-
21 участвовать
1) téilnehmen (непр.) отд. vi, sich betéiligen, betéiligt sein ( в чём-либо - an D); mítwirken vi (в спектакле, фильме и т.п.)уча́ствовать в рабо́те — mítarbeiten vi, an éiner Árbeit téilnehmen (непр.) vi
уча́ствовать в разгово́ре — sich am Gespräch betéiligen, mítreden vi
2) ( иметь долю) Ánteil háben ( в чём-либо - an D); betéiligt sein -
22 свёкла
n1) gener. (gemeine) Runkelrübe (Beta vulgaris, L.; îáûêíîâåííàÿ), (rote) Bete (Beta L.), Runkelrübe (Beta (vulgaris) L.; îáûêíîâåííàÿ), röte Bete, röte Rübe, Rübe2) dial. Ranne3) food.ind. E Kleinwanzlebener E, E Mona, E Plenta, N Kleinwanzlebener N, N-Rübe, Normalrübe, (сахарная) Rüben, Rübenmaterial (ñì. òæ Rüben), Z-Rübe, ZZ-Rübe, Beete, Bete, Rübe (ñì. òæ Rüben)4) sugar. Rüben (ñì. òæ Rübe)5) swiss. Rande, Rane6) S.-Germ. Rahne7) low.germ. Ränge -
23 животное
с.1) animal m, bête fдома́шнее живо́тное — animal domestique
хи́щные живо́тные — prédateurs m pl; carnassiers m pl
млекопита́ющее живо́тное — mammifère m
вью́чное живо́тное — bête de somme
всея́дное живо́тное — omnivore m
плотоя́дное живо́тное — carnivore m
су́мчатые живо́тные — marsupiaux m pl
копы́тные живо́тные — ongulés m pl
2) перен. animal m, brute f* * *n1) gener. bête, brute (о грубом человеке), pièce de bétail, bébéte, hibernant, animal2) colloq. bestiau3) obs. pécore -
24 участие
с1) Téilnahme f, Betéiligung f; Mítarbeit f ( сотрудничество); Mítwirkung f (в спектакле и т.п.)при уча́стии — únter Mítwirkung
уча́стие в управле́нии предприя́тием — Mítbestimmung f
принима́ть уча́стие — téilnehmen (непр.) vi, sich betéiligen ( в чём-либо - an D)
э́то произошло́ без моего́ уча́стия — ich hátte kéinen Ánteil darán
уча́стие в вы́борах — Wáhlbeteiligung f
2) ( сочувствие) Téilnahme f, Ánteilnahme f, Mítgefühl n; Interésse n ( в чём-либо - für) ( интерес)с живе́йшим уча́стием — mit lébhafter Ánteilnahme
3) ( обладание долей) Ánteil m; Betéiligung fуча́стие в при́былях — Gewínnbeteiligung f
-
25 участвовать
несов. sich betéiligen (h); обыкн. более офиц. téilnehmen er nimmt téil, nahm téil, hat téilgenommen в чём-л. → an D; в повседн. речи тж. mít|machen (h) в чём-л. → A; в спектакле и др. mít|wirken (h) - в спектакле in D, в какой-л. деятельности → bei D an Dуча́ствовать в демонстра́ции, в соревнова́ниях — an der Demonstratión, an den Wéttkämpfen téilnehmen [sich an der Demonstratión, an den Wéttkämpfen betéiligen]
Он уча́ствовал во всех и́грах. — Er máchte álle Spíele mít. / Er betéiligte sich an állen Spíelen. / Er nahm an állen Spíelen téil.
Э́тот актёр уча́ствует во мно́гих спекта́клях, конце́ртах. — Díeser Künstler wirkt in víelen Stücken, Konzérten mít.
Он уча́ствовал в раскры́тии э́того преступле́ния. — Er wírkte an [bei] der Áufklärung díeses Verbréchens mít.
-
26 учить
-
27 учиться
1) General subject: grind, learn, learn (чему-л.), learn from (чему-л., у кого-л.), phi bete, phi-bete, study, take classes (чему-л.), learn lesson, take classes (чему-л.-in), go through (I grew up on Cherrywood Crescent, and went through Inman School. - училась в школе), take classes (чему-л)2) Australian slang: swot3) Jargon: bone up, dust'em of, worm4) American English: go to school (в ЛЮБОМ учебном заведении - не только в начальной или средней школе.)5) Makarov: train6) Taboo: mug up -
28 пробка
1) (для бутылок и т.п.) bouchon m2) ( затор) embouteillage m3) эл. plomb m4) ( материал) liège m* * *ж.1) ( материал) liège m2) (для бутылок и т.п.) bouchon mпритёртая про́бка — bouchon à l'émeri
3) эл. coupe-circuit m (pl invar), plomb m, fusible mпро́бка перегоре́ла — le plomb a sauté
••глуп как про́бка — прибл. bête à manger du foin, bête comme ses pieds
вы́лететь про́бкой — sortir (ê.) en courant d'air
* * *n -
29 бельмо
-
30 букашка
-
31 глуп как пробка
adj1) gener. bête comme un pot, bête comme une carpe, ignorant comme une carpe2) colloq. bouché à l'émeri -
32 глупый как пробка
-
33 звериный
1) de bête; animal ( свойственный зверям); des bêtes ( относящийся к зверям)звери́ная шку́ра — peau f de bête
2) перен. bestialзвери́ные инсти́нкты — instincts [ɛ̃stɛ̃] bestiaux
звери́ная не́нависть — haine (придых.) f féroce
* * *adjgener. faunesque -
34 круглый дурак
adj1) gener. bête comme une valise, le roi des cons, sot à vingt-quatre carats, triple sot (показатель интенсивности)2) colloq. bête comme ses pieds3) phras. sot à vingt-trois carats -
35 лыко
с.tille fдрать лы́ко — teiller vt ( или tiller vt)
••ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку разг. — прибл. chercher la petite bête
не вся́кое лы́ко в стро́ку погов. — прибл. ne cherchons pas la petite bête
он не лы́ком шит погов. — прибл. il n'est pas né d'hier
лы́ка не вяза́ть разг. — être soûl [su] comme une grive
* * *ngener. écorce -
36 набитый
bourré; plein ( полный); comble, bondé ( переполненный); rembourré (матрас, диван и т.п.)ту́го наби́тый карма́н — une poche bien pleine
наби́тый кошелёк — une bourse bien garnie
битко́м наби́тый ( или наби́т) — plein comme un œuf
зал был битко́м наби́т — la salle était comble ( или bondée)
••наби́тый дура́к — bête à manger du foin; bête comme ses pieds, sot en trois lettres
* * *adj1) gener. truffé de(...), matelasse2) colloq. (bien) tassé3) liter. farci (de) (чем-л.) -
37 непроходимый
(о дороге, болоте и т.п.) impraticableнепроходи́мый лес — forêt f impénétrable
непроходи́мый вброд — non guéable
••непроходи́мый дура́к разг. — bête à manger du foin, bête comme ses pieds
непроходи́мая глу́пость разг. — sottise pommée
непроходи́мое неве́жество разг. — ignorance f crasse
* * *adj1) gener. impraticable, infranchissable, impénétrable2) med. impassable -
38 он непроходимо глуп
pron1) gener. il est d'une atroce bêtise, il est outrageusement bête2) colloq. il est royalement bête -
39 пробка
ж.1) ( материал) liège m2) (для бутылок и т.п.) bouchon mпритёртая про́бка — bouchon à l'émeri
3) эл. coupe-circuit m (pl invar), plomb m, fusible mпро́бка перегоре́ла — le plomb a sauté
••глуп как про́бка — прибл. bête à manger du foin, bête comme ses pieds
вы́лететь про́бкой — sortir (ê.) en courant d'air
* * *n1) gener. bouchon (тж перен.), bouchon de circulation (в уличном движении), carotte (выпускного отверстия), embouteillage (в уличном движении), embouteillement (в уличном движении), encombrement, obturateur, liège (материал), plomb (fusible) (предохранителя), suber, tampon, tournant (крана), tape2) eng. boudin, bride aveugle, cheville de bois, encombrement (при выпуске руды), liège (изоляционный материал), massif-tampon (соединяющая арочную плотину с основанием), obstruction, obturateur (напр. крана), trenail en bois, bouchon (ôàâà), fenton, obturateur (напр., крана)3) construct. bouchon de visite, engorgement, (âàòûœûà) bouchon, (материал) liгge4) hydrogr. barrage-bouchon5) electr. fusible, (предохранительная) bouchon -
40 хищник
м.1) carnassier m ( о звере); rapace m ( о птице)2) перен. pirate m, pillard m* * *n1) gener. bête carnassière, bête féroce, fauve, pilleur, spoliateur2) zool. rapace, carnivore (Le furet est un carnivore qui doit trouver dans son alimentation des protéines d'origine animale de bonne qualité.), prédateur3) liter. cervier, loup-cervier, requin
См. также в других словарях:
bête — bête … Dictionnaire des rimes
BÉTÉ — Établis en Côte d’Ivoire et appartenant au groupe des Krou, les Bété représentent, dans les années 1990, 18 p. 100 de la population ivoirienne, soit 2 millions de personnes environ. Le pays bété, qui s’étend sur la forêt et sur la savane, entre… … Encyclopédie Universelle
bête — BÊTE. s. f. Animal irraisonnable. Bête à quatre pieds. Bête brute. Bête sauvage. Bête farouche. Bête privée. Bête à corne. Bête à laine. Bête à poil. Bête féroce. Bête de charge, de voiture. Bête de somme. Apprivoiser une bête sauvage. f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bété — Maske Anfang des 20. Jahrhunderts Die Bétés sind ein westafrikanisches Volk, welches im Westen der Elfenbeinküste lebt, speziell in den Regionen Gagnoa, Soubré, Issia, Saïoua und Daloa, welche man zusammengefasst boucle du cacao nennt. Die Bétés… … Deutsch Wikipedia
BeTe — is the chemical symbology for the chemical compound beryllium telluride.Bete can refer to the French word for beast : *Bete noire *La Belle et la Beteor to: * the Bete language of Nigeria … Wikipedia
Bété — may refer to: *Bété people of Côte d Ivoire *Bété language or languages spoken by them *Bété alphabet *a small citrus fruit grown in southern Nigeria. Closely related to the lime … Wikipedia
Bete — (auch Beete) Sf (meist rote Bete rote Rübe ) erw. wndd. (17. Jh.) Entlehnung. Übernommen aus dem Niederdeutschen. Das Wort ist eine alte Entlehnung aus l. bēta Bete, Mangold . Die ebenfalls frühen hochdeutschen Entlehnungen haben sich nur… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bête — (frz. Bäth), ein Thier, Vieh, daher figürlich ein Dummkopf, dummes Thier. – Im Spiele heißt B. (die Bete) der Einsatz des Verlierenden, daher der Ausdruck Bete machen oder werden … Herders Conversations-Lexikon
bête — [bɛ:t] <aus fr. bête »dumm, einfältig«, dies über vulgärlat. besta zu lat. bestia, vgl. ↑Bestie> in der Fügung bête sein: [im Spiel] verloren haben … Das große Fremdwörterbuch
Bete — (b[=e]t), v. t. To better; to mend. See {Beete}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bète — (frz., spr. bäht), unvernünftiges Tier; Dummkopf; im Spiel der Einsatz, bes. für ein verlorenes Spiel; bête (labêt) ist derjenige, welcher verloren hat. B. noire (spr. nŏahr), schwarzes Tier, Gegenstand des Abscheus … Kleines Konversations-Lexikon