-
1 ter
[t‘er] vaux+vt avoir, posséder. quantos anos você tem? / quel âge avez-vous? você tem horas? / avez-vous l’heure? ter de ou que avoir à, devoir. ter falta de manquer de. ter febre avoir la fièvre. ter fome avoir faim. ter necessidade avoir besoin. ter por bem agréer, daigner. ter razão avoir raison. ter sede avoir soif. ter sono avoir sommeil. Veja nota em à (francês).* * *[`te(x)]Verbo transitivo1. (ger) avoira casa tem dois quartos la maison a deux chambresela tem os olhos verdes elle a les yeux vertstenho muito dinheiro j'ai beaucoup d'argentter saúde/juízo être en bonne santé/être prudenta sala tem quatro metros de largura la salle a quatre mètres de largequantos anos você tem? quel âge as-tu?tenho dez anos j'ai dix anstenho dor de dentes/cabeça j'ai mal aux dents/à la têtetenho febre j'ai de la fièvreter sarampo/varicela avoir la rougeole/la varicelletenho frio/calor j'ai froid/chaudtenho sede/fome j'ai soif/faimtenho medo j'ai peurter amor/ódio a alguém avoir de l'amour/de la haine pour quelqu’unter carinho/afeição por alguém avoir de la tendresse/de l'affection pour quelqu’unesta caixa apenas tem três bolos il n'y a que trois gâteaux dans cette boîteesta garrafa tem um litro de água il y a un litre d'eau dans cette bouteilleeles têm muitos problemas econômicos ils ont beaucoup de problèmes financierstivemos uma grande discussão nous avons eu une grande discussionnão tenho aulas hoje je n'ai pas cours aujourd'huitenho um encontro j'ai un rendez-vousele tinha uma reunião, mas não foi il avait une réunion, mais il n'y est pas allétenho certeza que está certo je suis certain que c'est bientenho a impressão que vai chover j'ai l'impression qu'il va pleuvoirpode ter certeza que vou tu peux être sûr que j'y vaistêm o carro mal estacionado votre voiture est mal garéetem alguém à porta il y a quelqu’un à la porteela teve uma menina elle a eu une petite filletenha umas boas férias! bonnes vacances!tenham um bom dia! bonne journée!ir ter a (desembocar) aller àir ter com alguém aller rejoindre quelqu’unVerbo auxiliar1. (haver) avoireles tinham partido o vidro ils avaient brisé la vitretinha alugado a casa il avait loué la maisontinha chovido e a estrada estava molhada il avait plu et la route était mouillée2. (exprime obrigação) devoirter de ou que fazer algo devoir faire quelque chosetemos que estar lá às oito nous devons y être à huit heurestenho muito que fazer j'ai beaucoup à faire* * *verbotens o telefone dela?tu as son numéro?ter alguma coisa de seuavoir quelque chose à soiter uma casa no campoavoir une maison à la campagnepreciso de ter uma informaçãoj'ai besoin d'obtenir une informationela tem olhos escuroselle a des yeux foncésela tem muita energiaelle a beaucoup d'énergieela hoje tinha uma saia brancaaujourd'hui elle avait une jupe blanchequantos anos tens?quel âge as-tu?tenho 30 anosj'ai 30 ans6 (forma, medidas) avoiro muro tem um metro de comprimentole mur a un mètre de long7(caminho) ir ter amener à(pessoa) rejoindrevai ter a minha casa!rejoins moi à la maison!ele tem dores de cabeçail a mal à la têteo que é que tens?qu'as-tu?tenho a impressão quej'ai l'impression quetenho fomej'ai faimter dificuldades emavoir des difficultés à; avoir de la peine àter vontade deavoir envie de10rejoindre quelqu'unele foi ter connoscoil nous a rejointmandar alguém ir ter com eledire à quelqu'un de le rejoindreele teve um gesto infelizil a eu un geste malheureuxter uma prendarecevoir un cadeauter uma má notaavoir eu une mauvaise note13 (amigos, convidados) recevoir; avoirter amigos para o jantaravoir des amis à dînereu tive que trabalharj'ai dû travaillertenho que fazerj'ai à faire15tenir ( por, pour)tenho-o como alguém inteligenteje le considère quelqu'un d'intelligenttem muita gente queil y a beaucoup de gens quitem três dias que estou doenteil y a trois jours que je suis maladecoloquial tinha lá muitas pessoasil y avait beaucoup de gensil n'y a pas de quoin'avoir qu'àn'avoir rien à voir là-dedansavoir tortavoir un rapport avecfaire attentionavoir affaire àtenir comptefaire grand cas defaire peu de cas deen avoir à revendreavoir raisonplus on a plus on veut avoir -
2 razão
ra.zão[r̄az´ãw] sf 1 raison. 2 intelligence. 3 motif, excuse. Pl: razões. não ter razão avoir tort. perder a razão perdre la raison, devenir fou. por esta razão voilà pourquoi. ter razão avoir raison.* * *[xa`zãw]Substantivo feminino(plural: - ões)raison féminindar razão a alguém donner raison à quelqu’unnão ter razão de ser n'avoir aucune raison d'êtreter razão avoir raisoncom razão à raisonsem razão sans raison* * *nome femininoser contrário à razãoêtre contraire à la raisonperder a razãoperdre la raisonchamar alguém à razãoramener quelqu'un à la raisoncom (toda a) razãoavec raison; à juste titredar razão a alguémdonner raison à quelqu'unnão ter razãone pas avoir raisonter razãoavoir raisoné mais uma razãoc'est une raison de plusisso não tem razão de serceci n'a pas de raison d'êtrenão sei por que razão isso aconteceje ne sais pour quelle raison c'est arrivésem (qualquer) razãosans raisonà razão deà raison de; sur la base de; à proportion dena razão inversaen raison inversel'âge de raisonraison d'Étatà raison deà plus forte raisonavoir de bonnes raisons pouravoir sa raison d'être -
3 não ter razão
avoir tort. -
4 culpa
cul.pa[k‘uwpə] sf 1 faute. não é minha culpa / ce n’est pas ma faute. 2 tort. 3 maladresse.* * *[`kuwpa]Substantivo feminino faute fémininter culpa de algo être coupable de quelque chosetenho a culpa c'est de ma fautepor culpa de à cause de* * *nome femininoter (a) culpa deêtre coupable de; avoir le tort deter culpa emêtre coupable dea culpa não é minhace n'est pas de ma fauteà cause de, par la faute de◆ deitar/lançar as culpas para cima de alguémmettre les fautes sur le dos de quelqu'unavoir commis une faute -
5 direito
di.rei.to[dir‘ejtu] sm droit. • adj droit. a torto e a direito à tort et à travers. direito autoral droit d’auteur. com que direito? de quel droit? ter direito a avoir droit à.* * *direito, ta[dʒi`rejtu, ta]Adjetivo droit(e)Substantivo masculino droit masculinAdvérbio correctementpôr-se direito se tenir droitos direitos humanos les droits de l'homme* * *adjectivo1 (mão, lado) droitir (sempre) a direitoaller (toujours) tout droito quadro não está direitole tableau n'est pas droitpôr-se direitose tenir droithonnêteadvérbioir a direitoaller droit devant soiir direito ao assuntoaller droit au butnome masculinocom que direito?de quel droit?dar o direito dedonner le droit denão há direito!ce n'est pas juste; c'est inadmissible!ter direito a alguma coisaavoir droit à quelque choseter o direito de fazer alguma coisaavoir le droit de faire quelque choseela estuda Direitoelle fait son droit; elle étudie le droito direito e o avessol'endroit et l'enverspagar direitosacquitter les droitsà qui de droitde plein droiten droit de -
6 cotovelo
co.to.ve.lo[kotov‘elu] sm Anat coude. falar pelos cotovelos parler à tort et à traver. ter dor de cotovelo fam être jaloux.* * *[koto`velu]Substantivo masculino coude masculin* * *nome masculinoavoir la langue bien pendue
См. также в других словарях:
Avoir tort — ● Avoir tort ne pas avoir pour soi le droit, la raison, la vérité, faire une erreur en agissant de telle façon … Encyclopédie Universelle
Avoir tort — MITTERRAND (François) Bio express : Homme d État français (1916 1996) «Si la jeunesse n a pas toujours raison, la société qui la méconnaît et qui la frappe a toujours tort.» Source : Discours, entretiens et autres sources… … Dictionnaire des citations politiques
tort — [ tɔr ] n. m. • 980; lat. pop. tortum, neutre subst. de tortus « tordu, de travers », de torquere « tordre » A ♦ (En loc., sans article) 1 ♦ AVOIR TORT : ne pas avoir le droit, la raison de son côté (opposé à avoir raison) . « Prouver que j ai… … Encyclopédie Universelle
avoir — AVOIR. v. act. Posseder de quelque maniere & à quelque titre que ce soit. Avoir du bien. avoir une charge. avoir un benefice. avoir de l argent. avoir une maison à vendre, à loüer. avoir un cheval d emprunt. avoir le bien d autruy. En ce sens,… … Dictionnaire de l'Académie française
tort — (tor ; le t ne se lie pas ; au plur. l s ne se lie pas : des tor égaux : cependant quelques uns la lient : des tor z égaux) s. m. 1° Ce qui est opposé à la raison, à la justice. • Il n y a point de gens qui aient plus souvent tort, que ceux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
Avoir raison — BONAPARTE (Napoléon) Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821) «Lorsqu on s est trompé, il faut persévérer ; cela donne raison.» Source : Maximes et Pensées Mot(s) clé(s) : Avoir raison Se… … Dictionnaire des citations politiques
AVOIR — v. a. ( J ai, tu as, il a ; nous avons, vous avez, ils ont. J avais. J eus. J aurai. J aurais. J ai eu. J avais eu. J aurai eu. J aurais eu. Aye ou aie, ayez. Que j aye ou que j aie, que tu ayes ou que tu aies, qu il ait ; que nous ayons, que… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
avoir — I. AVOIR. v. a. J ai, tu as, il a; nous avons, vous avez, ils ont. J avois. J eus. J ai eu. J aurai. Aye ou aie, ayez. Que j aye ou que j aie, que tu ayes ou que tu aies, qu il ait; que nous ayons, que vous ayez, qu ils ayent ou qu ils aient. Que … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
tort — nm. : too nm. (Albanais.001, Annecy.003a), tour (Cordon.083, Saxel.002), tòr (Aix, Chambéry) ; tôr nf. (Thônes, Villards Thônes.028), n.(?) (Montagny Bozel), tôô (003b, Cruseilles). E. : Dommage. A1) avoir tort : avay tort too / tour vi. (001 /… … Dictionnaire Français-Savoyard
AVOIR — v. tr. Posséder de quelque manière que ce soit; être en possession, en jouissance de quelque chose. Avoir du bien. Avoir un emploi. Avoir de bons appointements. Avoir le logement et la nourriture. Avoir de l’argent. Avoir un revenu. Avoir tant de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)