Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

ax+bit

  • 41 gamble

    ['ɡæmbl] 1. verb
    (to risk losing money on the result of a horse-race etc.) spille; satse
    2. noun
    ((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) chance
    - gambling
    - take a gamble
    * * *
    ['ɡæmbl] 1. verb
    (to risk losing money on the result of a horse-race etc.) spille; satse
    2. noun
    ((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) chance
    - gambling
    - take a gamble

    English-Danish dictionary > gamble

  • 42 get etc long in the tooth

    ((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) blive halvgammel
    * * *
    ((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) blive halvgammel

    English-Danish dictionary > get etc long in the tooth

  • 43 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre
    * * *
    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre

    English-Danish dictionary > get on

  • 44 grim

    [ɡrim]
    1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) grusom; barsk
    2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) vred
    3) (stubborn, unyielding: grim determination.) nådesløs
    - grimly
    - like grim death
    * * *
    [ɡrim]
    1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) grusom; barsk
    2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) vred
    3) (stubborn, unyielding: grim determination.) nådesløs
    - grimly
    - like grim death

    English-Danish dictionary > grim

  • 45 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) male; pulverisere
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) mase; kværne; skære tænder
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tvære; mase
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) rutinearbejde; slid
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone
    * * *
    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) male; pulverisere
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) mase; kværne; skære tænder
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tvære; mase
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) rutinearbejde; slid
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Danish dictionary > grind

  • 46 groggy

    ['ɡroɡi]
    (weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) groggy; omtåget
    * * *
    ['ɡroɡi]
    (weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) groggy; omtåget

    English-Danish dictionary > groggy

  • 47 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gumme; tandkød
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) gummi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klistre
    - gumminess
    * * *
    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gumme; tandkød
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) gummi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klistre
    - gumminess

    English-Danish dictionary > gum

  • 48 gushing

    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) overstrømmende
    * * *
    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) overstrømmende

    English-Danish dictionary > gushing

  • 49 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) vane
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) sædvane; vane
    3) (clothes: a monk's habit.) ordensdragt
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of
    * * *
    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) vane
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) sædvane; vane
    3) (clothes: a monk's habit.) ordensdragt
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Danish dictionary > habit

  • 50 habitable

    ['hæbitəbl]
    ((negative unhabitable) (usually of buildings) fit to be lived in: The house is no longer habitable - the roof is collapsing.) beboelig
    - habitation
    * * *
    ['hæbitəbl]
    ((negative unhabitable) (usually of buildings) fit to be lived in: The house is no longer habitable - the roof is collapsing.) beboelig
    - habitation

    English-Danish dictionary > habitable

  • 51 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) håndfuld
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.)
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) noget af en håndfuld
    * * *
    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) håndfuld
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.)
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) noget af en håndfuld

    English-Danish dictionary > handful

  • 52 hard of hearing

    (rather deaf: He is a bit hard of hearing now.) halvdøv; tunghør
    * * *
    (rather deaf: He is a bit hard of hearing now.) halvdøv; tunghør

    English-Danish dictionary > hard of hearing

  • 53 hard up

    (not having much especially money: I'm a bit hard up at the moment; I'm hard up for envelopes.) hårdt spændt for; i bekneb
    * * *
    (not having much especially money: I'm a bit hard up at the moment; I'm hard up for envelopes.) hårdt spændt for; i bekneb

    English-Danish dictionary > hard up

  • 54 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere
    * * *
    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere

    English-Danish dictionary > hassle

  • 55 have a screw loose

    ((of a person) to be a bit mad.) have en skrue løs
    * * *
    ((of a person) to be a bit mad.) have en skrue løs

    English-Danish dictionary > have a screw loose

  • 56 hazy

    1) (misty: a hazy view of the mountains.) diset; tåget
    2) (not clear or certain: a hazy idea; I'm a bit hazy about what happened.) uklar; tåget; usikker
    * * *
    1) (misty: a hazy view of the mountains.) diset; tåget
    2) (not clear or certain: a hazy idea; I'm a bit hazy about what happened.) uklar; tåget; usikker

    English-Danish dictionary > hazy

  • 57 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelade; -marmelade; marmelade-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) proppe; fylde
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) mase; presse
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) blokere
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -prop
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) i knibe
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelade; -marmelade; marmelade-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) proppe; fylde
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) mase; presse
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) blokere
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -prop
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) i knibe

    English-Danish dictionary > jam

  • 58 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) arbejde
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) arbejdskraft
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) veer
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Labour; Arbejderpartiet
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbejde hårdt
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) slide i det; arbejde hårdt
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving
    * * *
    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) arbejde
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) arbejdskraft
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) veer
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Labour; Arbejderpartiet
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbejde hårdt
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) slide i det; arbejde hårdt
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Danish dictionary > labour

  • 59 lip

    [lip]
    1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) læbe
    2) (the edge of something: the lip of a cup.) kant; rand
    - - lipped
    - lip-read
    - lipstick
    - pay lip-service to
    * * *
    [lip]
    1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) læbe
    2) (the edge of something: the lip of a cup.) kant; rand
    - - lipped
    - lip-read
    - lipstick
    - pay lip-service to

    English-Danish dictionary > lip

  • 60 oddity

    plural - oddities; noun (a strange person or thing: He's a bit of an oddity.) særhed
    * * *
    plural - oddities; noun (a strange person or thing: He's a bit of an oddity.) særhed

    English-Danish dictionary > oddity

См. также в других словарях:

  • Bit rate — Bit rates Decimal prefixes (SI) Name Symbol Multiple kilobit per second kbit/s 103 megabit per second Mbit/s 106 gigabit per second Gbit/s 109 …   Wikipedia

  • Bit manipulation — is the act of algorithmically manipulating bits or other pieces of data shorter than a byte. Programming tasks that require bit manipulation include low level device control, error detection and correction algorithms, encryption algorithms, and… …   Wikipedia

  • Bit — Saltar a navegación, búsqueda Bit es el acrónimo de Binary digit. (dígito binario). Un bit es un dígito del sistema de numeración binario. Mientras que en el sistema de numeración decimal se usan diez dígitos, en el binario se usan sólo dos… …   Wikipedia Español

  • BIT — (binary digit) Contraction de l’expression anglaise binary digit (chiffre binaire), le terme bit prend en informatique trois significations différentes. Puisqu’on se trouve ici dans un système de numération à base 2, deux symboles (habituellement …   Encyclopédie Universelle

  • Bit — [bɪt], das; [s], [s]: kleinste Einheit der Informationseinheit beim Computer: ein Byte besteht aus acht Bit; ein Bit steht entweder auf 0 oder auf 1. * * * bịt 〈EDV; Zeichen für〉 Bit * * * 1Bịt , das; [s], s <aber: eine Million Bits od.… …   Universal-Lexikon

  • bit — bit1 [bit] n. [ME < OE bite, a bite < bītan, BITE] 1. the part of a bridle that goes into a horse s mouth, used to control the horse: see BRIDLE 2. anything that curbs or controls 3. the part of a pipestem held in the mouth: see PIPE 4. th …   English World dictionary

  • bit — Ⅰ. bit [1] ► NOUN 1) a small piece or quantity. 2) (a bit) a short time or distance. 3) (also bit of fluff or stuff) informal a girl or young woman. ● a bit …   English terms dictionary

  • Bit Cloud — is a character from , an anime based on TOMY s Zoids model franchise. Voiced by Takahiro Sakurai in the Japanese version and Richard Ian Cox in the English version of the series, he is the protagonist of the story, and a member of the Blitz team …   Wikipedia

  • Bit Corporation — (普澤 Pu Ze in Chinese) [cite web |url=http://fuji.drillspirits.net/gamate/?p=bit |title=Gamate: Bit Corporation |accessdate=2008 06 09 |author=Taizou |date=2008 |work=Neo Fuji |publisher=] was a Taiwanese game developer and console… …   Wikipedia

  • Bit Corp — Bit Corporation war ein taiwanischer Spiele und Konsolen Hersteller. Inhaltsverzeichnis 1 Spiele 2 Hardware 3 Anmerkungen 4 Weblinks // …   Deutsch Wikipedia

  • Bit (informatique) — Bit Pour les articles homonymes, voir Bit (homonymie).  Ne doit pas être confondu avec byte. Unités de bits Préfixes SI …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»