-
1 avoir de la répartie
Французско-русский универсальный словарь > avoir de la répartie
-
2 avoir de la répartie facile
Французско-русский универсальный словарь > avoir de la répartie facile
-
3 avoir la repartie prompte
(avoir la repartie prompte [или vive])il a la repartie prompte, vive — он скор на язык, он за словом в карман не полезет, он не останется в долгу
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la repartie prompte
-
4 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
5 repartie
-
6 avoir l'esprit de repartie
1. сущ. 2. гл.общ. иметь талант к остроумным ответам, отвечать остроумно и меткоФранцузско-русский универсальный словарь > avoir l'esprit de repartie
-
7 бойкий
1) vif ( живой); déluré ( расторопный); dégourdi (тк. о людях)2) ( оживленный) animé••иметь бойкий язык — прибл. avoir la langue bien pendue, avoir de la repartie -
8 vif
-
9 esprit
m1) ум, рассудокhomme d'esprit — умный человек; остроумный человекesprit analytique, esprit d'analyse — аналитический склад умаavoir l'esprit lent — медленно соображатьdisposition [état] d'esprit — (умо)настроениеétat des esprits — состояние умовavoir l'esprit de travers — быть несуразнымperdre l'esprit — растеряться, потерять рассудокil a l'esprit tordu — у него мозги набекреньvenir à l'esprit — прийти на ум, прийти в голову••avoir l'esprit à... — быть склонным к...il n'a pas l'esprit à... — ему не до...avoir l'esprit de qch — понимать что-либо; отдавать себе отчёт в чём-либоavoir bon esprit — быть доброжелательным, здравомыслящимdans un esprit de... — в духе...2) остроумиеbel esprit — 1) образованный человек, блестящий ум 2) человек с претензиями на остроумие; острякfaire de l'esprit — острить; щеголять остроумием; умничать3) дух; сознаниеesprit combatif, esprit de combativité — боевой духesprit d'équipe — слаженность, спаянность; чувство локтяesprit du temps, esprit du siècle — дух времениesprit d'à-propos, esprit de repartie — сообразительность, находчивостьesprit de parti — партийность, партийное отношение; приверженность к своей партииesprit de corps, esprit de caste — кастовость, сословный, корпоративный духagir dans le même esprit — действовать в том же духеavoir bon [mauvais] esprit — быть надёжным [ненадёжным]4) смыслla lettre et l'esprit de la loi — буква и дух законаentrer dans l'esprit de la loi — проникнуть в сущность законаagir dans l'esprit des principes — действовать согласно принципам5) характерesprit remuant — беспокойный характер6) смётка, сноровка7) pl сознаниеperdre ses esprits — потерять сознание, упасть в обморок8) дух, привидениеesprits de la lumière — духи света, ангелы••n'être pas un pur esprit — не быть духом бесплотным; быть из плоти и крови9) спиртesprit formique — муравьиный спиртesprit de sel ammoniaque — нашатырный спиртesprit de bois, esprit de sel, esprit de vin см. esprit-de-bois, esprit-de-sel, esprit-de-vin10) лингв. придыханиеesprit dur, esprit rude — густое придыхание -
10 prompt
-
11 долг
м.1) ( обязанность) devoir mсчитать своим долгом — estimer de son devoir, croire devoir; avoir à cœurнарушить свой долг — manquer à son devoir2) ( взятое взаймы) dette fвзять в долг — emprunter vtдать в долг — prêter vtпогашать долг — amortir ( или acquitter) une detteсделать долг — contracter une detteбыть по уши в долгах разг. — être criblé de dettes; devoir au tiers et au quart••первым долгом — en premier lieu, avant toutбыть в долгу перед кем-либо — être obligé ( или redevable) à qn, être l'obligé de qnдолг платежом красен погов. — прибл. à charge de revanche
См. также в других словарях:
repartie — ou répartie [ reparti ] n. f. • 1606; « compagnie » h. XIIIe; de 1. repartir ♦ Réponse rapide et juste. ⇒ réplique, riposte. « C était bien le Whistler légendaire [...] aux reparties cruelles » (H. de Régnier). Plus cour. Avoir de la repartie, la … Encyclopédie Universelle
répartie — repartie ou répartie [ reparti ] n. f. • 1606; « compagnie » h. XIIIe; de 1. repartir ♦ Réponse rapide et juste. ⇒ réplique, riposte. « C était bien le Whistler légendaire [...] aux reparties cruelles » (H. de Régnier). Plus cour. Avoir de la… … Encyclopédie Universelle
repartie — (re par tie) s. f. Réplique, réponse. • Tout ce que vous alléguez ici, ne me semble pas tant des objections que quelques murmures qui n ont pas besoin de repartie, DESC. Rép. aux 5es. object. 14. • Mais l offensante aigreur de chaque repartie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ne pas avoir sa langue dans sa poche — ● Ne pas avoir sa langue dans sa poche avoir la repartie vive … Encyclopédie Universelle
Informatique répartie — Calcul distribué Le calcul distribué ou réparti, consiste à répartir un calcul ou un système sur plusieurs ordinateurs distincts. Le calcul distribué est une forme de calcul parallèle, par contre il diffère des grappes de serveurs (computing… … Wikipédia en Français
réponse — [ repɔ̃s ] n. f. • response XIIe; respuns n. m. 1050; lat. responsum 1 ♦ Ce qu on dit en retour à la personne qui vous a posé une question, fait une demande, ou s est adressée à vous; ce qui annule une question (complément, confirmation,… … Encyclopédie Universelle
riposte — [ ripɔst ] n. f. • risposte 1527; it. risposta « réponse » 1 ♦ Réponse vive, instantanée, faite à un interlocuteur agressif. ⇒ réplique. Avoir la riposte rapide (cf. Avoir de la repartie). 2 ♦ Escr. Botte portée immédiatement après une parade d… … Encyclopédie Universelle
trait — 1. trait [ trɛ ] n. m. • déb. XIIe; lat. tractus, et, pour certains sens, p. p. subst. de traire « tirer » I ♦ 1 ♦ En loc. Fait d aspirer d une manière continue pour boire. Boire à grands, à longs traits. « Un petit verre d alcool qu il sécha d… … Encyclopédie Universelle
pendu — pendu, ue [ pɑ̃dy ] adj. et n. • XIIIe ; de pendre 1 ♦ (Choses) Accroché, suspendu. Des rangées de saucissons pendus. Loc. Avoir la langue bien pendue. 2 ♦ (Personnes) Mort par pendaison. Pendu pour trahison. ♢ N. « La Ballade des pendus », de… … Encyclopédie Universelle
être affilé — ● être affilé verbe passif Être bien aiguisé. ● être affilé (difficultés) verbe passif Emploi Ne pas confondre ces deux adjectifs. 1. Affilé = aiguisé, tranchant. Un couteau affilé. Au figuré. Avoir la langue bien affilée = avoir de la répartie.… … Encyclopédie Universelle
être effilé — ● être effilé verbe passif Être à la fois mince et long : Une main effilée. ● être effilé (difficultés) verbe passif Emploi Ne pas confondre ces deux adjectifs. 1. Affilé = aiguisé, tranchant. Un couteau affilé. Au figuré. Avoir la langue bien… … Encyclopédie Universelle