-
1 buoy
bóiaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > buoy
-
2 buoy
-
3 marking buoy
boia de referência, boia balizadora de campo de minasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > marking buoy
-
4 control buoy
boia indicadora de zona minadaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > control buoy
-
5 life preserver
bóia salva-vidas.English-Portuguese dictionary of military terminology > life preserver
-
6 life\ buoy
-
7 bouée
[bwe]Nom féminin bóia femininobouée de sauvetage bóia salva-vidas* * *[bwe]Nom féminin bóia femininobouée de sauvetage bóia salva-vidas -
8 bouée
[bwe]Nom féminin bóia femininobouée de sauvetage bóia salva-vidas* * *bouée bwe]nome femininobóiabouée de sauvetagebóia de salvamento -
9 flotteur
[flɔtœʀ]Nom masculin (de pêche) bóia feminino(d'hydravion) flutuador masculino* * *flotteur flɔtœʀ]nome masculino1 flutuadorflotteur d'alarmebóia de aviso; bóia de sinal -
10 bouchon
[bũʃɔ̃]Nom masculin (de bouteille) rolha feminino(embouteillage) engarrafamento masculino(de pêche) bóia feminino* * *[bũʃɔ̃]Nom masculin (de bouteille) rolha feminino(embouteillage) engarrafamento masculino(de pêche) bóia feminino -
11 flotteur
[flɔtœʀ]Nom masculin (de pêche) bóia feminino(d'hydravion) flutuador masculino* * *[flɔtœʀ]Nom masculin (de pêche) bóia feminino(d'hydravion) flutuador masculino -
12 pique-assiette
[pikasjɛt]Nom masculin(pluriel: pique-assiettes)( péjoratif) fila-bóia masculino e feminino, invariável* * *[pikasjɛt]Nom masculin(pluriel: pique-assiettes)( péjoratif) fila-bóia masculino e feminino, invariável -
13 float
[fləut] 1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) flutuar2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) bóia2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) carro•- floating restaurant* * *[flout] n 1 flutuação, ato de boiar. 2 vaga, bóia, salva-vidas, flutuador. 3 jangada, balsa. 4 carro raso, carro-plataforma, carro alegórico para desfile. 5 trolha, colher de pedreiro. 6 ribalta. 7 cortiça da linha de pescar. 8 fundo de caixa para uso em caso de imprevisto. • vt+vi 1 flutuar, sobrenadar, boiar, estar suspenso no ar ou em líquido. 2 pairar, planar, tremular ao vento. 3 ondear, vaguear, oscilar, bailar. 4 desencalhar, fazer voar, impelir pelo ar. 5 circular. 6 irrigar. 7 alisar (cimento, gesso), amaciar, nivelar. 8 sl estar leve como o ar. floating on air eufórico, arrebatado. on the float fig flutuante, à tona. to float around circular, espalhar-se. -
14 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larva2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) bóia2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) fuçar* * *[gr∧b] n 1 larva, lagarta, verme, bicho. 2 trabalhador, pé-de-boi. 3 sl comida, bóia. • vt+vi 1 cavoucar a terra, cavar. 2 fazer trabalho pesado e desagradável. 3 roçar. to grub up desenterrar, roçar. -
15 бакен
м морbóia f -
16 буй
м морbóia f -
17 кормежка
ж рзг -
18 пайка
ж тех( соединение) soldadura f; ( порция) ração f, bóia f bras -
19 поплавок
мbóia f -
20 уйти ни с чем
См. также в других словарях:
boia — BOIÁ, (1) boiele, s.f. 1. (reg.) Vopsea. ♦ (peior.) Fard. 2. Condiment de culoare roşie, obţinut din pisarea ardeiului iute uscat; paprică. – Din tc. boya. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BOIÁ s. (reg.) piparcă, (Mold.) papricaş,… … Dicționar Român
bóia — s. f. 1. Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto. 2. Qualquer corpo flutuante (ex.: boia da linha de pesca; boias das redes; boias para aprender a nadar). 3 … Dicionário da Língua Portuguesa
boia — |ói| s. f. 1. Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto. 2. Qualquer corpo flutuante (ex.: boia da linha de pesca; boias das redes; boias para aprender a… … Dicionário da Língua Portuguesa
boia — / bɔja/ s.m. [forse dal provenz. boia ceppi, catene , lat. boia ae o boiae arum, strumento di supplizio], invar. 1. [chi ha l ufficio di eseguire le sentenze di morte] ▶◀ carnefice, giustiziere. 2. (estens.) [persona malvagia] ▶◀ aguzzino, bruto … Enciclopedia Italiana
boiá — s. m. Português de Goa … Dicionário da Língua Portuguesa
boia — bò·ia s.m.inv., agg.inv. AD 1. s.m.inv., chi ha il compito di eseguire sentenze di morte Sinonimi: carnefice, giustiziere. 2. s.m.inv., estens., mascalzone, furfante: quel boia di suo cugino; faccia, espressione da boia, da bandito, truce… … Dizionario italiano
boia — da·boia; gi·boia; … English syllables
boia — {{hw}}{{boia}}{{/hw}}s. m. inv. 1 Chi deve eseguire una sentenza capitale; SIN. Carnefice. 2 (est.) Delinquente. ETIMOLOGIA: dal lat. boia ‘catena’, dal greco boêiai (doraí) ‘(corregge) di cuoio di bue’ … Enciclopedia di italiano
Boia chi molla — Saltar a navegación, búsqueda Boia chi molla, que en italiano significa literalmente verdugo (asesino) el que abandona (la lucha) es un eslogan fascista. La frase tiene el sentido aproximado de traidor quien ceda . Posiblemente usado ya en… … Wikipedia Español
bóia-fria — s. 2 g. 1. [Brasil] Trabalhador rural contratado temporariamente. 2. [Brasil] Empregado que come no local de trabalho a comida que trouxe de casa. • Plural: bóias frias. ♦ Grafia de boia fria antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
boia-fria — s. 2 g. 1. [Brasil] Trabalhador rural contratado temporariamente. 2. [Brasil] Empregado que come no local de trabalho a comida que trouxe de casa. • Plural: boias frias … Dicionário da Língua Portuguesa