-
61 go|reć
impf (goreję, gorzeli, goreje a. gore) vi przest., książk. 1. [stodoła, las] to be afire książk.- gore! fire!2. [oczy] to glitter- niebo goreje a red glow is filling the sky- krzak gorejący Bibl. the burning bushThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > go|reć
-
62 kory|to
n 1. (dla zwierząt) trough- koryto dla świń a pig trough- tłoczyć się przy korycie to crowd around the trough2. (rzeki) (river) channel- dawne koryto Wisły the old channel of the Vistula river- wyschnięte koryto rzeki/strumienia a dried-up river bed/stream bed- rzeka popłynęła swoim starym korytem the river reverted to its old channel3. pot., pejor. (władza) dorwać się do koryta to grab a piece of the pie a. action pot. 4. pot., pejor. (jedzenie) myśli tylko o korycie all he thinks about is filling his belly pot., pejor.■ pchać się jak świnia do koryta posp. to push and shove like pigs at a troughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kory|to
-
63 krokietow|y1
adj. croquette attr.- farsz krokietowy croquette filling a. stuffingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krokietow|y1
-
64 lu|ka
f 1. (puste miejsce) gap- ściany wypełniające luki między filarami walls filling the gaps between pillars- luka w tekście/notatkach a gap in the text/notes- luki w ogrodzeniu/umocnieniach/wale ochronnym breaks a. gaps in the fence/fortifications/embankment- wypełniać a. zapełniać lukę to fill the gap2. zw. pl przen. blank, deficit- uzupełnił luki w swoim wykształceniu he filled in the gaps in his education- luki w pamięci a mental blank- luka prawna a legal loopholeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lu|ka
-
65 markiz|a
f 1. (daszek) awning, sunshade 2. (parasol) (w kawiarni) sunshade; (na plaży) beach umbrella, parasol 3. (żona markiza) (we Francji, Włoszech i Hiszpanii) marquise; (w Wielkiej Brytanii) marchioness 4. zw. pl Kulin. (herbatnik) cream (round biscuit with white/chocolate cream filling)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > markiz|a
-
66 pełn|o
Ⅰ adv. grad. 1. (ile się zmieści) nalać pełno wody do szklanki to fill a glass with water- takiemu to dobrze, w brzuchu ma pełno, w kieszeni też (a) lucky devil, he’s got a full stomach and a full purse2. (bardzo wiele) pełno czegoś a lot of sth, plenty of sth- na placu było pełno ludzi there were no end of people in the square, the square was teeming with people- w naszym pokoju zawsze jest pełno słońca our room always gets a lot of sunshine- na łące było pełno kwiatów the meadow was full of flowers- w jeziorze jest pełno ryb the lake is teeming with fish- w borach było pełno zwierzyny the forests were teeming with game a. were full of game- w szafie jest już pełno the wardrobe is already crammed full- w pociągu/w sali było pełno the train/the hall was full a. filled to capacity- wszędzie go pełno he’s here, there, and everywhere- pełno go ostatnio w telewizji at the moment he’s on TV every day- w gazetach pełno doniesień o wypadku the papers are full of the accident- w sali robiło się coraz pełniej the hall was filling up- pełno w niej wątpliwości i niepokoju she’s full of doubt and anxiety a. concern- mam pełno pracy I’m very busy, I’ve (got) a lot of workⅡ pełniej adj. comp. (całkowicie) pełniej omówić/wyjaśnić/zrozumieć coś to discuss/explain/understand sth more fully- najpełniej wypowiadał się w liryce he expressed himself best in lyric poetryⅢ do pełna adv. [nalać, nasypać] to the brim- nalej mi do pełna fill it to the brimⅣ pełno- w wyrazach złożonych fully, full-The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełn|o
-
67 piernicz|ek
m dem. a small gingerbread cake- pierniczki w czekoladzie chocolate-coated gingerbread cakes- lukrowane pierniczki gingerbread cakes with icing- nadziewane pierniczki gingerbread cookies with a fillingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piernicz|ek
-
68 pier|ś
f 1. (u człowieka) chest; breast książk., bosom książk.- szeroka/wątła/owłosiona pierś a broad/narrow/hairy chest- opuścić a. zwiesić głowę na piersi to hang one’s head- zwiesił głowę na piersi i usnął his head drooped on to his chest and he fell asleep- przycisnąć a. przytulić kogoś/coś do piersi to hug sb/sth to one’s breast a. bosom- wyprężyć a. wypiąć pierś to throw out one’s chest- wciągnąć powietrze w piersi to breathe, to draw breath- odetchnąć pełną piersią przen. to relax, to unwind- wstrzymywać oddech w piersi to hold one’s breath- brakowało mu tchu w piersiach he couldn’t get his breath back- serce waliło mu w piersiach his heart was thumping- rzęziło mu w piersiach rattling sounds came from his chest- z jego piersi wyrwał się jęk/wyrwało się westchnienie a groan/a sigh escaped his lips- kaszel rozdzierał a. rozrywał jej piersi she had a hacking cough- płacz rozdzierał jej piersi she was racked with sobs a. sobbing- uczyniła na piersi znak krzyża she crossed herself a. made the sign of the cross- w sadzawce było wody po pierś the pond was breast-deep2. (u zwierzęcia) chest; (u ptaka) Kulin. breast- pierś czy udko? breast or leg?- z kurzą a. łódkowatą piersią pigeon-chested, pigeon-breasted3. zw. pl (u kobiety) breast- drobne/jędrne/obwisłe piersi small/firm/pendulous breasts- wydatne piersi ample breasts, ample bosom- podać dziecku pierś to put a baby to the breast- karmić dziecko piersią to breast-feed a. nurse a baby- karmienie piersią breast-feeding, nursing- odstawić dziecko od piersi to wean a baby- odstawić kogoś od piersi przen. to leave sb to fend for him/herself- ssać pierś to take the breast, to nurse- kobieta z dzieckiem przy piersi a woman with a baby at her a. the breast- amputacja piersi Med. mastectomy- rak piersi Med. breast cancer- sztuczne piersi falsies pot., przest.4. przen., książk. (siedlisko uczuć) breast, heart- złość wzbierała w jego piersi anger was filling his heart- radość rozpierała a. rozsadzała mu piersi he was bursting with joy- zdjąć komuś ciężar z piersi to bring solace to sb■ pierś w pierś [ścierać się, walczyć] hand to hand; [dobiec do mety] neck and neck- moja wina, biję się w piersi I repent, I was in the wrong a. it was my fault- co tchu w piersiach [biec, uciekać] at breakneck speed, for dear life- wygrać o pierś to win by a (short) neck- żyć pełną piersią książk. to enjoy a. live life to the fullThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pier|ś
-
69 plam|a
f 1. (zabrudzenie) stain, mark; (rozmazana) smear, smudge- tłusta plama a grease stain a. spot- uporczywa plama a stubborn stain- plama z krwi a bloodstain- plama po owocach/kawie a fruit/a coffee stain- plama na obrusie/sukience a stain on a tablecloth/a dress- po winie zostanie plama wine will leave a stain- czy te plamy się spiorą? will these stains come out in the wash?- usunąć a. wywabić plamę z koszuli to remove a stain from a shirt- wywabiacz plam spot a. stain remover- plama ropy naftowej an oil slick2. (na skórze) spot, blotch- plamy na twarzy/szyi spots a. blotches on sb’s face/neck- pokryć się czerwonymi plamami to come out a. break out in spots- po truskawkach dostaję plam na twarzy strawberries bring me out in spots a. make me break out in spots- pokryty plamami blotchy, spotty3. (miejsce wyodrębniające się z tła) patch- plama czerwieni/słońca a patch of red/sun(light)- kolorowa plama na tle szarości zimowego ogrodu a splash of colour against the greys of a winter garden- rozmyta plama zieleni a blur a. blurred patch of green- słońce kładło się jasną plamą na jej włosach a patch of sunlight lit (up) her hair- przed oczami migotały a. latały jej czerwone plamy she saw red spots before her eyes4. przen. (hańba) blot, stain- plama na honorze a blot on the escutcheon- plama na sumieniu/reputacji a blot a. stain on sb’s conscience/reputation- zmazał plamę na honorze rodziny he wiped out the stain tarnishing the honour of the family5. Anat. macula- plamy opadowe Med. post-mortem lividity, livor mortis- plamy wątrobowe Med. liver spots- książka zawiera 30 stron białych plam there are thirty blank pages in the book- dorzecze Konga było białą plamą dla podróżników the Congo basin was uncharted territory- próba wymazania białych plam w historii Rosji an attempt at filling in the missing pages in Russian history- jego biografia ma mnóstwo białych plam there are many unknowns a. missing pieces in his biography- dać plamę pot. (skompromitować się) to blot one’s copybook pot.; (popełnić gafę) to drop a brick a. clanger pot.- dał plamę na ostatnim pytaniu egzaminacyjnym he came a cropper a. he messed up on the last question in the exam pot.- szukanie plamy na słońcu nit-picking pot.; fault-findingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plam|a
-
70 pomadkow|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomadkow|y
-
71 stacj|a
f (G pl stacji) 1. (dworzec, przystanek) station- stacja kolejowa a railway station- stacja metra an underground GB a. subway US station- stacja końcowa a terminal, a rail terminus GB- dolna/górna stacja kolejki linowej the top/bottom station of a cable car- stacja rozrządowa a marshalling yard- stacj węzłowa a railway junction- naczelnik stacji a stationmaster- na stacji in a. at the station- odprowadzić kogoś na stację to see sb off to the station- wysiadam na następnej stacji I’m getting off at the next station- pociąg wjechał na stację the train pulled into the station2. (placówka) station- stacja doświadczalna a research station- stacja polarna a polar station3. Aut. station- stacja benzynowa a petrol station, a filling station, a gas station US; (z parkingiem i restauracją) a service area- na stacji benzynowej at a petrol station- dojechać do najbliższej stacji to drive to the nearest petrol station4. Radio, TV station- stacja radiowa/telewizyjna a radio/TV station- stacje pirackie pirate stations- stacja lokalna/ogólnokrajowa a local/national station- odbierać stację to receive a station- □ stacja bunkrowa Żegl. coaling station- stacja dysków Komput. disk drive- stacja filtrów water treatment plant- stacja klimatyczna health resort- stacja kosmiczna Astronaut. space station- stacja krwiodawstwa blood transfusion centre- stacja meteorologiczna weather station- stacja obsługi Aut. service station- stacja orbitalna Astronaut. space station- stacja pomp pump house- stacja przekaźnikowa relay station- stacja radiolokacyjna radar station- stacja transformatorowa Elektr. transformer station- stacje drogi krzyżowej Relig. the Stations of the CrossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stacj|a
-
72 sycąc|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sycąc|y
-
73 sy|ty
Ⅰ adj. 1. [osoba] (najedzony) replete, satiated 2. [posiłek] filling, nourishing Ⅱ syt adj. praed przen. sated, satiated- syty a. syt wrażeń/zaszczytów sated with adventures/honoursⅢ m satiated person Ⅳ do syta adv. najeść się do syta to eat one’s fill- napatrzyć się na coś do syta to look one’s fill at sth■ syty głodnego nie zrozumie przysł. ≈ there can be no understanding between a man who has eaten his fill and he who is starvingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sy|ty
-
74 szpach|la
f (G pl szpachli a. szpachel) 1. (do wygładzania) spatula 2. (do uszczelniania) putty knife, filling knifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpach|la
-
75 szpachl|ować
impf vt 1. (wyrównywać) to smooth down [ścianę, płótno malarskie, powierzchnię] ⇒ zaszpachlować 2. (zalepiać) fill in [dziury, szczeliny]- właśnie szpachluje szczeliny przy drzwiach he’s busy filling in the cracks by the door ⇒ zaszpachlowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpachl|ować
-
76 wąt|ek
m (G wątku) 1. Włók. (układ nici) weft, woof, filling US; (przędza) wefts pl, weft threads pl 2. przen., książk. (temat) (dyskusji, rozmowy) thread; (myśli) train, strand- główny wątek konferencji the keynote a. main topic of the conference- nie będę rozwijać tego wątku I won’t continue with this train of thought- podjąć wątek czegoś to pick up the thread of sth [rozmowy, wykładu]- wrócił do przerwanego wątku he picked up the thread where he left off- wątek przewijający się przez/łączący wszystkie przemówienia a common thread running through a. a recurring theme of all the speeches- w śledztwie pojawiły się nowe wątki there are new leads in the investigation3. (motyw) (powieści, filmu) motive, theme- wątki ludowe/mitologiczne/zdobnicze folk/mythological/ornamental motifs- wątki fabuły threads a. strands of the plot- wątek główny the main a. central theme- wątek poboczny a subplot, an underplot- wątek miłosny a love interest- film oparty a. osnuty na wątkach biblijnych a film based on biblical themes- w jego powieściach przewijają się cztery zasadnicze wątki there are four main themes to his novelsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąt|ek
-
77 zapeł|nić
pf — zapeł|niać impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to fill- zapełnić kartkę drobnym pismem to cover a page with fine print- szuflada zapełniona szpargałami a drawer filled with junk- hotele zapełnione turystami hotels filled with tourists2. (zająć przestrzeń) to fill, to cover- ludzie zapełnili plac people filled the square- ściany zapełniały malowidła the walls were covered with paintings3. (zlikwidować lukę) to fill- na emeryturze zapełniała czas pracą charytatywną after she retired she filled her time with charity work- nie wiedział, jak zapełnić pustkę po stracie żony he didn’t know how to fill the void after losing his wifeⅡ zapełnić się — zapełniać się to fill up- kościół powoli się zapełniał the church was slowly filling upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapeł|nić
-
78 nadzienie nadzie·nie
-nia, -nia; gen pl -ńnt1) (w wypiekach, słodyczach) filling2) (w kurczaku, indyku) stuffing -
79 plomba plom·ba
См. также в других словарях:
Filling Station (magazine) — filling Station is a literary magazine published in Calgary, Alberta. Since 1994, filling Station has published three issues per year. Each issue includes poetry, fiction, interviews with writers, book reviews, art, and film reviews. The… … Wikipedia
Filling — Fill ing, n. 1. That which is used to fill a cavity or any empty space, or to supply a deficiency; as, filling for a cavity in a tooth, a depression in a roadbed, the space between exterior and interior walls of masonry, the pores of open grained … The Collaborative International Dictionary of English
Filling — may refer to:* Filling (cooking), a food mixture used for stuffing * Dental fillings * Symplectic filling, a kind of cobordism in mathematics * Part of the leather crusting processee also* Fill … Wikipedia
Filling the tree — is a U.S. Senate procedure process whereby the Majority Leaders use their power to offer a sufficient number of amendments to “fill the tree” so that no other Senator can offer an amendment. Senators employ the practice in Congress on legislation … Wikipedia
Filling up — Filling up, Wagengrundfarbe, ursprünglich aus England in den Handel gebrachte, jetzt aber überall hergestellte graubraune Farbe, die als Grundierung in der Wagenlackiererei vermöge ihrer besonderen Härte und Fertigkeit gute Dienste leistet. Sie… … Lexikon der gesamten Technik
filling — verbal noun from FILL (Cf. fill) (v.). Dentistry sense is from 1848. Filling station attested by 1921 … Etymology dictionary
filling station — filling stations N COUNT A filling station is a place where you can buy petrol and oil for your car. [mainly BRIT] (in AM, usually use gas station) … English dictionary
Filling (cooking) — Filling is a food mixture used to fill pastry, sandwiches and some other types of dishes, a process referred to as stuffing … Wikipedia
filling station — ☆ filling station n. SERVICE STATION (sense 2) * * * … Universalium
filling station — filling .station n a place where you can buy petrol for your car British Equivalent: petrol station … Dictionary of contemporary English
filling station — filling ,station noun count a GAS STATION … Usage of the words and phrases in modern English