Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bújik

  • 1 bújik

    bújik sich verstecken

    Magyar-német szótár > bújik

  • 2 bújik

    [\bújikt, \bújikjék, \bújiknék] 1. прятаться/ спрятаться, укрываться/укрыться, забиваться/забиться;

    a gyerekek félelmükben az ágy alá \bújiktak — дети от страха забились под кровать;

    a bokrokba \bújikik — прятаться в кусты; az eső elől a fa alá \bújikik — укрыться от дожди под деревом; felhők mögé \bújikt — а пар солнце скрылось за тучами; a függöny mögé \bújikik — спрятаться за занавесом; paplan alá \bújikik — забираться под одейло; nem tudja, hová \bújikjék a szúnyogok elől — он не знает куда деваться от комаров;

    2.

    átv. a törvény mögé \bújikik — прятаться за законы;

    szeretne a föld alá \bújikni sz..égyenében — некуда деваться от стыда; готов сквозь землю провалиться;

    3.

    (be\bújik} — влезать/влезть, забираться/забраться;

    ágyba \bújikik — забраться в постель; kabátjába \bújikik — влезть в пальто; szoknyába \bújikik — влезть в юбку;

    4.

    (hozzá\bújik} — прислониться/прислониться, льнуть/прильнуть (к кому-л., к чему-л.);

    a gyermek anyjához \bújikik — ребёнок льнёт к матери; egymáshoz \bújiknak — они жмутся друг к другу;

    5.

    biz. mi \bújikt beléd? — что с тобой? mi az ördög \bújikt beléd? какой чёрт в тебя вселился? 6. \bújikik a búza пшеница всходит

    Magyar-orosz szótár > bújik

  • 3 bújik

    (DE) schlüpfen; schlüpft; (EN) hid; hidden; hide; hide, hid; hide, hid, hidden; peep out; sprang; spring up; spring, sprang, sprung

    Magyar-német-angol szótár > bújik

  • 4 bújik

    to peep out, to spring, sprang, sprung

    Magyar-ingilizce szótár > bújik

  • 5 angyalbõrbe bújik

    to get into khaki

    Magyar-ingilizce szótár > angyalbõrbe bújik

  • 6 gyorsan ágyba bújik

    to pop into bed

    Magyar-ingilizce szótár > gyorsan ágyba bújik

  • 7 bújni

    vhová
    забраться куда-то
    vmit
    пропадать с головой зарыться напр. в книгах
    * * *
    формы глагола: bújik, bújt, bújjék/bújjon
    vhová забира́ться/-бра́ться куда; пря́таться/спря́таться где; скрыва́ться/скры́ться

    Magyar-orosz szótár > bújni

  • 8 sarok

    пятка ноги
    * * *
    формы: sarka, sarkak, sarkat
    1) пя́тка ж ( тж на чулке)
    2) каблу́к м
    3) у́гол м (комнаты и т.п.)
    * * *
    [sarkot/sarkat, sarka, sarkok/sarkak] 1. (a láb része) пята, пятка;

    \sarok feletti — надпяточный;

    vkinek a sarkára lép — наступать кому-л. на пятку;

    feltörte a csizma a sarkát сапог натёр ему пятку;
    összeüti a sarkát шаркать/шаркнуть (ногами); 2. átv., költ. sarka alá hajt оседлать; vkinek a sarkába szegődik идти следом за кем-л.; vkinek a sarkában van гнаться по пятам за кем-л.; увязываться/увязаться за кем-л.; ходить следом за кем-л.;

    folyton a sarkamban van — мне от него нет прохода;

    az ellenség sarkában на плечах противника;
    sarkon fordul круто повёртываться/ повернуться;

    a sarkára áll — занять твёрдую позицию; настаивать на своём;

    szól., tréf. hátrakötöm a sarkad ! я тебе задам!;
    3. (harisnyán) пятка; megstoppolja a harisnya sarkát штопать пятки на чулках; 4. (cipőé) каблук;

    bőrdarabokból készült \sarok — подбор;

    bőrflekkekből készült \sarok — подбойка; lapos \sarok — низкий каблук; magas \sarok — высокий каблук;

    sarkat felver наби вать/набить каблуки;
    félretapossa a cipője sarkát сбивать/сбить каблуки; 5. (pl. helyiségé) угол; (kisebb) уголок;

    lakályos/kényelmes \sarok — уютный уголок;

    vörös \sarok — красный уголок;

    a szoba sarka угол комнаты;

    \sarokba állít — поставить в угол;

    \sarokba állítja a gyereket — поставить ребёнка в угол; beveszi magát egy \sarokba — уткнуться в угол; \sarokba bújik — жаться в угол; a \sarokba dug — ткнуть в угол; mars a \sarokba! — марш в угол! átv. \sarokba szorít vkit прижать v. припереть к стене/стенке; \sarokba vág vmit — забросить в угол; a \sarokban — в углу; a \sarokban levő — угольный;

    6. vminek a sarka угол, краешек;
    az asztal sarka угол стола; vmely épület sarka угол здания; a papírlap sarka уголок (бумажного) листа;

    a \sarok mögül — из-за угла;

    megüti magát vminek a sarkában удариться об угол;

    szeme sarkából néz/figyel vmit — смотреть что-л. уголком глаза;

    a szék sarkára ül le — присесть на краешке стула;

    7. (utcasarok) угол;
    sarkon levő/álló угольный; a sarkon на углу (улицы); minden sarkon на всех углах; a sarkon túl за углом; a sarkon befordul поворачивать/повернуть v. nép. поворотить за угол;

    levág egy sarkot — срезать угол;

    8. sp. (szöglet) корнер;
    9. (ajtóé) петля;

    az ajtó kiugrott a sarkából — дверь соскочила с петель;

    sarkáig kitár — открывать/открыть настежь; az ajtók sarkig nyitva vannak — двери открыты настежь;

    átv. sarkaiból kifordítja a világot перевёртывать весь мир;
    10. fiz. полюс;

    Déli \sarok — Южный полюс;

    Északi \sarok — Северный полюс; mágneses \sarok — магнитный полюс; negatív \sarok — катод; отрицательный полюс; pozitív \sarok — анод;

    11. költ. a világ négy sarka четыре страна света;
    12. (vmely településnek egyik külső része) конец;

    négy sarkán felgyújtották a várost — город подожгли с четырёх концов;

    hazánk minden sarkában — во всех концах нашей родины; rohadt \sarok
    a) nép. (viharsarok) — дождливая/ветристая сторона;
    b) isk., argó. !!84)Камчатка,,;

    13. szól. hátrakötöm a sarkad ! я тебе покажу!

    Magyar-orosz szótár > sarok

  • 9 slip into

    (to put on (clothes) quickly: She slipped into her nightdress.) be(le)bújik

    English-Hungarian dictionary > slip into

  • 10 amögé

    за этим;

    \amögé bújik, amit a paragrafus mond — прятаться за параграфами

    Magyar-orosz szótár > amögé

  • 11 búj

    [\bújt, \bújjon, \bújna]
    I
    tsz. рыться v. копаться в чём-л.;

    a régi folyóiratokat \bújja — рыться вг старых журналах;

    a könyveket \bújja — копатьсяг v. рыться в книгах; корпеть v. сидеть над книгами; a levéltárakat \bújja — рыться в архивах;

    II
    tn. rég. ld. bújik

    Magyar-orosz szótár > búj

  • 12 búvik

    ld. bújik

    Magyar-orosz szótár > búvik

  • 13 csigaház

    1. (улитковая) скорлупа; раковина улитки;
    2.

    átv. csak néha bújik ki a \csigaházából — он только изредка вылезает из своей скорлупь!

    Magyar-orosz szótár > csigaház

  • 14 get\ into\ khaki

    English-Hungarian dictionary > get\ into\ khaki

  • 15 peep\ out

    kikandikál, kibújik, bújik

    English-Hungarian dictionary > peep\ out

  • 16 pop\ into\ bed

    English-Hungarian dictionary > pop\ into\ bed

  • 17 kriechen

    kriechen mászik, kúszik;
    (in A -be) (be)bújik; fig. csúszik-mászik, alázatoskodik

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > kriechen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»