-
1 aviltar-se
-
2 aviltar
-
3 aviltar
-
4 aviltar-se
1) унижаться2) опускаться ( морально) -
5 avilir
[aviliʀ]Verbe transitif aviltarVerbe pronominal aviltar-se* * *[aviliʀ]Verbe transitif aviltarVerbe pronominal aviltar-se -
6 avilir
[aviliʀ]Verbe transitif aviltarVerbe pronominal aviltar-se* * *I.avilir aviliʀ]verboaviltarII.( degradar-se) aviltar-se -
7 dégrader
[degʀade]Verbe transitif degradar(avilir) rebaixarVerbe pronominal (se détériorer, empirer) degradar-se(s'avilir) rebaixar-se* * *I.dégrader degʀade]verbodégrader l'environnementdegradar o meio ambientedégrader publiquementdestituir publicamentedégrader les tonsesbater os tonsII.la situation sécuritaire ne cesse de se dégradera situação da segurança pública não pára de se degradar -
8 degradar
de.gra.dar[degrad‘ar] vt+vpr dégrader, avilir.* * *[degra`da(x)]Verbo transitivo avilirVerbo Pronominal (danificar-se) se dégrader(aviltar-se) s'avilir* * *verbodegradar um localdégrader un local3 (diminuição luz, cores, sombras de) dégrader -
9 опошлять
нсвaviltar vt, rebaixar vt; banalizar vt; tornar batido, estar (ser) batido -
10 опошляться
perder o cará(c)ter elevado, aviltar-se; tornar-se banal (batido) -
11 раболепствовать
нсвrastejar-se, humilhar-se, rebaixar-se, aviltar-se -
12 mésallier
-
13 debase
de.base[dib'eis] vt 1 aviltar, humilhar, rebaixar. 2 degradar, depreciar. 3 falsificar, corromper. 4 enfraquecer (especialmente o teor de uma liga). -
14 decry
de.cry[dikr'ai] vt 1 depreciar, censurar publicamente, aviltar. 2 invectivar, vituperar, exclamar contra. -
15 defile
de.file[d'i:fail] n desfiladeiro, garganta ou passagem estreita entre montanhas. • [dif'ail] vt+vi 1 sujar, corromper, poluir, aviltar, macular, manchar, perverter, violar, desonrar, deflorar. 2 desfilar, marchar em filas. -
16 degrade
[di'ɡreid](to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) rebaixar* * *de.grade[digr'eid] vt+vi 1 degradar, privar de graus, dignidades ou empregos. 2 rebaixar, aviltar. 3 Geol desintegrar, desagregar-se. 4 Biol reduzir a um tipo inferior. 5 afrouxar a luz, as cores, degradar cores. 6 degenerar-se, piorar. -
17 demean
de.mean[dim'i:n] vt+vi aviltar, rebaixar, humilhar (a si próprio ou a outro). -
18 depress
[di'pres]1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) deprimir2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) abrandar•- depressing
- depression* * *de.press[dipr'es] vt 1 deprimir, abater, humilhar, aviltar, entristecer, desalentar, desanimar. 2 debilitar, enfraquecer. 3 abaixar o preço, desvalorizar, diminuir a atividade, decrescer (negócios, etc.). 4 abaixar qualquer coisa empurrando-a para baixo, inclinar. 5 abaixar o tom, baixar o diapasão. -
19 descend
[di'send]1) (to go or climb down from a higher place or position: He descended the staircase.) descer2) (to slope downwards: The hills descend to the sea.) descer3) ((with on) to make a sudden attack on: The soldiers descended on the helpless villagers.) cair sobre•- descent
- be descended from* * *de.scend[dis'end] vt+vi 1 descer, abaixar, mover-se de cima para baixo, aterrissar. 2 descender, provir, proceder, derivar, originar-se. 3 cair com força, sobrevir, desencadear-se. 4 (on, upon) invadir, assaltar, atacar. 5 (to) passar a alguém por direito de sucessão. 6 rebaixar-se, decair, aviltar-se, humilhar-se, condescender. 7 passar do estado geral para o particular. 8 baixar de nível. -
20 profane
pro.fane[prəf'ein] vt profanar: 1 macular, conspurcar. 2 aviltar, degradar. • adj 1 profano: a) leigo, secular. b) impuro, não consagrado. 2 blasfemo, ímpio.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aviltar — (de «a2 » y el sup. «viltad», del lat. «vilĭtas, ātis», vileza; ant.) tr. Envilecer, afrentar. * * * aviltar. (Del dialect. viltat, y este del lat. *vilītas, ātis, vileza). tr. desus. Envilecer, menospreciar, afrentar. Era u. t. c. prnl … Enciclopedia Universal
aviltar — v. tr. 1. Tornar vil. = DESONRAR, REBAIXAR 2. Degradar, desvalorizar. • v. pron. 3. Tornar se vil. = DEGRADAR SE • Sinônimo geral: VILTAR ‣ Etimologia: latim vilito, are, desvalorizar, subestimar … Dicionário da Língua Portuguesa
aviltar — (Del dialect. viltat, y este del lat. *vilītas, ātis, vileza). tr. desus. Envilecer, menospreciar, afrentar. Era u. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
aviltamiento — (de «aviltar»; ant.) m. Envilecimiento. * * * aviltamiento. (De aviltar). m. ant. Envilecimiento, baldón, injuria … Enciclopedia Universal
rebaixar — v. tr. 1. Tornar mais baixo. 2. Pôr mais no fundo. 3. [Figurado] Deprimir; aviltar; infamar. 4. Diminuir. • v. intr. 5. Tornar se mais baixo. 6. Diminuir no preço. • v. pron. 7. Humilhar se; aviltar se; cometer baixezas … Dicionário da Língua Portuguesa
envilecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer vil, indigno o despreciable: ■ la hipocresía envileció a tu hermano. SE CONJUGA COMO carecer 2 Disminuir el precio o valor de la moneda o de un producto: ■ las acciones se envilecieron. SINÓNIMO depreciar *… … Enciclopedia Universal
aviltación — (de «aviltar»; ant.) f. Envilecimiento … Enciclopedia Universal
abaixar — v. tr. 1. Conduzir para baixo, fazer vir para baixo. 2. Diminuir a altura de. 3. Inclinar para o chão. 4. Tornar menor, reduzir. 5. [Figurado] Moderar, reprimir. 6. Enfraquecer, fazer perder a força a. 7. Humilhar, abater; tornar vil. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
abandalhar — v. tr. 1. Tornar bandalho. 2. Tratar de bandalho. = ENXOVALHAR • v. pron. 3. Rebaixar se, aviltar se … Dicionário da Língua Portuguesa
apandilhar — v. tr. e pron. 1. Reunir( se) em pandilha, com o intuito de tramar algo em comum. = CONLUIAR • v. tr. 2. Enganar alguém no jogo. = ROUBAR, TRAPACEAR • v. pron. 3. [Figurado] Mostrar se contrário ao decoro; tornar se indecoroso. = ABANDALHAR SE,… … Dicionário da Língua Portuguesa
arrefeçar — |fè| v. tr. [Antigo] Vender por baixo preço; aviltar … Dicionário da Língua Portuguesa