-
1 золотой век
adjgener. aurea avanzarsi, avanzarsi dell'oro, eta dell'oro, periodo aureo (искусства, литературы и т.п.), secolo aureo, secolo aureo (искусства, литературы и т.п.), secolo d'oro -
2 из поколения в поколение
part.gener. d'avanzarsi in avanzarsi, di generazione in generazione, di padre in figlioUniversale dizionario russo-italiano > из поколения в поколение
-
3 переходный период
adj1) gener. avanzarsi di passaggio, avanzarsi di.transizione2) econ. fase transitoria3) fin. periodo di transizione, periodo transitorio -
4 in-становиться старше
vgener. avanzarsiUniversale dizionario russo-italiano > in-становиться старше
-
5 бронзовый век
adjgener. avanzarsi del bronzo -
6 в его время
prepos.gener. all' avanzarsi sua -
7 варварство
с.barbarie f* * *ngener. barbarismo, barbarita, barbarie, barbarie (тж. перен.), ferita, grossa avanzarsi, vandalismo -
8 век
1) ( столетие) secolo м.••на веки вечные — per sempre, per l'eternità
век живи, век учись — fino alla bara sempre si impara
2) ( эпоха) età ж., epoca ж.средние века — Medioevo м.
3) ( жизнь) vita ж.4) ( длительное время) eternità ж., secolo м.* * *м.1) (= столетие) secolo mсобытие / открытие / преступление / сделка века — avvenimento / scoperta / crimine / affare del secolo
2) ( эпоха) secolo, era f, evoкаменный / железный / бронзовый век — età della pietra / del ferro / del bronzo
Средние века — Medio Evo, medioevo
атомный / космический век — era nucleare / spaziale
3) ( жизнь) vita f, esistenza f, tempi m plон много повидал на своём веку / за свой долгий век — ne ha viste molte / tante (cose) nella sua lunga vita
4) в знач. нар. прост. da molto / sempre••с веком наравне; в ногу с веком (идти, шагать) — al passo coi tempi
испокон века / веков — da sempre, da che mondo è mondo; da tempo immemorabile
в веках, на века; на веки вечные — per sempre, per l'eternità
на века высок. — per l'eternità; c'è sempre da imparare; gli esami non finiscono mai; non s'impara mai abbastanza
* * *n1) gener. il Cinquecento, il Quattrocento, il Seicento, il Trecento, il duemila, avanzarsi, eti, evo, secolo2) econ. eta -
9 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
10 время жизни одного поколения
ngener. avanzarsiUniversale dizionario russo-italiano > время жизни одного поколения
-
11 железный век
adjgener. avanzarsi del ferro, eta del ferro, eta ferrea -
12 излишне много говорить
Universale dizionario russo-italiano > излишне много говорить
-
13 каменный век
adjgener. avanzarsi della pietra, eta della pietra -
14 период времени
-
15 продвигаться вперёд
vgener. avanzarsi -
16 сколько тебе лет?
advgener. che avanzarsi hai? -
17 средние века
ngener. avanzarsi di mezzo, bassi tempi, medio evo, medioevo, tempi di mezzo -
18 стареть
invecchiare, diventare più vecchio* * *несов.invecchiare vi (e) тж. спец., divenire / farsi vecchio / obsoleto ( о машинах)* * *vgener. invecchiare, attemparsi, avanzarsi, avvizzire, discendere cogli anni, fare le grinze, farsi vecchio, invecchiarsi, venire le grinze -
19 углубляться
несов.см. углубиться* * *v1) gener. incavernarsi, (in q.c.) intrinsecarsi (ù+A), profondare (ù+A), approfondirsi, approfondirsi (in q.c.) (в какую-л. отрасль знаний и т.п.), avanzarsi (тж. перен.), infossarsi, inoltrarsi2) liter. addentrarsi, internarsi (в изучение, исследование и т.п.), sprofondarsi, ingolfarsi (ù+Ë) -
20 фазы луны
ngener. lunazione, avanzarsi della luna, le fasi della luna
- 1
- 2
См. также в других словарях:
avanzarsi — a·van·zàr·si v.pronom.intr. CO 1. farsi avanti: si avanzò sospettosamente 2. avvicinarsi nel tempo: la bella stagione s avanza 3. BU fig., osare: avanzarsi a dire … Dizionario italiano
avanzare — avanzare1 /avan tsare/ [lat. abantiare, der. di abante avanti ]. ■ v. intr. (aus. avere e essere ) 1. [muoversi in avanti: a. di un passo ] ▶◀ avanzarsi, farsi (o andare o spingersi) avanti, procedere. ↑ addentrarsi, inoltrarsi, penetrare.… … Enciclopedia Italiana
Augustin ou le Maître est là — Auteur Joseph Malègue Genre Roman Version originale Titre original Augustin ou le Maître est là Éditeur original Spes Langue originale français … Wikipédia en Français
avanzato — 1a·van·zà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 1avanzare, avanzarsi 2. agg. CO che è avanti, in avanti nello spazio: postazione avanzata 3. agg. CO avanti nel tempo: notte avanzata, inoltrata, fonda | essere in età avanzata, vecchio Sinonimi: fondo,… … Dizionario italiano
approssimare — A v. tr. appressare, avvicinare, accostare CONTR. allontanare, scostare, discostare (raro), rimuovere B v. rifl. e approssimarsi intr. pron. appressarsi, avvicinarsi, accostarsi, avanzarsi CONTR. allontanarsi, scostarsi, andarsene … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arretrare — A v. tr. mandare indietro, tirare indietro, fare indietreggiare CONTR. portare avanti, avanzare □ (di soldati, di polizia e sim.) caricare B v. intr. e arretrarsi intr. pron. indietreggiare, retrocedere, ritirarsi, indietreggiare, ripiegare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avanzare — avanza/re (1) A v. intr. 1. andare avanti, venire avanti, procedere, inoltrarsi □ camminare □ incedere □ marciare □ muovere, puntare CONTR. indietreggiare, retrocedere, recedere, rinculare, ripiegare, ritirarsi, ritrarsi, arretrare 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avvicinare — A v. tr. 1. mettere vicino, ravvicinare, accostare, appressare, approssimare □ unire, riunire □ stringere □ accomunare □ (il sapere, la cultura e sim.) divulgare CONTR. allontanare, scostare, discostare, distaccare, distanziare □ distogliere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
entrare — v. intr. 1. introdursi, immettersi, accedere, andar dentro, addentrarsi, avanzarsi, penetrare, insinuarsi, cacciarsi, ficcarsi, inserirsi, infilarsi, intrufolarsi □ (fig.) immischiarsi, intromettersi, interferire, impicciarsi, ingerirsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
retrocedere — A v. intr. 1. indietreggiare, ritirarsi, arretrare, ripiegare, rinculare, arretrarsi CONTR. avanzare, avanzarsi, incedere, proseguire, procedere □ inoltrarsi □ slanciarsi 2. (fig.) regredire, recedere, desistere, abbandonare CONTR. avanzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione