Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

avoir+le+la

  • 61 rôle

    nm.
    1. rol; rôle tragique, comique tragik, komik rol; jouer, interpréter un rôle rol o‘ynamoq, ijro etmoq; avoir le premier rôle bosh rolni o‘ynamoq; loc.adv. à tour de rôle navbat bilan, navbatma-navbat; vous entrez à tour de rôle sizlar navbat bilan kirasizlar; ils veillaient le malade à tour de rôle ular kasalga navbatma-navbat qarashardi
    2. rol o‘ynamoq, ahamiyatga ega bo‘lmoq; tenir son rôle o‘z rolini yaxshi bajarmoq
    3. tutgan o‘rin, ahamiyat, xizmat, vazifa, rol; avoir, jouer un rôle important dans une affaire biror ishda muhim o‘rinni egallamoq, muhim rolni bajarmoq; un rôle de premier plan birinchi darajali vazifa; le rôle du médecin de famille oila vrachi vazifasi; c'est, ce n'est pas mon rôle de qilish mening vazifam emas; le rôle du verbe dans la phrase fe'lning gapdagi vazifasi
    4. dr. ko‘rilishi kerak bo‘lgan ishlar ro‘yxati; ro‘yxat; être inscrit au rôle de la conscription harbiyga chaqiruv ro‘yxatiga kiritilgan bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rôle

  • 62 rouiller

    I vi. ou se rouiller vpr. zanglamoq, zang bilan qoplanmoq; ces outilles ont rouillé sous la pluie bu asboblar yomg‘irda zanglab ketdi; la grille commence à se rouiller panjara zanglay boshladi; les gonds de la fenêtre sont tout rouillés derazaning oshiq-moshig‘i butunlay zanglab ketibdi; un clou rouillé zanglagan mix; fig. avoir les jambes rouillées oyoqlari uyushgan bo‘lmoq; avoir la mémoire rouillée xotirasi o‘tmaslashgan bo‘lmoq; être rouillé sustlashib ketgan bo‘lmoq
    II vt.
    1. zanglatmoq; l'humidité rouille le fer namlik temirni zanglatadi
    2. fig. zaiflashtirmoq, sustlashtirmoq, pasaytirmoq, o‘ tmaslashtirmoq; la paresse rouille l'esprit dangasachilik aqlni o‘ tmaslashtiradi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rouiller

  • 63 sec

    -sèche
    I adj.
    1. quruq; du bois sec quruq o‘ tin; un froid sec quruq sovuq; avoir la gorge sèche suvsizlikdan tomog‘i qaqrab ketmoq; loc. n'avoir plus un poil de sec g‘arq terga botmoq, qora terga botmoq, terlab pishmoq
    2. quritilgan, qoqi; raisins secs mayiz; légumes secs qoqi, quruq mevalar
    3. quruq, -siz; toux sèche quruq yo‘tal; panne sèche qurbonsiz avaria; loc. regarder d'un oeil sec baqrayib qarab turmoq
    4. oriq, ozg‘in, qotma, qoqsuyak; un petit vieillard tout sec qoq suyak kichkina chol; loc. être sec comme un coup de trique cho‘pday oriq bo‘lmoq
    5. bo‘g‘iq, quruq, jarangsiz; une voix sèche bo‘g‘iq ovoz; vin sec musallas (spirt qo‘shilmagan vino)
    6. quruq, sovuq, bag‘ritosh, dag‘al, pasmiy; un coeur sec tosh yurak; répondre d'un ton sec quruq, rasmiy javob bermoq
    7. quruq, shirasiz; un style un peu sec biroz quruq stil
    II nm. quruqlik, quruq joy; mettre, tenir qqcn. au sec biror narsani quruqqa qo‘ymoq, quruqda saqlamoq; à sec quruq, suvsiz, qoq, qaqragan, qaqroq; fam. qup-quruq, hemirisi yo‘q, cho‘ntagi quruq; la rivière est à sec daryo qurib qolgan; ils sont à sec ular qup-quruq
    III adv.
    1. boire (un vin, un alcool) sec quruq o‘zini ichmoq; il boit sec u qattiq, ko‘p ichadi
    2. gursillatib, guppillatib
    3. loc.adv.fam. aussi sec shu zahotiyoq, o‘rnida, to‘xtatmay.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sec

  • 64 sentiment

    nm.
    1. his qilish, sezish, tushunish; avoir le sentiment de sa force o‘z kuchini tushunib turmoq; il éprouvait un sentiment de solitude u o‘zini yolg‘iz his qilar edi
    2. litt. fikr, mulohaza; c'est aussi mon sentiment mening fikrim ham shunday
    3. his, tuyg‘u, ehtiros; manifester, dissimuler ses sentiments o‘z tuyg‘ularini izhor qilmoq, yashirmoq; un sentiment partagé o‘zaro muhabbat; recevez l'expression de mes sentiments respectueux, de mes sentiments les meilleurs mening hurmatehtiromimni, eng yaxshi istaklarimni qabul qilgaysiz
    4. ehtiros, his-tuyg‘u; le sentiment ne suffit pas! ehtirosing o‘zigina yetmaydi! pas tant de sentiment! ko‘p ham ehtirosga berilavermang! fam. avoir qqn. au sentiment biror kishining rahmini keltirmoq; elle a chanté avec beaucoup de sentiment u zo‘r ehtiros bilan kuyladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sentiment

  • 65 soin

    nm.
    1. litt. ish, tashvish, g‘am yeyish; son premier soin a été de me prévenir de son arrivée uning birinchi tashvishi meni o‘zining kelganligi haqida ogohlantirish bo‘ldi; avoir, prendre soin de tashvishini qilmoq, g‘amini yemoq, o‘ylamoq; on lui a confié le soin de la maison unga uy tashvishlarini ishonib topshirishdi; avoir, prendre soin de qqn.qqch. biror narsaning, biror kimsaning g‘amini yemoq, tashvishini qilmoq, o‘ylamoq
    2. pl. tashvish, g‘am, g‘amxo‘rlik; l'enfant a besoin des soins d'une mère bola ona g‘amxo‘rligiga muhtoj; les soins du ménage oila tashvishlari; aux bons soins de M. X. janob X orqali berib qo‘yish so‘raladi; loc. être aux petits soins pour qqn. biror kishining ko‘nglini topmoq
    3. pl. davolash, qarash; le blessé a reçu les premiers soins yarador birinchi yordamni oldi
    4. puxtalik, tirishqoqlik, batartiblik; le soin qu'il met, qu'il apporte à faire son travail uning ishdagi batartibligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > soin

  • 66 sommeil

    nm.
    1. uyqu; dormir d'un sommeil profond, d'un sommeil de plomb qattiq, chuqur, toshday qotib, dong qotib uxlamoq; avoir le sommeil léger hushyor uxlamoq; privation de sommeil uyqudan mahrum bo‘lish, uyqusini yo‘qotish, uyqusizlik; qui provoque le sommeil uyqu keltiruvchi, uxlatadigan; sommeil provoqué gipnoz; maladie du sommeil uyqu kasali; le sommeil éternel, le dernier sommeil abadiy uyqu, o‘ lim; avoir sommeil uyqusi kelmoq
    2. le sommeil hivernal de la marmotte sug‘urning qishki uyqusi
    3. vaqtincha to‘xtab qolish; laisser une affaire en sommeil biror ishni vaqtincha to‘xtatib qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sommeil

  • 67 souffle

    nm.
    1. puflash, dam; on le renverserait d'un souffle uni bir puflashda yiqitib yuborish mumkin; pour jouer de la trompette, il faut du souffle karnay chalish uchun dami bo‘lishi kerak
    2. nafas, nafas olish; jusqu'à son dernier souffle oxirgi nafasi qolguncha; retenir son souffle nafasini to‘xtatib turmoq; une virtuosité à vous couper le souffle yuksak mahorat sizni hayratga soldi; avoir le souffle court tezda yuragi og‘ziga tiqilib qolmoq; être à bout de souffle holdan toygan bo‘lmoq; il a trouvé son second souffle u endi ochildi
    3. ilhom, ilhomlanish
    4. shabada; ces feuilles frémissent au moindre souffle bu barglar salgina shabadada tebranadi
    5. havo to‘lqini; effet de souffle d'un explosif portlashning zarb to‘lqini
    6. méd. shovqin; avoir un souffle au coeur yuragida shovqin bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > souffle

  • 68 tort

    nm.
    1. nohaq; avoir tort nohaq bo‘lmoq; avoir tort de aybdor, nohaq bo‘lmoq
    2. nohaqona, yolg‘ondan, qastdan, tuhmatdan; à tort et à travers haq-huquqsiz, sababsiz; en tort aybdor.
    nm.
    1. yomon munosabat
    2. noto‘g‘ri
    3. zarar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tort

  • 69 tripe

    nf.
    1. ichak-chavoq, qorin
    2. qalbi, ich-ichi, vujud; avoir la tripe républicaine butun vujudi bilan respublikachi bo‘lmoq; avoir des tripes jasur, jasoratli bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tripe

  • 70 vent

    nm.
    1. shamol, yel, bod, sabo; vent debout, vent contraire qarshidan esayotgan shamol; vent arrière hamroh shamol, orqadan esayotgan shamol; vent aigre, vent carabiné qattiq, achchiq shamol; vent de terre sohildan esayotgan shamol; vent du large dengizdan esayotgan shamol; vent solaire quyosh shamoli; vent force six olti balli shamol; il y a du vent, il fait du vent shamol esyapti; il n'y a pas un souffle de vent qilt etgan shamol yo‘q; avoir le vent debout shamolga qarshi yurmoq; au vent shamol yo‘nalishi bo‘yicha; shamolga qaragan, shamol tomondagi; à vent shamol yordamida harakatga keladigan; moulin à vent shamol tegirmoni; en coup de vent juda tez, shiddat bilan; aller, filer comme le vent yeldek uchmoq, yel quvmoq; quel bon vent vous amène? qanday shamol uchirdi? bon vent! oq yo‘l! to‘rt tomoning qibla, xohlagan yeringga ketaver; aller où le vent vous pousse boshi oqqan yoqqa ketmoq; aux quatre vents, à tous les vents hamma yoqda, har tarafda; des quatre vents dunyoning hamma tomonlaridan, butun dunyodan; il sent le vent yer tagida ilon qimirlasa biladi, hamma narsadan xabardor; contre vents et marées hech narsaga qaramasdan; faire du vent gerdaymoq, kekkaymoq, kerilmoq; sentir le vent du boulet xavf-xatarni sezmoq; selon le vent vaziyatga, sharoitga qarab; être dans le vent zamondan orqada qolmaslik, modada bo‘lish; le vent est à l'optimisme vaziyat yaxshi tomonga ketmoqda
    2. havo; en plein vent ochiq havoda; une plante de plein vent ochiq havoda, dalada o‘sayotgan o‘simlik; le nez au vent anqaygan, angraygan
    3. ichakdagi gazlar, yel
    4. hid (ov hayvonlarining); prendre le vent, avoir le vent hididan sezmoq, bilmoq
    5. instruments à vent puflab chalinadigan musiqa asboblari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > vent

  • 71 abomination

    nf. qabihlik, jirkanchlik; avoir qqn.qqch. en abomination nafratlanmoq, jirkanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abomination

  • 72 absence

    nf.
    1. kelmaganlik, yo‘qlik, hozir emaslik; constater l'absence yo‘qligini qayd etmoq, tasdiqlamoq
    2. yo‘qlik, yetishmaslik; en l'absence de yo‘qligida, yo‘q paytida; en l'absence du directeur direktor yo‘qligida, yo‘q paytida
    3. parishon bo‘lish; avoir des absences parishon bo‘ lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > absence

  • 73 accès

    nm.
    1. kirish, yaqinlashish; kiradigan joy
    2. pl. ostona, bo‘sag‘a, kirish va chiqish joylari; les accès de Paris Parij ostonalari
    3. imkon, ijozat; ruxsat; avoir accès auprès de qqn. biror kimsa oldiga kirish ruxsatiga ega bo‘lmoq
    4. xuruj, xuruj qilish, tutib qolish, tutish; jazava, talvasa; un accès de fièvre isitma xuruji; un accès de colère g‘azab talvasasi, g‘azab olovi; par accès vaqti-vaqtida, vaqti-vaqti bilan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accès

  • 74 accouchement

    nm. tug‘ ish, ko‘zi yorish; accouchement avant terme, accouchement prématuré muddatidan oldin, erta tug‘ ish; avoir un accouchement difficile qiynalib tug‘moq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accouchement

  • 75 actif

    -ive 1
    adj.
    1. aktiv, faoliyatli, faol, serharakat, g‘ayratli, ishchan, harakatchan; un homme actif faol harakatchan kishi; un collaborateur actif faol xodim, xizmatchi; la population active faol aholi, aholining ishga yaroqli qismi
    2. aktiv, kuchli ta'sir qiluvchi; un remède actif ta'sirchan dori
    3. harakatdagi, ishlab turgan; rivojlanadigan, zo‘rayadigan
    4. gram. la voix active aniqlik nisbati; un verbe actif aniqlik nisbatidagi fe'l.
    nm.
    1. aktiv (balansning kirim, daromad va moddiy boyliklar yoziladigan qismi)
    2. fig. yutuq, muvaffaqiyat; avoir à son actif hisobida bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > actif

  • 76 affaire

    nf.
    1. ish, yumush; c'est mon affaire et non la vôtre bu mening ishim, sizniki emas; ce n'est pas une petite affaire bu mayda ish emas, bu hazil ish emas; c'est une vilaine affaire bu qabih ish; étouffer l'affaire ishni bosti-bosti qilmoq; ne vous mêlez pas de mes affaires! mening ishlarimga aralashmang! tirer une affaire au clair ishni oydinlashtirmoq; vaquer à ses affaires o‘z ishi bilan band bo‘lmoq; l'affaire est dans le lac ishlar pachava; l'affaire est dans le sac hamma narsa joyida; avoir affaire à kimdadir ishi bo‘lmoq; connaître son affaire o‘z ishini yaxshi bilmoq, o‘z ishiga aqli yetmoq; faire l'affaire to‘g‘ri kelmoq; munosib, loyiq bo‘lmoq; mos kelmoq; cela ne fait pas l'affaire bu to‘g‘ri kelmaydi; tirer qqn. d'affaire biror kishini qiyin sharoitdan olib chiqmoq, birovga yordam bermoq; se tirer d'affaire qiyinchilikdan chiqmoq
    2. masala, ish, gap; une affaire d'honneur ornomus masalasi, duel; c'est l'affaire d'une minute bu bir daqiqali, masala, gap
    3. pl. narsa, kiyim-kechak; ranger ses affaires kiyim-kechaklarni tartibga keltirmoq; donner ses affaires à nettoyer kiyimlarni tozalatishga bermoq
    4. jamoatga oid ishlar; les affaires de l'Etat davlat ishlari; ministère des affaires étrangères tashqi ishlar vazirligi
    5. savdo yoki sanoat korxonasi; une grosse affaire industrielle katta sanoat korxonasi; un homme d'affaires ishbilarmon kishi; faire des affaires avec qqn. biror kishi bilan savdo qilmoq
    6. dr. ish (sudda ko‘riladigan ish, sudlanish, sud jarayoni); plaider une affaire sudda ishni himoya qilmoq
    7. mil. jang, urush
    8. hiyla, nayrang.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affaire

  • 77 affection

    nf.
    1. mehr, mehr qo‘yish, mehribonlik; l'affection paternelle otalik mehri; avoir de l'affection pour qqn. birovni sevmoq
    2. kasallik, bemorlik; affection nerveuse asab kasalligi; affection chronique surunkali kasallik; une affection de la vue ko‘z kasalligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affection

  • 78 aigreur

    nf. nordonlik, achchiqlik; achchiq, nordon, ta'm; l'aigreur des fruits verts g‘o‘r mevaning nordonligi
    2. pl. me'da, jig‘ildon qaynashi, zarda; achchiq kekirish; avoir des aigreurs d'estomac me'da qaynashini sezmoq
    3. fig. zaharxandalik, achchiqlik, keskinlik; avec aigreur zaharxandalik bilan; ranj bilan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aigreur

  • 79 ailleurs

    adv. boshqa joyda; je n'ai vu cela nulle part ailleurs men buni boshqa hech qayerda ko‘rmadim; partout ailleurs barcha boshqa joylarda; avoir la tête ailleurs, être ailleurs xayolparast bo‘lmoq, boshqa narsa haqida o‘ylamoq; d'ailleurs (gap boshida) ammo, aytganday, biroq, shunday bo‘lsa ham; buning ustiga, shu bilan birga; d'ailleurs, il faut reconnaître que shunday bo‘lsa ham, bo‘yinga olish kerak; il a dit beaucoup de choses, fort intéressantes d'ailleurs u ko‘p narsa haqida gapirdi, shu bilan birga juda qiziq gapirdi; par ailleurs boshqa joyda; fig. boshqa tomondan, shu bilan birga; bien que très intelligent par ailleurs, il ne comprend pas les mathématiques u juda aqlli bo‘ lsa ham, matematikani yaxshi bilmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ailleurs

  • 80 aisance

    nf.
    1. erkinlik, yengillik, xotirjamlik; avec aisance yengil, yengillik bilan; erkin, erkinlik bilan; s'exprimer avec aisance o‘z fikrini erkin, qiynalmay izhor etmoq; avoir de l'aisance o‘zini erkin tutmoq
    2. boylik, badavlatlik; être, vivre dans l'aisance boy-badavlat yashamoq, bo‘lmoq
    3. pl. lieux d'aisances hojatxona.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aisance

См. также в других словарях:

  • avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • avoir — AVOIR. v. act. Posseder de quelque maniere & à quelque titre que ce soit. Avoir du bien. avoir une charge. avoir un benefice. avoir de l argent. avoir une maison à vendre, à loüer. avoir un cheval d emprunt. avoir le bien d autruy. En ce sens,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avoir — Avoir, Tantost est verbe deduit de Habere. Latin, comme, Je voudrois avoir un frere, Fratrem habere vellem: tantost est nom m. et signifie richesse, comme il a grand avoir, Diuitias ingentes possidet. Et en pluriel, avoirs, és anciens Romans, ce… …   Thresor de la langue françoyse

  • Avoir Su — Avoir su... Avoir su... est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Avoir Su... — Avoir su... Avoir su... est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • avoir —    Avoir eu, foutre ou avoir foutu avec une femme ou une fille que l’on désirait.        Eh bien! ma mie, tu vois comme je t’aime, je laisse ma prébende pour t’avoir.    ( Moyen de parvenir. )        Fais donc que j’aie cette fille, et je te… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Avoir le cœur de — ● Avoir le cœur de avoir le courage de : Tu n auras pas le cœur de lui refuser ce jouet …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir le cœur à — ● Avoir le cœur à avoir envie de, être dans des dispositions pour : Je n ai pas le cœur à rire …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir su... — Avoir su… est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Avoir — (franz., spr. awŭār), Haben, in der französischen Buchhaltung Bezeichnung der Kreditseite …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Avoir — (frz., spr. awŏahr), haben, in der franz. Buchhaltung die Kreditseite …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»