-
1 böja
verbum1. bøje, drejeBöja armen, böja på huvudet, böja knäna
Bøje armen, bøje hovedet, bøje knæene
2. bøje, deklinereSka man jobba i Bruxelles, kan det vara viktigt att kunna böja oregelbundna verb på franska
Hvis man skal arbejde i B., er det ret vigtigt, at man kan bøje de uregelmæssige verber på fransk
-
2 böja
verbum1. bøje, drejeBöja armen, böja på huvudet, böja knäna
Bøje armen, bøje hovedet, bøje knæene2. bøje, deklinereSka man jobba i Bruxelles, kan det vara viktigt att kunna böja oregelbundna verb på franska
Hvis man skal arbejde i B., er det ret vigtigt, at man kan bøje de uregelmæssige verber på fransk -
3 kröka
I verbum1. drikke alkohol, pimpe (fx om vane) (hverdagssprog/slang)Kröka armen i vinkel, för här vankas det finkel
II substantivBøje armen i vinkel, for her serveres der snaps
1. brændevin, alkohol (hverdagssprog/slang)III verbum1. krumme, bøje2. svinge, drejeVejen drejer ned mod søen, laver et sving
Ikke krumme et hår på nogens hoved, ikke bruge vold
-
4 bocka
verbum1. bukke, bøjeVVS-manden (installøren, gas- og vandmesteren) kan hjælpe dig med at bøje kobberrøret
2. markere, sætte et hak (fx ved afregning)Jeg har sat et hak ved alle, der allerede har betalt
-
5 böja sig
verbum1. bøje/bukke sig2. bøje sig, give sig, lade andre bestemme -
6 bocka
verbum1. bukke, bøjeVVS-manden (installøren, gas- og vandmesteren) kan hjælpe dig med at bøje kobberrøret2. markere, sætte et hak (fx ved afregning)Jeg har sat et hak ved alle, der allerede har betalt -
7 bukta
verbum1. bugte, bøjeSærlige udtryk: -
8 böja sig
verbum1. bøje/bukke sig2. bøje sig, give sig, lade andre bestemme -
9 boj
substantiv1. bøje, sømærke (maritim) -
10 boja
I verbum1. lægge i håndjern, lænker m.m. (hverdagssprog/slang)II substantivPolitiet greb mig, og jeg fik håndjern på
1. bøje, lænke2. tvanghandbojor; elektroniska fotbojor; korta bojor
håndjern; elektronisk fodlænke; kort lænke (hænder og fødder lænket)
-
11 bukta
verbum1. bugte, bøje -
12 bågna
verbum1. bugne, bøje sig, give efter, segne, vakle -
13 böja av (undan)
verbum1. bøje af, drejeFagforeningen bøjer af, når det drejer sig om dette spørgsmål
-
14 deklinera
verbum1. deklinere, bøje (fx substantiver/navneord)2. aftage, forfalde, forværres, 'falde af' (også om vin) -
15 ducka
verbum1. dukke sig, bøje sig hurtigt2. undgåK. er en type, der altid viger udenom eventuelle vanskeligheder
-
16 fot
substantiv1. fodJag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet foden
Vid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet
3. versefodframfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefod
Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedre
Bøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernes
Skyde sig selv i foden, gøre selvmål
Dumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)
Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)
Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)
Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomt
Have fast grund under fødderne, føle sig sikker
Ha ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtation
Behandle hensynsløst, krænke
-
17 halvböj
substantivEn halvböj (halv böj) är en liten flaska brännvin, en helböj (hel böj) är en stor flaska
En svensk halvböj er det samme som en lille flaske brændevin, en svensk helböj er en stor flaske brændevin
På Systembolaget är personalen tvungen att böja sig ner under disken för att få tag på varan - därav benämningen hel- och halvböj!
På S. må personalet bøje sig ned under disken for at få fat i varen - deraf benævnelsen 'hel- og halvböj'
-
18 knä
substantiv1. knæ (anatomi m.m.)Vad har hänt, jag kan inte böja på knäna
Hvad er der sket, jeg kan ikke bøje knæene
Sitter regeringen i knät på industrin?
Sidder regeringen i skødet på industrien?
Gå i knæ, være næsten ødelagt
-
19 konjugation
substantiv1. konjugation/bøjning (af fx verber) (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)Om jag ska böja ett italienskt verb i presens singularis, säger jag t.ex.: parlo, parli, parla - 1 konjugationen
Hvis jeg skal bøje et italiensk verbum (udsagnsord) i præsens singularis (nutid i ental) siger jeg fx parlo, parli, parla - 1. konjugation
-
20 konjugera
verbum1. konjugere, bøje verber (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)
См. также в других словарях:
Boje — steht für: Boje (Schifffahrt), einen im allgemeinen fest verankerten Schwimmkörper Treibboje, einen Instrumente tragenden, nicht verankerten Schwimmkörper Signalboje, einen Teil der Sicherheitsausrüstung beim Tauchen Rettungsboje, ein Hilfsmittel … Deutsch Wikipedia
Boje [1] — Boje, schwimmendes Seezeichen, für Schiffer zur Orientirung od. auch zur Warnung vor Untiefen, Sandbänken, verborgenen Klippen. Vgl. Bake … Pierer's Universal-Lexikon
Boje [2] — Boje, Heinr. Christian, s. Boie … Pierer's Universal-Lexikon
Boje — (seemännisch Tonne), ein durch Befestigung an einem Anker an einer bestimmten Stelle festgehaltenes schwimmendes Seezeichen aus Kork, Holz oder einem hohlen Eisengefäß. Vgl. Tonnen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Boje — Boje, verankerte, schwimmende Tonne, die zur Kennzeichnung des Fahrwassers oder zur Bezeichnung der Stelle, wo ein Anker oder ein Unterseekabel liegt (Anker B., Telegraphen B.), oder zur Befestigung von Schiffen (Festmache B.) dient. Der Art nach … Kleines Konversations-Lexikon
Boje — Boje, Heinrich Christian. geb. 1744 zu Melderp in Holstein, studirte zu Göttingen, gab mit Gotter 1770 den ersten deutschen Musenalmanach heraus und ist besonders bekannt als Gründer des Göttinger Dichterbundes, des sogenannten »Hainbundes« (Voß … Herders Conversations-Lexikon
Boje — m Frisian spelling of BOYE (SEE Boye) … First names dictionary
Boje — Sf (ein verankerter Schwimmkörper als Markierung) per. Wortschatz fach. (16. Jh., Standard 18. Jh.) Entlehnung. Übernommen von mndl. boye, dessen Herkunft umstritten ist. Ebenso nndl. boei, ne. buoy, nfrz. bouée, nschw. boj, nnorw. bøye. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Boje — »verankerter Schwimmkörper (als Seezeichen)«: Das Substantiv wurde im 16. Jh. aus niederd. boye übernommen, das zu mniederl. bo‹e›ye, afrz. boie (= frz. bouée) gehört. Das afrz. Wort kann aus afränk. *bōkan »Zeichen« entlehnt sein und dann zur… … Das Herkunftswörterbuch
Boje — Bogie tipo Bettendorf exhibido en el Illinois Railway Museum. Para otros usos de este término, véase Boje (desambiguación). El boje o bogie es un conjunto de dos o tres pares de ruedas, según modelo, montadas sobre sendos ejes próximos, paralelos … Wikipedia Español
boje — {{#}}{{LM B05647}}{{〓}} {{[}}boje{{]}} ‹bo·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}boj{{↓}}. {{<}}2{{>}} {{♂}}En un vehículo articulado que circula sobre raíles, especialmente en un tren,{{♀}} plataforma giratoria situada en sus dos extremos y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos