscheinlich Ureinwohner hier u. in vielen ostindischen Inseln, verdrängt von den Malaien; hellfarbig (vgl. Kakerlak), wohnen in… … Pierer's Universal-Lexikon
Beda [1] — Beda (german. Mythologie), s. Aläsiagä … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beda [2] — Beda, mit dem Zunamen Venerabilis (»der Ehrwürdige«), gelehrter Theolog, geb. wahrscheinlich 672 (673) im Gebiete des Klosters Wearmouth (Northumberland), dessen Schule er besuchte, Mönch und Diakonus im Kloster St. Paul zu Jarrow und Lehrer an… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beda — Beda, genannt Venerabĭlis »der Ehrwürdige«, Kirchenhistoriker, geb. 674 im Gebiet des Klosters Wearmouth in Northumberland, wirkte im Kloster Jarrow als Lehrer und Schriftsteller, gest. 26. Mai 735. Von seinen Schriften bes. wichtig seine… … Kleines Konversations-Lexikon
bėda — bėdà dkt. Tą̃ móterį nuõlat kamúoja visókios bė̃dos … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas