Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

bêtasse

  • 1 Dumme

    m/f
    gros bête, grosse bêtasse m/f
    Dumme(r)}
    Dụ mme(r)
    dekliniert wie Adjektiv (umgangssprachlich) gros bêta Maskulin /grosse bêtasse Feminin; Beispiel: der Dumme sein être le dindon; Beispiel: einen Dummen finden trouver une bonne poire

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Dumme

  • 2 fårehoved

    noun
    bêta m, f: bêtasse
    xxx
    bêta m, f: bêtasse

    Dansk-fransk ordbog > fårehoved

  • 3 giuggiolona

    giuggiolona s.f. nigaude, bêtasse.

    Dizionario Italiano-Francese > giuggiolona

  • 4 ei

    o
    1) oeuf m
    2) bêta/bêtasse

    Nederlands-Frans woordenboek > ei

  • 5 crétin

    nm., idiot ; homme simple, bêta: tyantyai nm. chs. (Albertville.021), R. => Nigaud ; krétin nm. (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Villards-Thônes.028). - E.: Grossier.
    A1) crétine, bêtasse, femme simple, très bornée: tyoula nf. cfs. (021.BRA.) ; tontéla (021b.BRA.), tontêla (021a.COD.), tantêla (004), R. => Nigaud ; krétin-na nf. (001,003,028).

    Dictionnaire Français-Savoyard > crétin

  • 6 nigaud

    n., niais, benêt, couillon, dadais, simplet ; tête fêlée ; personne bête mais qui se croit intelligente: bétyassu, -wà, -wè an. (Albanais.001), bétyéro nm. (Combe- Si.020), BÉTYAN, -NA, -E (001, Annecy.003, Thônes.004) ; dondeu, dondayi, -ê (St-Martin-Porte) ; tyako < berger suisse> (Saxel.002) / (grou) tako (Morzine.081), -a, -e ; bâré, -la, -e (003,004) ; néno nm. chs. (001,004, BEA., FON.), R. => Antoine ; nâna nf. cfs. (001,004), R. => Jeanne ; nyé, -za, -e (001.BEA.) ; nigô, -da, -e (Aix.017) ; lanlêra nf. chf. (Chambéry.025) ; teupin < pot> nm., teupnô (Arvillard.228) ; gônyan, -ta, -e < qui fait des manières> an. (Épagny.294) ; badru m. (294) ; baladyà (294) ; tabordé m. (Lanslevillard). - E.: Bêtise, Flâneur, Idiot, Imbécile.
    A1) nigaud, bêta, bête, sot, dadais, couillon ; badaud, désoeuvré, paresseux: baban, -na, -e (001,017,228, Reignier) ; klyanpin nm., flyandru (001) ; panpé (001), banbé (020) ; dâdè (081).
    A2) gros nigaud nigaud // bêta: grou nigaud baban // bétyan nm. chs. (001).
    A3) nigaude, sotte, bêtasse: bétyassa nf. cfs. (001).
    A4) nigaud (ep. d'un enfant, non péj.): banbolyo nm., banbolyon (001).
    A5) nigaud, badaud, ballot, dadais, niais, simplet, benêt, imbécile, sot, pas dégourdi, bête: BADYAN, -NA, -E an. (001,002,003,004,017,228, Albertville.021, Alby-Chéran.052, Chamonix.044, Conflans.087) || m., bayan (Bellevaux), badjan (Drumettaz-Clarafond, Bellecombe-Bauges), badja-nh (St-Martin-Porte), R. / it. bagiano ; badaré, -ala, -e n. (001) || badô, -la, -e an. (001,002,004, Villards- Thônes.028) ; bâstyan, -na, -e an. (003,004,021), R. Baptiste ; gadanye nf. chf. (001,017,025) ; kolâ nm. (004, Moûtiers), R. abr. Nicolas ; so, -ta, -e adj. (001,002,025, SAX.139b1) ; flé < fléau> nm., flatô (081) ; bdan < clochette (de vache)> nm. (081) ; sorbatan, -na, -e (001).
    A6) nigaud, benêt, idiot, dadais, niais et indolent, innocent, bête, bêta, naif, simple d'esprit, simplet, minus habens, diminué mentalement, sot, bonasse, enfantin, badaud, lourdaud, qui manque de jugement: baban, -na, -e an. (001,017, Reyvroz), banbwé, -la (001,028,052, Giettaz), babwé, -la, -e an. (moins fort que le précédent) (028) ; bobè, -ta, -e an. (pas forcément péj.) (001,002,028,044,081, Thorens- Glière.051), bobu nm. (051) ; bâblè, -ta, -e an. (001,003,004,028) ; bèrli an. m. (Sixt), berlou (St-Jorioz) ; beûrâ, -â, -é (Samoëns.010) ; BÈNÉ, -ÉLA / -ala, -E an. (001b,003,004,017,028 / 001a, St-Germain-Ta.007) || bénai nm. (001), R. Benoît ; dâdé, -la, -e an., (grou) dâdou, -la, -e (002,003,004,010,021,087, Magland.145, Thonon) || dâdè nm. (081), dâdon (021) ; madè, -ta, -e adj. (003) ; midyan, -na, -e an. (002) ; toutou an. m. chs. (Moûtiers), totu (004, Cordon.083), tatu (001,051) || toutêya nf. cfs. (010), toutaila (021, Entrevernes), R. « qui a une figure ronde => Alpage (tata), D. => Bécasse, Crétin, Espionner, Femme. - E.: Cache-Cache, Flâner, Ivre, Lourdaud.
    A7) nigaud, sot, imbécile: ânichon, -na, -e < petit âne> n. (003,004,007, Genève.022).
    A8) nigaud, insouciant, tête en l'air: daradin, -na, -e an.(Manigod) || dârou (021) / dâré (017, Leschaux), -LA, -E || dârò m. (028), dârassa f. (017), R. « piqué => Travers.
    A9) (enfant), nigaud, niais, sot, bonasse, lourdaud, balourd, nicodème ; homme simple, facile à abuser et à duper, qui manque de jugement, qui ne sait rien faire, pas dégourdi, sot: nikodémo < Nicodème> nm. (001,004), lyôdo, -a, -e < Claude> an. (021,025) ; bèrolè, bèroltà, -eu an. (002), beûré, -ola, -e (083) ; nyô, nyoka, -e (002) ; tounyo, -a, -e (081).
    A10) niais et nigaud pas très dégourdi // indolent // lent // lambin // mou // lourdaud: nyakwé nm. (001), nyakwè (081) ; nyânyou / néânyou, -la, -e (001,004,028,081,083, Tignes / St-Ferréol). - E.: Bête, Secret.
    A11) nigaud, tête fêlée, qui a une tare morale: tarâ, -â, -é < taré> pp. (001,025) ; tarabé nm. chs. (004,0010,021,044,145). - E.: Idiot.
    A12) bonasse: bonasso, -a, -e (028).
    B1) v., faire le nigaud, dire des nigaud inepties // idioties // bêtises nigaud mal à propos // sans raison), s'occuper à des riens, faire de mauvaises farces, s'amuser sottement: BÉTYAN-NÂ vi. (001,003,004,021).
    C1) n., sottise // bêtise nigaud de benêt: gônyandiza (294).

    Dictionnaire Français-Savoyard > nigaud

  • 7 Dummer

    Dumme(r)}
    Dụ mme(r)
    dekliniert wie Adjektiv (umgangssprachlich) gros bêta Maskulin /grosse bêtasse Feminin; Beispiel: der Dumme sein être le dindon; Beispiel: einen Dummen finden trouver une bonne poire

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Dummer

  • 8 æsel

    noun
    bêta m, f: bêtasse
    âne m

    Dansk-fransk ordbog > æsel

  • 9 dumrian

    adj
    imbécile m, f
    noun
    idiot m
    bêta m, f: bêtasse
    informal imbécile m, f
    imbécile m, f
    xxx
    imbécile m, f

    Dansk-fransk ordbog > dumrian

  • 10 tykhovedet

    adj
    à peau épaisse
    stupide
    bête
    simple
    noun
    bêta m, f: bêtasse

    Dansk-fransk ordbog > tykhovedet

  • 11 ei

    ei
    [algemeen] oeuf 〈m.〉
    [doetje] bêta 〈m.〉, bêtasse 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   gebakken eieren oeufs sur le plat
         een hard (gekookt) ei un oeuf dur
         met rotte eieren gooien naar iemand traîner qn. dans la boue
         rotte eieren oeufs pourris
         een zacht ei(tje) un oeuf à la coque
         figuurlijk dat is voor hem een zacht(gekookt) eitje c'est du gâteau pour lui
         dat is het hele eieren eten et voilà c'est tout
         eieren voor zijn geld kiezen mettre de l'eau dans son vin
         eieren klutsen battre des oeufs
         ik zit niet op eieren j'ai tout mon temps
         op eieren lopen marcher sur des oeufs
         zijn ei niet kwijt kunnen in gesprek ne pas pouvoir placer son mot; 〈m.b.t. plannen e.d.〉 ne pas trouver preneur
         spreekwoord beter een half ei dan een lege dop mieux vaut terre gâtée que terre perdue
    2   wat is dat een zacht ei! ce qu'il est cucu(l) (la praline)!
    → link=appel appel

    Deens-Russisch woordenboek > ei

  • 12 melig doen

    melig doen
    ±faire le bêta, la bêtasse

    Deens-Russisch woordenboek > melig doen

  • 13 melig

    [uit meel bestaand; pulverachtig] farineux 〈v.: farineuse〉
    [flauw en grappig] ± bébête
    [lusteloos] apathique
    voorbeelden:
    1   een melige appel une pomme farineuse
    2   melig doen ±faire le bêta, la bêtasse
         melig zijn ± rire bêtement

    Deens-Russisch woordenboek > melig

  • 14 oliebol

    [lekkernij] beignet 〈m.〉 souffléin België croustillon 〈m.〉
    [sullig persoon] bêta 〈m.〉, bêtasse 〈v.〉

    Deens-Russisch woordenboek > oliebol

  • 15 dunderhead

    dunderhead n bêta/bêtasse m/f.

    Big English-French dictionary > dunderhead

  • 16 silly-billy

    familiar gros bêta m, grosse bêtasse f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > silly-billy

  • 17 ääliö

    noun
    bêta m, f: bêtasse
    imbécile m, f
    malin m
    rustre m
    derog. abruti m, f: -e
    gros bêta m

    Suomi-ranska sanakirja > ääliö

  • 18 beeta

    xxx
    bêta m, f: bêtasse

    Suomi-ranska sanakirja > beeta

  • 19 pässinpää

    noun
    imbécile m, f
    xxx
    bêta m, f: bêtasse
    crétin m
    idiot m

    Suomi-ranska sanakirja > pässinpää

  • 20 pölkkypää

    noun
    bêta m, f: bêtasse
    imbécile m, f
    idiot m
    malin m
    rustre m

    Suomi-ranska sanakirja > pölkkypää

См. также в других словарях:

  • bêtasse — ● bêta, bêtasse adjectif et nom (de bête) Familier Sot, niais. Terme affectueux adressé à un enfant : Gros bêta ! ● bêta, bêtasse (synonymes) adjectif et nom (de bête) Familier Sot, niais. Synonymes : bébête (familier) …   Encyclopédie Universelle

  • bêta — 1. bêta [ bɛta ] n. m. inv. et adj. inv. • 1824; mot gr. 1 ♦ N. m. Deuxième lettre de l alphabet grec (β). 2 ♦ Adj. inv. Phys. Rayons, rayonnement bêta (β ) : flux d électrons (β ) ou, plus rarement, de positons (β +), émis spontanément par… …   Encyclopédie Universelle

  • Lieux et Personnage de la Compagnie Noire — Liste de lieux et personnages de la Compagnie noire Le Cycle de la Compagnie Noire est une série de romans de Fantasy écrit par Glen Cook. L ambiance sombre et dénuée de tout manichéisme les fait souvent classer dans la catégorie dark fantasy.… …   Wikipédia en Français

  • Lieux et Personnages de la Compagnie Noire — Liste de lieux et personnages de la Compagnie noire Le Cycle de la Compagnie Noire est une série de romans de Fantasy écrit par Glen Cook. L ambiance sombre et dénuée de tout manichéisme les fait souvent classer dans la catégorie dark fantasy.… …   Wikipédia en Français

  • Liste De Lieux Et Personnages De La Compagnie Noire — Le Cycle de la Compagnie Noire est une série de romans de Fantasy écrit par Glen Cook. L ambiance sombre et dénuée de tout manichéisme les fait souvent classer dans la catégorie dark fantasy. Sommaire 1 Point de repères 2 Les Personnages …   Wikipédia en Français

  • Liste de lieux et personnages de la Compagnie noire — Cet article fait la liste des lieux et des personnages du Cycle de la Compagnie noire, une série de romans de fantasy écrits par Glen Cook. Sommaire 1 Point de repères 2 Les Personnages 2.1 Principaux membres de la compagnie …   Wikipédia en Français

  • Liste de lieux et personnages de la compagnie noire — Le Cycle de la Compagnie Noire est une série de romans de Fantasy écrit par Glen Cook. L ambiance sombre et dénuée de tout manichéisme les fait souvent classer dans la catégorie dark fantasy. Sommaire 1 Point de repères 2 Les Personnages …   Wikipédia en Français

  • Morphologie De L'adjectif — en français En grammaire française, la forme de l adjectif qualificatif varie en fonction du genre et de nombre. À l instar de ce qui se passe pour le nom, les règles de morphologie flexionnelle des adjectifs entraînent certains artifices… …   Wikipédia en Français

  • Morphologie de l'adjectif — en français En grammaire française, la forme de l adjectif qualificatif varie en fonction du genre et de nombre. À l instar de ce qui se passe pour le nom, les règles de morphologie flexionnelle des adjectifs entraînent certains artifices… …   Wikipédia en Français

  • Morphologie de l'adjectif en français — En grammaire française, la forme de l adjectif qualificatif varie en fonction du genre et de nombre. À l instar de ce qui se passe pour le nom, les règles de morphologie flexionnelle des adjectifs entraînent certains artifices orthographiques et… …   Wikipédia en Français

  • jaunet — jaunet, ette [ ʒonɛ, ɛt ] adj. et n. m. • 1125; de jaune I ♦ Adj. Légèrement jaune. Tu es « un petit brin jaunette, mais j aime le jaune » (Balzac). II ♦ N. m. 1 ♦ (1539) Région. JAUNET D EAU : nénuphar jaune. 2 ♦ (1640) Fam. et vieilli Pièce d… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»