Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

avenir

  • 1 مستقبل

    مُسْتَقْبَلٌ
    [mus'taqbal]
    n m
    ما بَعْدَ الحاضِرِ m avenir

    مُسْتَقْبَلٌ مُشْرِقٌ — avenir brillant

    ♦ المُسْتَقْبَلُ القَريبُ avenir proche

    Dictionnaire Arabe-Français > مستقبل

  • 2 غد

    غَدٌ
    [ɣad]
    n m
    1) اليَوْمُ الذي بَعْدَ اليَوْمِ m lendemain

    سَأَراكَ غَدًا — Je te verrai demain.

    2) المُسْتَقْبَلُ m l'avenir

    فَكِّرْ في غَدِكَ — Pense à ton avenir !

    ♦ إِنَّ غَدًا لِناظِرِهِ قَريبٌ Le lendemain ne se fait pas attendre longtemps.

    Dictionnaire Arabe-Français > غد

  • 3 مستقبل

    récipiendaire; réceptrice; réceptionniste; récepteur; lendemain; futur; destin; avenir; amphitryon

    Dictionnaire Arabe-Français > مستقبل

  • 4 توقع

    I تَوَقَّعَ
    [ta'waqːaʔʼa]
    v
    إِنْتَظَرَ وُقوعَ الشَّيْءِ attendre, anticiper, prévoir

    تَوَقَّعْنا وُصولَهُ — Nous avions prévu son arrivée.

    ♦ تَوَقَّعَ خَيْراً Il s'attendait au mieux.
    II تَوَقُّعٌ
    [ta'waqːuʔʼ]
    n m
    إِنْتِظارُ وُقوعِ الشَّيْءِ prévision f, anticipation f

    مِنَ المُتَوَقَّعِ أن تُمْطِرَ — Il est probable qu'il pleuve.

    ♦ تَوَقُّعاتٌ عَظيمَةٌ de grandes espérances
    ♦ دونَ أيِّ تَوَقُّعٍ sans illusions
    ♦ تَوَقُّعاتُ المُسْتَقْبَلِ prédire l'avenir

    Dictionnaire Arabe-Français > توقع

  • 5 حاضر

    I حاضِرٌ
    1 ['ħaːdʼir]
    1) حاليٌّ m actuel, courant; présent

    في الوَقْتِ الحاضِرِ — au moment présent

    2) مَوْجودٌ m présent, assistant

    كانَ حاضِراً في الجَلْسَةِ — Il a assisté à la séance.

    ♦ حاضِرُ البَديهَةِ سَريعُ الخاطِرِ perspicace
    2 ['ħaːdʼir]
    n
    1) مَنْ يَحْضُرُ m participant, présent

    عَدَدُ الحاضِرين — le nombre des participants

    2) الزمنُ الحالي m le présent

    في الحاضِرِ والمُسْتَقْبَلِ — actuellement et à l'avenir

    II حاضَرَ
    ['ħaːdʼara]
    v
    أَلْقى مُحاضَرَةً donner une conférence

    حاضَرَُ في الجامِعَةِ — Il a donné une conférence à l'université.

    Dictionnaire Arabe-Français > حاضر

  • 6 طمأن

    طَمأَنَ
    ['tʼamʔana]
    v
    جَعَلَهُ يَشْعُرُ بالاطْمِئْنانِ calmer, apaiser

    طَمْأَنَهُ عَلى مُسْتَقْبَلِهِ — Il l'a apaisé au sujet de son avenir.

    Dictionnaire Arabe-Français > طمأن

  • 7 قاتم

    قاتِمٌ
    ['qaːtim]
    1) مُظْلِمٌ m/f lugubre

    جَوٌّ قاتِمٌ — une atmosphère lugubre

    2) شَديدُ السَّوادِ m/f noirâtre

    لَيْلٌ قاتِمٌ — une nuit noire

    3) عابِسٌ m/f austère

    وَجْهٌ قاتِمٌ — un visage austère

    4) غامِقٌ m foncé

    أَحْمَرُ قاتِمٌ — rouge foncé

    ♦ مُسْتَقْبَلٌ قاتِمٌ un avenir funeste

    Dictionnaire Arabe-Français > قاتم

  • 8 قلق

    I قَلِقَ
    [qa'liqa]
    v
    إِضْطَرَبَ être anxieux, inquiet

    قَلِقَ عَلى نَتيجَةِ الامْتِحانِ — Il attendait avec anxiété les résultats de l'examen.

    II قَلَقٌ
    [qa'laq]
    n m
    1) إِِضْطِرابٌ angoisse f, inquiétude f

    لَم يَنَم بِسَبَبِ القَلَقِ — Il n'a pas fermé l'oeil à cause de son angoisse.

    2) إِهْتِمامٌ شَديدٌ f préoccupation

    قَلَقٌ شَديدٌ — de graves préoccupations

    III قَلِقٌ
    [qa'liq]
    مُضْطَرِبٌ m préoccupé, inquiet

    قَلِقٌ عَلى مُسْتَقْبَلِ أَولادِهِ — Il est inquiet de l'avenir de ses enfants.

    Dictionnaire Arabe-Français > قلق

  • 9 متشائم

    مُتَشائِمٌ
    [muta'ʃaːʔim]
    عَكْسُ مُتَفائِلٍ m/f pessimiste

    مُتَشائِمٌ منَ المُسْتَقْبَلِ — pessimiste pour l'avenir

    Dictionnaire Arabe-Français > متشائم

См. также в других словарях:

  • avenir — 1. (a ve nir), j aviens, j avins, j aviendrai, avenant, avenu, v. n. Échoir, se faire. •   S il m avient quelquefois de clore la paupière, MALH. V, 21. •   Ce que les prophètes ont dit devoir avenir dans la suite des temps, PASC. J. C. 4.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AVENIR (L’) — AVENIR L’ Quotidien parisien qui parut du 16 octobre 1830 au 15 novembre 1831. Après son départ du Drapeau blanc , Lamennais inspira le Mémorial catholique (janvier 1824 été de 1830) de l’abbé Gerbet et le premier Correspondant (1829 1831). La… …   Encyclopédie Universelle

  • avenir — avenir(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como venir (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es avén o avente (tú) y avení o avenite (vos), y no ⊕ aviene o ⊕ aviénete. 2. Es transitivo cuando significa ‘poner de acuerdo [a personas… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Avenir — may refer to:* Avenir (typeface) * StoryMill, a novel writing application, formerly named Avenir * French ferry 930 passengers, built 1967, sank 1985 …   Wikipedia

  • avenir — Se conjuga como: prevenir Infinitivo: Gerundio: Participio: avenir aviniendo avenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. avengo avienes aviene avenimos avenís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • avenir — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) de acuerdo [a varias personas que discutían o estaban enemistadas]: Al final, consiguió avenir a los contendientes. No creo que se avengan en esas condiciones. verbo pronominal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • avenir — (Del lat. advenīre). 1. tr. Concordar, ajustar las partes discordes. U. m. c. prnl.) 2. intr. impers. suceder (ǁ efectuarse un hecho). 3. intr. ant. Concurrir, juntarse. 4. ant. Dicho de un río o de un arroyo: Salir de madre o tener avenidas. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • avenir — /a və nērˈ/ (French) noun Future …   Useful english dictionary

  • avenir — 1. avenir [ av(ə)nir ] n. m. • 1491 advenir; de les choses advenir « à venir » → advenir 1 ♦ Le temps à venir. ⇒ demain , futur, lendemain. Le passé, le présent et l avenir. Dans un proche avenir, un avenir prochain. ⇒ bientôt, prochainement (cf …   Encyclopédie Universelle

  • Avenir —          BONAPARTE (Napoléon)     Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821)     «On ne conduit le peuple qu en lui montrant un avenir : un chef est un marchand d espérances.»     Source : Maximes et Pensées… …   Dictionnaire des citations politiques

  • AVENIR — s. m. Le temps futur, ce qui doit arriver. Qui peut pénétrer dans l avenir ? On ne peut répondre de l avenir. L avenir en décidera. L avenir est incertain. Songer à l avenir. Les soins de l avenir. Prédire l avenir. Lire dans l avenir. Chercher,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»