-
1 ayate
m Мекс. -
2 ayate
сущ. -
3 ayate
m; М.; инд.айя́те ( редкая ткань из агавы) -
4 ayate
m• Mé síťovina -
5 ayate
m Мекс. -
6 ayate
(Sp. model spelled same [ajáte]< Nahuatl ayatl 'thin cloth made of maguey fiber')Glossed by Carlisle as a square or rectangular piece of plaid cloth used to carry diverse items by southwestern Indians. It was fashioned into a sling and served to transport pottery, foodstuffs, and other things. The term is referenced in the DRAE, DM, and VCN. All three Spanish sources say that the term refers to a woven fabric made of maguey fiber used as a sort of bag to carry fruit and other items. The DRAE indicates that the fabric could have been made of palm fibers, henequen, or cotton. Buckaroos who resided in Indian territory likely would have seen this artifact and known its name. -
7 दुरि
-
8 दुलयते
-
9 निरि
-
10 ZANIHTLI
zanihtli:Blouse ajourée.'cámitl que es hulpilli como de red'. Sah HG III,202." in ichpetztli, in ichtilmahtli, in cê ichtli, in âyâtl, in nochpalâyâtl, in zanihtli ", le fil brillant, le manteau de fil, le fil unique, l'ayate, l'ayate de nopal, la blouse ajourée. Dans une énumération dem tissus otomis. Launey II 246 = Sah10,180 (çanjtli)." tlahtlapalli, zanihtli in înquechquên in tohueliyacâhuân in pilchîhuah ", le quesquemil des femmes de haut rang, des mères nobles, était multicolore, ajouré.Est dit des femmes totonaques. Launey II 254 = Sah10,184 (çanitli). -
11 плащ мексиканских индейцев
ngener. ayateDiccionario universal ruso-español > плащ мексиканских индейцев
-
12 ayatear
-
13 अभिकाङ्क्ष्
-
14 इ
i1) the third vowel of the alphabet, corresponding to i short, andᅠ pronounced as that letter in kill etc.
2) ind. an interjection of anger, calling, sorrow, distress, compassion, etc., (gaṇa câ̱di Pāṇ. 1-4, 57, etc..)
3) base of Nom. andᅠ Acc. sing. du. andᅠ pl. of the demonstrative pronoun idam, « this» orᅠ « that» ;
cf. ítara, itas, iti íd, idā́, iyat, iva, iha:
+ cf. alsoᅠ Lat. id;
Goth. ita;
Eng. it;
Old Germ. iṡ;
Mod. Germ. es
4) m. N. of Kāmadeva L. ;
5) cl. 2. P. éti (Impv. 2. sg. ihí) andᅠ 1. P. Ā. áyati, ayate <cf. ay>,
(pf. iyāya, (2. sg. iyátha AV. VIII, 1, 10, andᅠ iyétha RV.)
fut. eshyati;
aor. aishīt;
inf. etum, étave RV. and AV., étavaí RV. étos RV. ityaí RV. I, 113, 6, 124, 1)
to go, walk;
to flow;
to blow;
to advance, spread, get about;
to go to orᅠ towards (with acc.), come RV. AV. ṠBr. MBh. R. Hit. Ragh. etc.;
to go away, escape, pass, retire RV. AV. ṠBr. R. ;
to arise from, come from RV. ChUp. ;
to return (in this sense only fut.) MBh. R. ;
(with punar) to come back again, return MBh. R. Pañcat. etc.;
to succeed Mn. III, 127 ;
to arrive at, reach, obtain RV. AV. ṠBr. Ṡak. Hit. etc.. ;
to fall into, come to;
to approach with prayers, gain by asking (cf. ita);
to undertake anything (with acc.);
to be employed in, go on with, continue in any condition orᅠ relation (with a part. orᅠ instr. e.g.. asura-rakshasānimṛidyamānāniyanti, « the Asuras andᅠ Rakshases are being continually crushed» ṠBr. I, 1, 4, 14 ;
gavāmayanenêyuḥ, « they, were engaged in the < festival called> Gavāmayana» KātyṠr. XXV, 5, 2);
to appear, be KaṭhUp.:
Intens. Ā. ī́yate RV. I, 30, 18 ;
p. iyāná RV. ; inf. iyádhyai RV. VI, 20, 8 ;
to go quickly orᅠ repeatedly;
to come, wander, run, spread, get about RV. AV. VS. ;
to appear, make one's appearance RV. AV. BṛĀrUp. ;
to approach any one with requests (with two acc.), ask, request RV. AV.:
Pass. ī́yate, to be asked orᅠ requested RV.:
Caus. āyayati, to cause to go orᅠ escape Vop. ;
+ cf. Gk. εἶμι, ἔμεν;
Lat. e-o, ī-mus, i-ter, etc.;
Lith. ei-mí, « I go» ;
Slav. i-dû, « I go», i-ti, « to go» ;
Goth. i-ddja, « I went»
- इकार
- इवर्ण
-
15 कफोणिगुडाय
kaphoṇiguḍāya
-
16 पल्यय्
-
17 विपल्यय्
-
18 AYAHUIA
âyâhuia >âyâhuih.*\AYAHUIA v.t. tla-., jeter quelque chose dans une couverture.Esp., lo sacude con ayate (p.ej. maiz) (T).Angl., to toss something in a blanket (K).Form: sur âyâ-tl. -
19 NOHPALAYATL
nohpalayatl:Ayate de nopal.Launey II 246. -
20 TONALAYATL
tônalayatl:Manteau léger en fibre d'agave qui protège du soleil.Allem., der Ayate, das dünne, lockere Schleier oder Netzartige Gewebe ist Marsch und Kriegertracht. Auf dem Marsch wurden solche Decken, 'tônalayatl' genannt zum Schutz gegen der Sonne getragen. SGA II 426.'que ellos llaman mantas para el Sol'. Duran 1 436.Form: sur âyatl, morph.incorp. tônal-li.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ayate — (del nahua «ayatl»; Méj.) m. *Tela de hilo de maguey. ⇒ *Arpillera. * * * ayate. (Del nahua ayatl, tela rala de hilo de maguey). m. Méx. Tela rala de fibra de maguey, de palma, henequén o algodón. * * * ► masculino México Tela rala de hilo de… … Enciclopedia Universal
ayate — (Del nahua ayatl, tela rala de hilo de maguey). m. Méx. Tela rala de fibra de maguey, de palma, henequén o algodón … Diccionario de la lengua española
ayate — {{#}}{{LM A41776}}{{〓}} {{[}}ayate{{]}} ‹a·ya·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} pieza de tela de ixtle. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del náhuatl ayatl … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ayate — s m Tela rala de ixtle, que se usa a modo de bolsa para cargar frutos u otros objetos, para colar aguamiel, para cernir harina para tamales o para envolver alguna cosa … Español en México
dul-ayate — दुलयते … Indonesian dictionary
Nuestra Señora de Guadalupe (México) — Nuestra Señora De Guadalupe (Virgen de guadalupe) Reina de México y Emperatriz de América Venerada en Iglesia Católica Templo Basílica de Guadalupe Festividad … Wikipedia Español
Basílica de Santa María de Guadalupe — «Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe (Guadalajara, Jalisco). Véase también La Villa. Llamada oficialmente Insigne y Nacional Basílica de Santa María de… … Wikipedia Español
Juan Diego Cuauhtlatoatzin — Plantilla:Ficha de santo y blue demon a y jon cena tacos Juan Diego Cuauhtlatoatzin (Cuauhtlatoatzin significa el águila que habla en idioma náhuatl), o sino San Juan Diego fue el primer indígena de América Latina (¿? de 1474 30 de mayo de 1548)… … Wikipedia Español
Juan de Zumárraga — O.F.M. Arzobispo de México Consagración episcopal 27 de abril de 1533 por Diego Ribera de Toledo Otros títulos Obispo de México desde 1528 … Wikipedia Español
Juan Diego — Infobox Saint name=Saint Juan Diego birth date=c. 1474 death date=May 30, 1548 (aged 64) feast day=December 9 venerated in=Roman Catholicism imagesize=205px caption=Painting of Juan Diego by Miguel Cabrera birth place=Tlayacac, Cuauhtitlan,… … Wikipedia
Huei tlamahuiçoltica — The first page of the Huei tlamahuiçoltica. Huei tlamahuiçoltica omonexiti in ilhuicac tlatocaçihuapilli Santa Maria totlaçonantzin Guadalupe in nican huei altepenahuac Mexico itocayocan Tepeyacac (Nahuatl: By a great miracle appeared the… … Wikipedia